小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 陰翳 | いんえい

Informacje podstawowe

Kanji

いん えい

Znaczenie znaków kanji

cień, yin, negatywny element, narządy płciowe, narządy rozrodcze, tajemnica

Pokaż szczegóły znaku

trzymanie wysoko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いんえい

in'ei


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

cień

mrok

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

niuans

odcienie znaczenia

subtelności


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

陰影, いんえい, in'ei

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

陰翳です

いんえいです

in'ei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

陰翳ではありません

いんえいではありません

in'ei dewa arimasen

陰翳じゃありません

いんえいじゃありません

in'ei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

陰翳でした

いんえいでした

in'ei deshita

Przeczenie, czas przeszły

陰翳ではありませんでした

いんえいではありませんでした

in'ei dewa arimasen deshita

陰翳じゃありませんでした

いんえいじゃありませんでした

in'ei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

陰翳だ

いんえいだ

in'ei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

陰翳じゃない

いんえいじゃない

in'ei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

陰翳だった

いんえいだった

in'ei datta

Przeczenie, czas przeszły

陰翳じゃなかった

いんえいじゃなかった

in'ei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

陰翳で

いんえいで

in'ei de

Przeczenie

陰翳じゃなくて

いんえいじゃなくて

in'ei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

陰翳でございます

いんえいでございます

in'ei de gozaimasu

陰翳でござる

いんえいでござる

in'ei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

陰翳がほしい

いんえいがほしい

in'ei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

陰翳をほしがっている

いんえいをほしがっている

in'ei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 陰翳をくれる

[dający] [は/が] いんえいをくれる

[dający] [wa/ga] in'ei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に陰翳をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいんえいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni in'ei o ageru


Decydować się na

陰翳にする

いんえいにする

in'ei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

陰翳だって

いんえいだって

in'ei datte

陰翳だったって

いんえいだったって

in'ei dattatte


Forma wyjaśniająca

陰翳なんです

いんえいなんです

in'ei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

陰翳だったら、...

いんえいだったら、...

in'ei dattara, ...

twierdzenie

陰翳じゃなかったら、...

いんえいじゃなかったら、...

in'ei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

陰翳の時、...

いんえいのとき、...

in'ei no toki, ...

陰翳だった時、...

いんえいだったとき、...

in'ei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

陰翳になると, ...

いんえいになると, ...

in'ei ni naru to, ...


Lubić

陰翳が好き

いんえいがすき

in'ei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

陰翳だといいですね

いんえいだといいですね

in'ei da to ii desu ne

陰翳じゃないといいですね

いんえいじゃないといいですね

in'ei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

陰翳だといいんですが

いんえいだといいんですが

in'ei da to ii n desu ga

陰翳だといいんですけど

いんえいだといいんですけど

in'ei da to ii n desu kedo

陰翳じゃないといいんですが

いんえいじゃないといいんですが

in'ei ja nai to ii n desu ga

陰翳じゃないといいんですけど

いんえいじゃないといいんですけど

in'ei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

陰翳なのに, ...

いんえいなのに, ...

in'ei na noni, ...

陰翳だったのに, ...

いんえいだったのに, ...

in'ei datta noni, ...


Nawet, jeśli

陰翳でも

いんえいでも

in'ei de mo


Nawet, jeśli nie

陰翳じゃなくても

いんえいじゃなくても

in'ei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という陰翳

[nazwa] といういんえい

[nazwa] to iu in'ei


Nie lubić

陰翳がきらい

いんえいがきらい

in'ei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 陰翳を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いんえいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] in'ei o morau


Podobny do ..., jak ...

陰翳のような [inny rzeczownik]

いんえいのような [inny rzeczownik]

in'ei no you na [inny rzeczownik]

陰翳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いんえいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

in'ei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

陰翳のはずです

いんえいなのはずです

in'ei no hazu desu

陰翳のはずでした

いんえいのはずでした

in'ei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

陰翳かもしれません

いんえいかもしれません

in'ei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

陰翳でしょう

いんえいでしょう

in'ei deshou


Pytania w zdaniach

陰翳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いんえい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

in'ei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

陰翳であれ

いんえいであれ

in'ei de are


Słyszałem, że ...

陰翳だそうです

いんえいだそうです

in'ei da sou desu

陰翳だったそうです

いんえいだったそうです

in'ei datta sou desu


Stawać się

陰翳になる

いんえいになる

in'ei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

陰翳みたいです

いんえいみたいです

in'ei mitai desu

陰翳みたいな

いんえいみたいな

in'ei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

陰翳みたいに [przymiotnik, czasownik]

いんえいみたいに [przymiotnik, czasownik]

in'ei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

陰翳であるな

いんえいであるな

in'ei de aru na