小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 何時も | いつも

Informacje podstawowe

Kanji

いつも
何時も

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

いつも

itsumo


Znaczenie

zawsze


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przysłówek

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

Przykładowe zdania

Musimy zawsze przestrzegać zasad.

ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。


Zawsze jestem dumny z mojej rodziny.

私はいつも家族を誇りに思う。


Jego sklep jest zawsze pełen klientów.

彼の店はいつも客で混み合っている。


Zawsze jest w domu w poniedziałki.

彼はいつも月曜日には家にいる。


Zawsze miej zorganizowane miejsce pracy.

いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。


Jego ojciec zawsze przychodzi późno do domu.

彼の父はいつも帰宅が遅い。


Ciągle się uczy.

彼はいつも勉強している。


Zawsze mówi same złe rzeczy o swojej żonie.

彼はいつも奥さんの悪口を言っている。


Zawsze pijesz kawę do śniadania?

あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。


Zawsze piję rano dwie filiżanki kawy.

私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

何時もです

いつもです

itsumo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

何時もでわありません

いつもでわありません

itsumo dewa arimasen

何時もじゃありません

いつもじゃありません

itsumo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

何時もでした

いつもでした

itsumo deshita

Przeczenie, czas przeszły

何時もでわありませんでした

いつもでわありませんでした

itsumo dewa arimasen deshita

何時もじゃありませんでした

いつもじゃありませんでした

itsumo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

何時もだ

いつもだ

itsumo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

何時もじゃない

いつもじゃない

itsumo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

何時もだった

いつもだった

itsumo datta

Przeczenie, czas przeszły

何時もじゃなかった

いつもじゃなかった

itsumo ja nakatta


Forma te

何時もで

いつもで

itsumo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

何時もでございます

いつもでございます

itsumo de gozaimasu

何時もでござる

いつもでござる

itsumo de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

何時もがほしい

いつもがほしい

itsumo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

何時もをほしがっている

いつもをほしがっている

itsumo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 何時もをくれる

[dający] [は/が] いつもをくれる

[dający] [wa/ga] itsumo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に何時もをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいつもをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni itsumo o ageru


Decydować się na

何時もにする

いつもにする

itsumo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

何時もだって

いつもだって

itsumo datte

何時もだったって

いつもだったって

itsumo dattatte


Forma wyjaśniająca

何時もなんです

いつもなんです

itsumo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

何時もだったら、...

いつもだったら、...

itsumo dattara, ...

何時もじゃなかったら、...

いつもじゃなかったら、...

itsumo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

何時もの時、...

いつものとき、...

itsumo no toki, ...

何時もだった時、...

いつもだったとき、...

itsumo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

何時もになると, ...

いつもになると, ...

itsumo ni naru to, ...


Lubić

何時もが好き

いつもがすき

itsumo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

何時もだといいですね

いつもだといいですね

itsumo da to ii desu ne

何時もじゃないといいですね

いつもじゃないといいですね

itsumo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

何時もだといいんですが

いつもだといいんですが

itsumo da to ii n desu ga

何時もだといいんですけど

いつもだといいんですけど

itsumo da to ii n desu kedo

何時もじゃないといいんですが

いつもじゃないといいんですが

itsumo ja nai to ii n desu ga

何時もじゃないといいんですけど

いつもじゃないといいんですけど

itsumo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

何時もなのに, ...

いつもなのに, ...

itsumo na noni, ...

何時もだったのに, ...

いつもだったのに, ...

itsumo datta noni, ...


Nawet, jeśli

何時もでも

いつもでも

itsumo de mo

何時もじゃなくても

いつもじゃなくても

itsumo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という何時も

[nazwa] といういつも

[nazwa] to iu itsumo


Nie lubić

何時もがきらい

いつもがきらい

itsumo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 何時もを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いつもをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] itsumo o morau


Podobny do ..., jak ...

何時ものような [inny rzeczownik]

いつものような [inny rzeczownik]

itsumo no you na [inny rzeczownik]

何時ものように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いつものように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

itsumo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

何時ものはずです

いつもなのはずです

itsumo no hazu desu

何時ものはずでした

いつものはずでした

itsumo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

何時もかもしれません

いつもかもしれません

itsumo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

何時もでしょう

いつもでしょう

itsumo deshou


Pytania w zdaniach

何時も か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いつも か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

itsumo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

何時もだそうです

いつもだそうです

itsumo da sou desu

何時もだったそうです

いつもだったそうです

itsumo datta sou desu


Stawać się

何時もになる

いつもになる

itsumo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

何時もみたいです

いつもみたいです

itsumo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

何時もみたいな

いつもみたいな

itsumo mitai na

何時もみたいに [przymiotnik, czasownik]

いつもみたいに [przymiotnik, czasownik]

itsumo mitai ni [przymiotnik, czasownik]