小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 揃える | そろえる

Informacje podstawowe

Kanji

そろ

Znaczenie znaków kanji

kolekcja, zbierać, kończyć, pełny, uniform

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そろえる

soroeru


Znaczenie

skompletować

dopasować

uporządkować

zestawić

ułożyć


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

odpowiadający czasownik nieprzechodni

揃う, そろう, sorou

Przykładowe zdania

Sklep ma numerowane przedmioty do sprzedania.

その店はたくさんの商品をそろえている。


Mieszkanie umeblowano w stylu wiktoriańskim.

Mieszkanie urządzono w stylu wiktoriańskim.

Mieszkanie zostało umeblowane w stylu wiktoriańskim.

Mieszkanie zostało urządzone w stylu wiktoriańskim.

そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

揃えます

そろえます

soroemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

揃えません

そろえません

soroemasen

Twierdzenie, czas przeszły

揃えました

そろえました

soroemashita

Przeczenie, czas przeszły

揃えませんでした

そろえませんでした

soroemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

揃える

そろえる

soroeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

揃えない

そろえない

soroenai

Twierdzenie, czas przeszły

揃えた

そろえた

soroeta

Przeczenie, czas przeszły

揃えなかった

そろえなかった

soroenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

揃え

そろえ

soroe


Forma mashou

揃えましょう

そろえましょう

soroemashou


Forma te

揃えて

そろえて

soroete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

揃えられる

そろえられる

soroerareru

揃えれる

そろえれる

soroereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

揃えられない

そろえられない

soroerarenai

揃えれない

そろえれない

soroerenai

Twierdzenie, czas przeszły

揃えられた

そろえられた

soroerareta

揃えれた

そろえれた

soroereta

Przeczenie, czas przeszły

揃えられなかった

そろえられなかった

soroerarenakatta

揃えれなかった

そろえれなかった

soroerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

揃えられます

そろえられます

soroeraremasu

揃えれます

そろえれます

soroeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

揃えられません

そろえられません

soroeraremasen

揃えれません

そろえれません

soroeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

揃えられました

そろえられました

soroeraremashita

揃えれました

そろえれました

soroeremashita

Przeczenie, czas przeszły

揃えられませんでした

そろえられませんでした

soroeraremasen deshita

揃えれませんでした

そろえれませんでした

soroeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

揃えられて

そろえられて

soroerarete

揃えれて

そろえれて

soroerete


Forma wolicjonalna

揃えよう

そろえよう

soroeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

揃えられる

そろえられる

soroerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

揃えられない

そろえられない

soroerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

揃えられた

そろえられた

soroerareta

Przeczenie, czas przeszły

揃えられなかった

そろえられなかった

soroerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

揃えられます

そろえられます

soroeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

揃えられません

そろえられません

soroeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

揃えられました

そろえられました

soroeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

揃えられませんでした

そろえられませんでした

soroeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

揃えられて

そろえられて

soroerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

揃えさせる

そろえさせる

soroesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

揃えさせない

そろえさせない

soroesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

揃えさせた

そろえさせた

soroesaseta

Przeczenie, czas przeszły

揃えさせなかった

そろえさせなかった

soroesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

揃えさせます

そろえさせます

soroesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

揃えさせません

そろえさせません

soroesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

揃えさせました

そろえさせました

soroesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

揃えさせませんでした

そろえさせませんでした

soroesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

揃えさせて

そろえさせて

soroesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

揃えさせられる

そろえさせられる

soroesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

揃えさせられない

そろえさせられない

soroesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

揃えさせられた

そろえさせられた

soroesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

揃えさせられなかった

そろえさせられなかった

soroesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

揃えさせられます

そろえさせられます

soroesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

揃えさせられません

そろえさせられません

soroesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

揃えさせられました

そろえさせられました

soroesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

揃えさせられませんでした

そろえさせられませんでした

soroesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

揃えさせられて

そろえさせられて

soroesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

揃えれば

そろえれば

soroereba

Przeczenie

揃えなければ

そろえなければ

soroenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お揃えになる

おそろえになる

osoroe ni naru

Forma modestywna (skromna)

お揃えします

おそろえします

osoroe shimasu

お揃えする

おそろえする

osoroe suru

Przykłady gramatyczne

Być może

揃えるかもしれない

そろえるかもしれない

soroeru ka mo shirenai

揃えるかもしれません

そろえるかもしれません

soroeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

揃えてある

そろえてある

soroete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 揃えてほしくないです

[osoba に] ... そろえてほしくないです

[osoba ni] ... soroete hoshikunai desu

[osoba に] ... 揃えないでほしいです

[osoba に] ... そろえないでほしいです

[osoba ni] ... soroenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

揃えたいです

そろえたいです

soroetai desu


Chcieć (III osoba)

