小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 迷わす | まよわす

Informacje podstawowe

Kanji

まよ

Znaczenie znaków kanji

gubić się, mylić drogę, wahać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まよわす

mayowasu


Znaczenie

wprowadzać w zakłopotanie

wywołać u kogoś konsternację


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

odpowiadający czasownik nieprzechodni

迷う, まよう, mayou

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷わします

まよわします

mayowashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷わしません

まよわしません

mayowashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

迷わしました

まよわしました

mayowashimashita

Przeczenie, czas przeszły

迷わしませんでした

まよわしませんでした

mayowashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷わす

まよわす

mayowasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷わさない

まよわさない

mayowasanai

Twierdzenie, czas przeszły

迷わした

まよわした

mayowashita

Przeczenie, czas przeszły

迷わさなかった

まよわさなかった

mayowasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

迷わし

まよわし

mayowashi


Forma mashou

迷わしましょう

まよわしましょう

mayowashimashou


Forma te

迷わして

まよわして

mayowashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷わせる

まよわせる

mayowaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷わせない

まよわせない

mayowasenai

Twierdzenie, czas przeszły

迷わせた

まよわせた

mayowaseta

Przeczenie, czas przeszły

迷わせなかった

まよわせなかった

mayowasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷わせます

まよわせます

mayowasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷わせません

まよわせません

mayowasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

迷わせました

まよわせました

mayowasemashita

Przeczenie, czas przeszły

迷わせませんでした

まよわせませんでした

mayowasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

迷わせて

まよわせて

mayowasete


Forma wolicjonalna

迷わそう

まよわそう

mayowasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷わされる

まよわされる

mayowasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷わされない

まよわされない

mayowasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

迷わされた

まよわされた

mayowasareta

Przeczenie, czas przeszły

迷わされなかった

まよわされなかった

mayowasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷わされます

まよわされます

mayowasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷わされません

まよわされません

mayowasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

迷わされました

まよわされました

mayowasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

迷わされませんでした

まよわされませんでした

mayowasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

迷わされて

まよわされて

mayowasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷わさせる

まよわさせる

mayowasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷わさせない

まよわさせない

mayowasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

迷わさせた

まよわさせた

mayowasaseta

Przeczenie, czas przeszły

迷わさせなかった

まよわさせなかった

mayowasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷わさせます

まよわさせます

mayowasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷わさせません

まよわさせません

mayowasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

迷わさせました

まよわさせました

mayowasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

迷わさせませんでした

まよわさせませんでした

mayowasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

迷わさせて

まよわさせて

mayowasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷わさせられる

まよわさせられる

mayowasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷わさせられない

まよわさせられない

mayowasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

迷わさせられた

まよわさせられた

mayowasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

迷わさせられなかった

まよわさせられなかった

mayowasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷わさせられます

まよわさせられます

mayowasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷わさせられません

まよわさせられません

mayowasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

迷わさせられました

まよわさせられました

mayowasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

迷わさせられませんでした

まよわさせられませんでした

mayowasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

迷わさせられて

まよわさせられて

mayowasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

迷わせば

まよわせば

mayowaseba

Przeczenie

迷わさなければ

まよわさなければ

mayowasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お迷わしになる

おまよわしになる

omayowashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お迷わしします

おまよわしします

omayowashi shimasu

お迷わしする

おまよわしする

omayowashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

迷わすかもしれない

まよわすかもしれない

mayowasu ka mo shirenai

迷わすかもしれません

まよわすかもしれません

mayowasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

迷わしてある

まよわしてある

mayowashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 迷わしてほしくないです

[osoba に] ... まよわしてほしくないです

[osoba ni] ... mayowashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 迷わさないでほしいです

[osoba に] ... まよわさないでほしいです

[osoba ni] ... mayowasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

迷わしたいです

まよわしたいです

mayowashitai desu


Chcieć (III osoba)

迷わしたがっている

まよわしたがっている

mayowashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 迷わしてほしいです

[osoba に] ... まよわしてほしいです

[osoba ni] ... mayowashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 迷わしてくれる

[dający] [は/が] まよわしてくれる

[dający] [wa/ga] mayowashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に迷わしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまよわしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mayowashite ageru


Decydować się na

迷わすことにする

まよわすことにする

mayowasu koto ni suru

迷わさないことにする

まよわさないことにする

mayowasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

迷わさなくてよかった

まよわさなくてよかった

mayowasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

迷わしてよかった

まよわしてよかった

mayowashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

迷わさなければよかった

まよわさなければよかった

mayowasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

迷わせばよかった

まよわせばよかった

mayowaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

迷わすまで, ...

