小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 言伝て | ことづて

Informacje podstawowe

Kanji

ことづて
言伝て

Znaczenie znaków kanji

mówić, nazywać, słowo

Pokaż szczegóły znaku

tradycja, legenda, przekaz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ことづて

kotodute


Znaczenie

orędzie

wiadomość


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

言伝, ことづて, kotodute

alternatywa

言づて, ことづて, kotodute

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言伝てです

ことづてです

kotodute desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

言伝てでわありません

ことづてでわありません

kotodute dewa arimasen

言伝てじゃありません

ことづてじゃありません

kotodute ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

言伝てでした

ことづてでした

kotodute deshita

Przeczenie, czas przeszły

言伝てでわありませんでした

ことづてでわありませんでした

kotodute dewa arimasen deshita

言伝てじゃありませんでした

ことづてじゃありませんでした

kotodute ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

言伝てだ

ことづてだ

kotodute da

Przeczenie, czas teraźniejszy

言伝てじゃない

ことづてじゃない

kotodute ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

言伝てだった

ことづてだった

kotodute datta

Przeczenie, czas przeszły

言伝てじゃなかった

ことづてじゃなかった

kotodute ja nakatta


Forma te

言伝てで

ことづてで

kotodute de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

言伝てでございます

ことづてでございます

kotodute de gozaimasu

言伝てでござる

ことづてでござる

kotodute de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

言伝てがほしい

ことづてがほしい

kotodute ga hoshii


Chcieć (III osoba)

言伝てをほしがっている

ことづてをほしがっている

kotodute o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 言伝てをくれる

[dający] [は/が] ことづてをくれる

[dający] [wa/ga] kotodute o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に言伝てをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にことづてをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kotodute o ageru


Decydować się na

言伝てにする

ことづてにする

kotodute ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

言伝てだって

ことづてだって

kotodute datte

言伝てだったって

ことづてだったって

kotodute dattatte


Forma wyjaśniająca

言伝てなんです

ことづてなんです

kotodute nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

言伝てだったら、...

ことづてだったら、...

kotodute dattara, ...

言伝てじゃなかったら、...

ことづてじゃなかったら、...

kotodute ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

言伝ての時、...

ことづてのとき、...

kotodute no toki, ...

言伝てだった時、...

ことづてだったとき、...

kotodute datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

言伝てになると, ...

ことづてになると, ...

kotodute ni naru to, ...


Lubić

言伝てが好き

ことづてがすき

kotodute ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

言伝てだといいですね

ことづてだといいですね

kotodute da to ii desu ne

言伝てじゃないといいですね

ことづてじゃないといいですね

kotodute ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

言伝てだといいんですが

ことづてだといいんですが

kotodute da to ii n desu ga

言伝てだといいんですけど

ことづてだといいんですけど

kotodute da to ii n desu kedo

言伝てじゃないといいんですが

ことづてじゃないといいんですが

kotodute ja nai to ii n desu ga

言伝てじゃないといいんですけど

ことづてじゃないといいんですけど

kotodute ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

言伝てなのに, ...

ことづてなのに, ...

kotodute na noni, ...

言伝てだったのに, ...

ことづてだったのに, ...

kotodute datta noni, ...


Nawet, jeśli

言伝てでも

ことづてでも

kotodute de mo

言伝てじゃなくても

ことづてじゃなくても

kotodute ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という言伝て

[nazwa] ということづて

[nazwa] to iu kotodute


Nie lubić

言伝てがきらい

ことづてがきらい

kotodute ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 言伝てを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ことづてをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kotodute o morau


Podobny do ..., jak ...

言伝てのような [inny rzeczownik]

ことづてのような [inny rzeczownik]

kotodute no you na [inny rzeczownik]

言伝てのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ことづてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kotodute no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

言伝てのはずです

ことづてなのはずです

kotodute no hazu desu

言伝てのはずでした

ことづてのはずでした

kotodute no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

言伝てかもしれません

ことづてかもしれません

kotodute kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

言伝てでしょう

ことづてでしょう

kotodute deshou


Pytania w zdaniach

言伝て か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ことづて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kotodute ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

言伝てだそうです

ことづてだそうです

kotodute da sou desu

言伝てだったそうです

ことづてだったそうです

kotodute datta sou desu


Stawać się

言伝てになる

ことづてになる

kotodute ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

言伝てみたいです

ことづてみたいです

kotodute mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

言伝てみたいな

ことづてみたいな

kotodute mitai na

言伝てみたいに [przymiotnik, czasownik]

ことづてみたいに [przymiotnik, czasownik]

kotodute mitai ni [przymiotnik, czasownik]