揃えたがっている

そろえたがっている

soroetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 揃えてほしいです

[osoba に] ... そろえてほしいです

[osoba ni] ... soroete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 揃えてくれる

[dający] [は/が] そろえてくれる

[dający] [wa/ga] soroete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に揃えてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそろえてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni soroete ageru


Decydować się na

揃えることにする

そろえることにする

soroeru koto ni suru

揃えないことにする

そろえないことにする

soroenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

揃えなくてよかった

そろえなくてよかった

soroenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

揃えてよかった

そろえてよかった

soroete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

揃えなければよかった

そろえなければよかった

soroenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

揃えればよかった

そろえればよかった

soroereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

揃えるまで, ...

そろえるまで, ...

soroeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

揃えなくださって、ありがとうございました

そろえなくださって、ありがとうございました

soroena kudasatte, arigatou gozaimashita

揃えなくてくれて、ありがとう

そろえなくてくれて、ありがとう

soroenakute kurete, arigatou

揃えなくて、ありがとう

そろえなくて、ありがとう

soroenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

揃えてくださって、ありがとうございました

そろえてくださって、ありがとうございました

soroete kudasatte, arigatou gozaimashita

揃えてくれて、ありがとう

そろえてくれて、ありがとう

soroete kurete, arigatou

揃えて、ありがとう

そろえて、ありがとう

soroete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

揃えるって

そろえるって

soroerutte

揃えたって

そろえたって

soroetatte


Forma wyjaśniająca

揃えるんです

そろえるんです

soroerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お揃えください

おそろえください

osoroe kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 揃えに行く

[miejsce] [に/へ] そろえにいく

[miejsce] [に/へ] soroe ni iku

[miejsce] [に/へ] 揃えに来る

[miejsce] [に/へ] そろえにくる

[miejsce] [に/へ] soroe ni kuru

[miejsce] [に/へ] 揃えに帰る

[miejsce] [に/へ] そろえにかえる

[miejsce] [に/へ] soroe ni kaeru


Jeszcze nie

まだ揃えていません

まだそろえていません

mada soroete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

揃えれば, ...

そろえれば, ...

soroereba, ...

揃えなければ, ...

そろえなければ, ...

soroenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

揃えたら、...

そろえたら、...

soroetara, ...

揃えなかったら、...

そろえなかったら、...

soroenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

揃える時、...

そろえるとき、...

soroeru toki, ...

揃えた時、...

そろえたとき、...

soroeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

揃えると, ...

そろえると, ...

soroeru to, ...


Lubić

揃えるのが好き

そろえるのがすき

soroeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

揃えやすいです

そろえやすいです

soroe yasui desu

揃えやすかったです

そろえやすかったです

soroe yasukatta desu


Mieć doświadczenie

揃えたことがある

そろえたことがある

soroeta koto ga aru

揃えたことがあるか

そろえたことがあるか

soroeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

揃えるといいですね

そろえるといいですね

soroeru to ii desu ne

揃えないといいですね

そろえないといいですね

soroenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

揃えるといいんですが

そろえるといいんですが

soroeru to ii n desu ga

揃えるといいんですけど

そろえるといいんですけど

soroeru to ii n desu kedo

揃えないといいんですが

そろえないといいんですが

soroenai to ii n desu ga

揃えないといいんですけど

そろえないといいんですけど

soroenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

揃えるのに, ...

そろえるのに, ...

soroeru noni, ...

揃えたのに, ...

そろえたのに, ...

soroeta noni, ...


Musieć 1

揃えなくちゃいけません

そろえなくちゃいけません

soroenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

揃えなければならない

そろえなければならない

soroenakereba naranai

揃えなければなりません

sければなりません

soroenakereba narimasen

揃えなくてはならない

そろえなくてはならない

soroenakute wa naranai

揃えなくてはなりません

そろえなくてはなりません

soroenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

揃えても

そろえても

soroete mo

揃えなくても

そろえなくても

soroenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

揃えなくてもかまわない

そろえなくてもかまわない

soroenakute mo kamawanai

揃えなくてもかまいません

そろえなくてもかまいません

soroenakute mo kamaimasen


Nie lubić

揃えるのがきらい

そろえるのがきらい

soroeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

揃えないで、...