まよわすまで, ...

mayowasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

迷わさなくださって、ありがとうございました

まよわさなくださって、ありがとうございました

mayowasana kudasatte, arigatou gozaimashita

迷わさなくてくれて、ありがとう

まよわさなくてくれて、ありがとう

mayowasanakute kurete, arigatou

迷わさなくて、ありがとう

まよわさなくて、ありがとう

mayowasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

迷わしてくださって、ありがとうございました

まよわしてくださって、ありがとうございました

mayowashite kudasatte, arigatou gozaimashita

迷わしてくれて、ありがとう

まよわしてくれて、ありがとう

mayowashite kurete, arigatou

迷わして、ありがとう

まよわして、ありがとう

mayowashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

迷わすって

まよわすって

mayowasutte

迷わしたって

まよわしたって

mayowashitatte


Forma wyjaśniająca

迷わすんです

まよわすんです

mayowasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お迷わしください

おまよわしください

omayowashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 迷わしに行く

[miejsce] [に/へ] まよわしにいく

[miejsce] [に/へ] mayowashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 迷わしに来る

[miejsce] [に/へ] まよわしにくる

[miejsce] [に/へ] mayowashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 迷わしに帰る

[miejsce] [に/へ] まよわしにかえる

[miejsce] [に/へ] mayowashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ迷わしていません

まだまよわしていません

mada mayowashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

迷わせば, ...

まよわせば, ...

mayowaseba, ...

迷わさなければ, ...

まよわさなければ, ...

mayowasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

迷わしたら、...

まよわしたら、...

mayowashitara, ...

迷わさなかったら、...

まよわさなかったら、...

mayowasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

迷わす時、...

まよわすとき、...

mayowasu toki, ...

迷わした時、...

まよわしたとき、...

mayowashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

迷わすと, ...

まよわすと, ...

mayowasu to, ...


Lubić

迷わすのが好き

まよわすのがすき

mayowasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

迷わしやすいです

まよわしやすいです

mayowashi yasui desu

迷わしやすかったです

まよわしやすかったです

mayowashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

迷わしたことがある

まよわしたことがある

mayowashita koto ga aru

迷わしたことがあるか

まよわしたことがあるか

mayowashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

迷わすといいですね

まよわすといいですね

mayowasu to ii desu ne

迷わさないといいですね

まよわさないといいですね

mayowasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

迷わすといいんですが

まよわすといいんですが

mayowasu to ii n desu ga

迷わすといいんですけど

まよわすといいんですけど

mayowasu to ii n desu kedo

迷わさないといいんですが

まよわさないといいんですが

mayowasanai to ii n desu ga

迷わさないといいんですけど

まよわさないといいんですけど

mayowasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

迷わすのに, ...

まよわすのに, ...

mayowasu noni, ...

迷わしたのに, ...

まよわしたのに, ...

mayowashita noni, ...


Musieć 1

迷わさなくちゃいけません

まよわさなくちゃいけません

mayowasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

迷わさなければならない

まよわさなければならない

mayowasanakereba naranai

迷わさなければなりません

sければなりません

mayowasanakereba narimasen

迷わさなくてはならない

まよわさなくてはならない

mayowasanakute wa naranai

迷わさなくてはなりません

まよわさなくてはなりません

mayowasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

迷わしても

まよわしても

mayowashite mo

迷わさなくても

まよわさなくても

mayowasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

迷わさなくてもかまわない

まよわさなくてもかまわない

mayowasanakute mo kamawanai

迷わさなくてもかまいません

まよわさなくてもかまいません

mayowasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

迷わすのがきらい

まよわすのがきらい

mayowasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

迷わさないで、...

まよわさないで、...

mayowasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

迷わさなくてもいいです

まよわさなくてもいいです

mayowasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 迷わして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まよわしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mayowashite morau


Po czynności, robię ...

迷わしてから, ...

まよわしてから, ...

mayowashite kara, ...


Podczas

迷わしている間に, ...

まよわしているあいだに, ...

mayowashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

迷わしている間, ...

