小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 植生 | しょくせい

Informacje podstawowe

Kanji

しょく せい

Znaczenie znaków kanji

sadzenie, sadzić

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょくせい

shokusei


Znaczenie

roślinność

wegetacja


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植生です

しょくせいです

shokusei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

植生でわありません

しょくせいでわありません

shokusei dewa arimasen

植生じゃありません

しょくせいじゃありません

shokusei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

植生でした

しょくせいでした

shokusei deshita

Przeczenie, czas przeszły

植生でわありませんでした

しょくせいでわありませんでした

shokusei dewa arimasen deshita

植生じゃありませんでした

しょくせいじゃありませんでした

shokusei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

植生だ

しょくせいだ

shokusei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

植生じゃない

しょくせいじゃない

shokusei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

植生だった

しょくせいだった

shokusei datta

Przeczenie, czas przeszły

植生じゃなかった

しょくせいじゃなかった

shokusei ja nakatta


Forma te

植生で

しょくせいで

shokusei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

植生でございます

しょくせいでございます

shokusei de gozaimasu

植生でござる

しょくせいでござる

shokusei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

植生がほしい

しょくせいがほしい

shokusei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

植生をほしがっている

しょくせいをほしがっている

shokusei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 植生をくれる

[dający] [は/が] しょくせいをくれる

[dający] [wa/ga] shokusei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に植生をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょくせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shokusei o ageru


Decydować się na

植生にする

しょくせいにする

shokusei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

植生だって

しょくせいだって

shokusei datte

植生だったって

しょくせいだったって

shokusei dattatte


Forma wyjaśniająca

植生なんです

しょくせいなんです

shokusei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

植生だったら、...

しょくせいだったら、...

shokusei dattara, ...

植生じゃなかったら、...

しょくせいじゃなかったら、...

shokusei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

植生の時、...

しょくせいのとき、...

shokusei no toki, ...

植生だった時、...

しょくせいだったとき、...

shokusei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

植生になると, ...

しょくせいになると, ...

shokusei ni naru to, ...


Lubić

植生が好き

しょくせいがすき

shokusei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

植生だといいですね

しょくせいだといいですね

shokusei da to ii desu ne

植生じゃないといいですね

しょくせいじゃないといいですね

shokusei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

植生だといいんですが

しょくせいだといいんですが

shokusei da to ii n desu ga

植生だといいんですけど

しょくせいだといいんですけど

shokusei da to ii n desu kedo

植生じゃないといいんですが

しょくせいじゃないといいんですが

shokusei ja nai to ii n desu ga

植生じゃないといいんですけど

しょくせいじゃないといいんですけど

shokusei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

植生なのに, ...

しょくせいなのに, ...

shokusei na noni, ...

植生だったのに, ...

しょくせいだったのに, ...

shokusei datta noni, ...


Nawet, jeśli

植生でも

しょくせいでも

shokusei de mo

植生じゃなくても

しょくせいじゃなくても

shokusei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という植生

[nazwa] というしょくせい

[nazwa] to iu shokusei


Nie lubić

植生がきらい

しょくせいがきらい

shokusei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 植生を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょくせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shokusei o morau


Podobny do ..., jak ...

植生のような [inny rzeczownik]

しょくせいのような [inny rzeczownik]

shokusei no you na [inny rzeczownik]

植生のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょくせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shokusei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

植生のはずです

しょくせいなのはずです

shokusei no hazu desu

植生のはずでした

しょくせいのはずでした

shokusei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

植生かもしれません

しょくせいかもしれません

shokusei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

植生でしょう

しょくせいでしょう

shokusei deshou


Pytania w zdaniach

植生 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょくせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shokusei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

植生だそうです

しょくせいだそうです

shokusei da sou desu

植生だったそうです

しょくせいだったそうです

shokusei datta sou desu


Stawać się

植生になる

しょくせいになる

shokusei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

植生みたいです

しょくせいみたいです

shokusei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

植生みたいな

しょくせいみたいな

shokusei mitai na

植生みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょくせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shokusei mitai ni [przymiotnik, czasownik]