小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 負け | まけ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

negatywny, minus, przegrywać, nosić (ciężar) na plecach, być oskarżonym

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まけ

make


Znaczenie

klęska

porażka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Przyznał się do porażki.

彼は負けを認めた。


Musimy grać fair, bez względu na to czy wygrywamy czy nie.

我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

負けです

まけです

make desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

負けでわありません

まけでわありません

make dewa arimasen

負けじゃありません

まけじゃありません

make ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

負けでした

まけでした

make deshita

Przeczenie, czas przeszły

負けでわありませんでした

まけでわありませんでした

make dewa arimasen deshita

負けじゃありませんでした

まけじゃありませんでした

make ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

負けだ

まけだ

make da

Przeczenie, czas teraźniejszy

負けじゃない

まけじゃない

make ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

負けだった

まけだった

make datta

Przeczenie, czas przeszły

負けじゃなかった

まけじゃなかった

make ja nakatta


Forma te

負けで

まけで

make de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

負けでございます

まけでございます

make de gozaimasu

負けでござる

まけでござる

make de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

負けがほしい

まけがほしい

make ga hoshii


Chcieć (III osoba)

負けをほしがっている

まけをほしがっている

make o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 負けをくれる

[dający] [は/が] まけをくれる

[dający] [wa/ga] make o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に負けをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni make o ageru


Decydować się na

負けにする

まけにする

make ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

負けだって

まけだって

make datte

負けだったって

まけだったって

make dattatte


Forma wyjaśniająca

負けなんです

まけなんです

make nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

負けだったら、...

まけだったら、...

make dattara, ...

負けじゃなかったら、...

まけじゃなかったら、...

make ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

負けの時、...

まけのとき、...

make no toki, ...

負けだった時、...

まけだったとき、...

make datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

負けになると, ...

まけになると, ...

make ni naru to, ...


Lubić

負けが好き

まけがすき

make ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

負けだといいですね

まけだといいですね

make da to ii desu ne

負けじゃないといいですね

まけじゃないといいですね

make ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

負けだといいんですが

まけだといいんですが

make da to ii n desu ga

負けだといいんですけど

まけだといいんですけど

make da to ii n desu kedo

負けじゃないといいんですが

まけじゃないといいんですが

make ja nai to ii n desu ga

負けじゃないといいんですけど

まけじゃないといいんですけど

make ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

負けなのに, ...

まけなのに, ...

make na noni, ...

負けだったのに, ...

まけだったのに, ...

make datta noni, ...


Nawet, jeśli

負けでも

まけでも

make de mo

負けじゃなくても

まけじゃなくても

make ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という負け

[nazwa] というまけ

[nazwa] to iu make


Nie lubić

負けがきらい

まけがきらい

make ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 負けを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] make o morau


Podobny do ..., jak ...

負けのような [inny rzeczownik]

まけのような [inny rzeczownik]

make no you na [inny rzeczownik]

負けのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

make no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

負けのはずです

まけなのはずです

make no hazu desu

負けのはずでした

まけのはずでした

make no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

負けかもしれません

まけかもしれません

make kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

負けでしょう

まけでしょう

make deshou


Pytania w zdaniach

負け か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

make ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

負けだそうです

まけだそうです

make da sou desu

負けだったそうです

まけだったそうです

make datta sou desu


Stawać się

負けになる

まけになる

make ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

負けみたいです

まけみたいです

make mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

負けみたいな

まけみたいな

make mitai na

負けみたいに [przymiotnik, czasownik]

まけみたいに [przymiotnik, czasownik]

make mitai ni [przymiotnik, czasownik]