まよわしているあいだ, ...

mayowashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

迷わすはずです

まよわすはずです

mayowasu hazu desu

迷わすはずでした

まよわすはずでした

mayowasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 迷わさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... まよわさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mayowasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 迷わさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... まよわさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... mayowasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 迷わさせてください

私に ... まよわさせてください

watashi ni ... mayowasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

迷わしてもいいです

まよわしてもいいです

mayowashite mo ii desu

迷わしてもいいですか

まよわしてもいいですか

mayowashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

迷わしてもかまわない

まよわしてもかまわない

mayowashite mo kamawanai

迷わしてもかまいません

まよわしてもかまいません

mayowashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

迷わすかもしれません

まよわすかもしれません

mayowasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

迷わすでしょう

まよわすでしょう

mayowasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

迷わしてごらんなさい

まよわしてごらんなさい

mayowashite goran nasai


Prośba

迷わしてください

まよわしてください

mayowashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

迷わしていただけませんか

まよわしていただけませんか

mayowashite itadakemasen ka

迷わしてくれませんか

まよわしてくれませんか

mayowashite kuremasen ka

迷わしてくれない

まよわしてくれない

mayowashite kurenai


Próbować

迷わしてみる

まよわしてみる

mayowashite miru


Przed czynnością, robię ...

迷わす前に, ...

まよわすまえに, ...

mayowasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

迷わさなくて、すみませんでした

まよわさなくて、すみませんでした

mayowasanakute, sumimasen deshita

迷わさなくて、すみません

まよわさなくて、すみません

mayowasanakute, sumimasen

迷わさなくて、ごめん

まよわさなくて、ごめん

mayowasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

迷わして、すみませんでした

まよわして、すみませんでした

mayowashite, sumimasen deshita

迷わして、すみません

まよわして、すみません

mayowashite, sumimasen

迷わして、ごめん

まよわして、ごめん

mayowashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

迷わしておく

まよわしておく

mayowashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 迷わす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... まよわす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... mayowasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

迷わす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まよわす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mayowasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

迷わしたほうがいいです

まよわしたほうがいいです

mayowashita hou ga ii desu

迷わさないほうがいいです

まよわさないほうがいいです

mayowasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

迷わしたらどうですか

まよわしたらどうですか

mayowashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

迷わしてくださる

まよわしてくださる

mayowashite kudasaru


Rozkaz

迷わしなさい

まよわしなさい

mayowashinasai


Słyszałem, że ...

迷わすそうです

まよわすそうです

mayowasu sou desu

迷わしたそうです

まよわしたそうです

mayowashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

迷わし方

まよわしかた

mayowashikata


Starać się regularnie wykonywać

迷わすことにしている

まよわすことにしている

mayowasu koto ni shite iru

迷わさないことにしている

まよわさないことにしている

mayowasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

迷わしにくいです

まよわしにくいです

mayowashi nikui desu

迷わしにくかったです

まよわしにくかったです

mayowashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

迷わしている

まよわしている

mayowashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

迷わそうと思っている

まよわそうとおもっている

mayowasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

迷わそうと思う

まよわそうとおもう

mayowasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

迷わしながら, ...

まよわしながら, ...

mayowashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

迷わすみたいです

まよわすみたいです

mayowasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

迷わすみたいな

まよわすみたいな

mayowasu mitai na

... みたいに迷わす

... みたいにまよわす

... mitai ni mayowasu

迷わしたみたいです

まよわしたみたいです

mayowashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

迷わしたみたいな

まよわしたみたいな

mayowashita mitai na

... みたいに迷わした

... みたいにまよわした

... mitai ni mayowashita


Zakaz 1

迷わしてはいけません

まよわしてはいけません

mayowashite wa ikemasen


Zakaz 2

迷わさないでください

まよわさないでください

mayowasanai de kudasai


Zamiar

迷わすつもりです

まよわすつもりです

mayowasu tsumori desu

迷わさないつもりです

まよわさないつもりです

mayowasanai tsumori desu


Zbyt wiele

迷わしすぎる

まよわしすぎる

mayowashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 迷わさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... まよわさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mayowasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 迷わさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... まよわさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mayowasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

迷わしてしまう

まよわしてしまう

mayowashite shimau

迷わしちゃう

まよわしちゃう

mayowashichau

迷わしてしまいました

まよわしてしまいました

mayowashite shimaimashita

迷わしちゃいました

まよわしちゃいました

mayowashichaimashita