小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 失態 | しったい

Informacje podstawowe

Kanji

しったい
失態

Znaczenie znaków kanji

gubić, tracić

Pokaż szczegóły znaku

sytuacja, wygląd

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しったい

shittai


Znaczenie

hańba

niełaska

wstyd


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

失体, しったい, shittai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

失態です

しったいです

shittai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

失態でわありません

しったいでわありません

shittai dewa arimasen

失態じゃありません

しったいじゃありません

shittai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

失態でした

しったいでした

shittai deshita

Przeczenie, czas przeszły

失態でわありませんでした

しったいでわありませんでした

shittai dewa arimasen deshita

失態じゃありませんでした

しったいじゃありませんでした

shittai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

失態だ

しったいだ

shittai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

失態じゃない

しったいじゃない

shittai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

失態だった

しったいだった

shittai datta

Przeczenie, czas przeszły

失態じゃなかった

しったいじゃなかった

shittai ja nakatta


Forma te

失態で

しったいで

shittai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

失態でございます

しったいでございます

shittai de gozaimasu

失態でござる

しったいでござる

shittai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

失態がほしい

しったいがほしい

shittai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

失態をほしがっている

しったいをほしがっている

shittai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 失態をくれる

[dający] [は/が] しったいをくれる

[dający] [wa/ga] shittai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に失態をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしったいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shittai o ageru


Decydować się na

失態にする

しったいにする

shittai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

失態だって

しったいだって

shittai datte

失態だったって

しったいだったって

shittai dattatte


Forma wyjaśniająca

失態なんです

しったいなんです

shittai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

失態だったら、...

しったいだったら、...

shittai dattara, ...

失態じゃなかったら、...

しったいじゃなかったら、...

shittai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

失態の時、...

しったいのとき、...

shittai no toki, ...

失態だった時、...

しったいだったとき、...

shittai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

失態になると, ...

しったいになると, ...

shittai ni naru to, ...


Lubić

失態が好き

しったいがすき

shittai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

失態だといいですね

しったいだといいですね

shittai da to ii desu ne

失態じゃないといいですね

しったいじゃないといいですね

shittai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

失態だといいんですが

しったいだといいんですが

shittai da to ii n desu ga

失態だといいんですけど

しったいだといいんですけど

shittai da to ii n desu kedo

失態じゃないといいんですが

しったいじゃないといいんですが

shittai ja nai to ii n desu ga

失態じゃないといいんですけど

しったいじゃないといいんですけど

shittai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

失態なのに, ...

しったいなのに, ...

shittai na noni, ...

失態だったのに, ...

しったいだったのに, ...

shittai datta noni, ...


Nawet, jeśli

失態でも

しったいでも

shittai de mo

失態じゃなくても

しったいじゃなくても

shittai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という失態

[nazwa] というしったい

[nazwa] to iu shittai


Nie lubić

失態がきらい

しったいがきらい

shittai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 失態を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しったいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shittai o morau


Podobny do ..., jak ...

失態のような [inny rzeczownik]

しったいのような [inny rzeczownik]

shittai no you na [inny rzeczownik]

失態のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しったいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shittai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

失態のはずです

しったいなのはずです

shittai no hazu desu

失態のはずでした

しったいのはずでした

shittai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

失態かもしれません

しったいかもしれません

shittai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

失態でしょう

しったいでしょう

shittai deshou


Pytania w zdaniach

失態 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しったい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shittai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

失態だそうです

しったいだそうです

shittai da sou desu

失態だったそうです

しったいだったそうです

shittai datta sou desu


Stawać się

失態になる

しったいになる

shittai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

失態みたいです

しったいみたいです

shittai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

失態みたいな

しったいみたいな

shittai mitai na

失態みたいに [przymiotnik, czasownik]

しったいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shittai mitai ni [przymiotnik, czasownik]