そろえないで、...

soroenai de, ...


Nie trzeba tego robić

揃えなくてもいいです

そろえなくてもいいです

soroenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 揃えて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そろえてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] soroete morau


Po czynności, robię ...

揃えてから, ...

そろえてから, ...

soroete kara, ...


Podczas

揃えている間に, ...

そろえているあいだに, ...

soroete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

揃えている間, ...

そろえているあいだ, ...

soroete iru aida, ...


Powinnien / Miał

揃えるはずです

そろえるはずです

soroeru hazu desu

揃えるはずでした

そろえるはずでした

soroeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 揃えさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... そろえさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... soroesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 揃えさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... そろえさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... soroesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 揃えさせてください

私に ... そろえさせてください

watashi ni ... soroesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

揃えてもいいです

そろえてもいいです

soroete mo ii desu

揃えてもいいですか

そろえてもいいですか

soroete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

揃えてもかまわない

そろえてもかまわない

soroete mo kamawanai

揃えてもかまいません

そろえてもかまいません

soroete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

揃えるかもしれません

そろえるかもしれません

soroeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

揃えるでしょう

そろえるでしょう

soroeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

揃えてごらんなさい

そろえてごらんなさい

soroete goran nasai


Prośba

揃えてください

そろえてください

soroete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

揃えていただけませんか

そろえていただけませんか

soroete itadakemasen ka

揃えてくれませんか

そろえてくれませんか

soroete kuremasen ka

揃えてくれない

そろえてくれない

soroete kurenai


Próbować

揃えてみる

そろえてみる

soroete miru


Przed czynnością, robię ...

揃える前に, ...

そろえるまえに, ...

soroeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

揃えなくて、すみませんでした

そろえなくて、すみませんでした

soroenakute, sumimasen deshita

揃えなくて、すみません

そろえなくて、すみません

soroenakute, sumimasen

揃えなくて、ごめん

そろえなくて、ごめん

soroenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

揃えて、すみませんでした

そろえて、すみませんでした

soroete, sumimasen deshita

揃えて、すみません

そろえて、すみません

soroete, sumimasen

揃えて、ごめん

そろえて、ごめん

soroete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

揃えておく

そろえておく

soroete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 揃える か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... そろえる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... soroeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

揃える か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そろえる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

soroeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

揃えたほうがいいです

そろえたほうがいいです

soroeta hou ga ii desu

揃えないほうがいいです

そろえないほうがいいです

soroenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

揃えたらどうですか

そろえたらどうですか

soroetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

揃えてくださる

そろえてくださる

soroete kudasaru


Rozkaz

揃えなさい

そろえなさい

soroenasai


Słyszałem, że ...

揃えるそうです

そろえるそうです

soroeru sou desu

揃えたそうです

そろえたそうです

soroeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

揃え方

そろえかた

soroekata


Starać się regularnie wykonywać

揃えることにしている

そろえることにしている

soroeru koto ni shite iru

揃えないことにしている

そろえないことにしている

soroenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

揃えにくいです

そろえにくいです

soroe nikui desu

揃えにくかったです

そろえにくかったです

soroe nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

揃えている

そろえている

soroete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

揃えようと思っている

そろえようとおもっている

soroeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

揃えようと思う

そろえようとおもう

soroeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

揃えながら, ...

そろえながら, ...

soroe nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

揃えるみたいです

そろえるみたいです

soroeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

揃えるみたいな

そろえるみたいな

soroeru mitai na

... みたいに揃える

... みたいにそろえる

... mitai ni soroeru

揃えたみたいです

そろえたみたいです

soroeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

揃えたみたいな

そろえたみたいな

soroeta mitai na

... みたいに揃えた

... みたいにそろえた

... mitai ni soroeta


Zakaz 1

揃えてはいけません

そろえてはいけません

soroete wa ikemasen


Zakaz 2

揃えないでください

そろえないでください

soroenai de kudasai


Zamiar

揃えるつもりです

そろえるつもりです

soroeru tsumori desu

揃えないつもりです

そろえないつもりです

soroenai tsumori desu


Zbyt wiele

揃えすぎる

そろえすぎる

soroe sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 揃えさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そろえさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... soroesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 揃えさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そろえさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... soroesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

揃えてしまう

そろえてしまう

soroete shimau

揃えちゃう

そろえちゃう

soroechau

揃えてしまいました

そろえてしまいました

soroete shimaimashita

揃えちゃいました

そろえちゃいました

soroechaimashita