小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 著作家 | ちょさくか

Informacje podstawowe

Kanji

ちょ さく

Znaczenie znaków kanji

autor, praca, dzieło literackie, pisać, publikować, znaczny, wyjątkowy, uderzający

Pokaż szczegóły znaku

tworzyć, robić, produkować, budować, praca, produkcja

Pokaż szczegóły znaku

dom, rodzina

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちょさくか

chosakuka


Znaczenie

pisarz


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

著作家です

ちょさくかです

chosakuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

著作家でわありません

ちょさくかでわありません

chosakuka dewa arimasen

著作家じゃありません

ちょさくかじゃありません

chosakuka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

著作家でした

ちょさくかでした

chosakuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

著作家でわありませんでした

ちょさくかでわありませんでした

chosakuka dewa arimasen deshita

著作家じゃありませんでした

ちょさくかじゃありませんでした

chosakuka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

著作家だ

ちょさくかだ

chosakuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

著作家じゃない

ちょさくかじゃない

chosakuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

著作家だった

ちょさくかだった

chosakuka datta

Przeczenie, czas przeszły

著作家じゃなかった

ちょさくかじゃなかった

chosakuka ja nakatta


Forma te

著作家で

ちょさくかで

chosakuka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

著作家でございます

ちょさくかでございます

chosakuka de gozaimasu

著作家でござる

ちょさくかでござる

chosakuka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

著作家がほしい

ちょさくかがほしい

chosakuka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

著作家をほしがっている

ちょさくかをほしがっている

chosakuka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 著作家をくれる

[dający] [は/が] ちょさくかをくれる

[dający] [wa/ga] chosakuka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に著作家をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょさくかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chosakuka o ageru


Decydować się na

著作家にする

ちょさくかにする

chosakuka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

著作家だって

ちょさくかだって

chosakuka datte

著作家だったって

ちょさくかだったって

chosakuka dattatte


Forma wyjaśniająca

著作家なんです

ちょさくかなんです

chosakuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

著作家だったら、...

ちょさくかだったら、...

chosakuka dattara, ...

著作家じゃなかったら、...

ちょさくかじゃなかったら、...

chosakuka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

著作家の時、...

ちょさくかのとき、...

chosakuka no toki, ...

著作家だった時、...

ちょさくかだったとき、...

chosakuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

著作家になると, ...

ちょさくかになると, ...

chosakuka ni naru to, ...


Lubić

著作家が好き

ちょさくかがすき

chosakuka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

著作家だといいですね

ちょさくかだといいですね

chosakuka da to ii desu ne

著作家じゃないといいですね

ちょさくかじゃないといいですね

chosakuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

著作家だといいんですが

ちょさくかだといいんですが

chosakuka da to ii n desu ga

著作家だといいんですけど

ちょさくかだといいんですけど

chosakuka da to ii n desu kedo

著作家じゃないといいんですが

ちょさくかじゃないといいんですが

chosakuka ja nai to ii n desu ga

著作家じゃないといいんですけど

ちょさくかじゃないといいんですけど

chosakuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

著作家なのに, ...

ちょさくかなのに, ...

chosakuka na noni, ...

著作家だったのに, ...

ちょさくかだったのに, ...

chosakuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

著作家でも

ちょさくかでも

chosakuka de mo

著作家じゃなくても

ちょさくかじゃなくても

chosakuka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という著作家

[nazwa] というちょさくか

[nazwa] to iu chosakuka


Nie lubić

著作家がきらい

ちょさくかがきらい

chosakuka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 著作家を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょさくかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chosakuka o morau


Podobny do ..., jak ...

著作家のような [inny rzeczownik]

ちょさくかのような [inny rzeczownik]

chosakuka no you na [inny rzeczownik]

著作家のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょさくかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chosakuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

著作家のはずです

ちょさくかなのはずです

chosakuka no hazu desu

著作家のはずでした

ちょさくかのはずでした

chosakuka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

著作家かもしれません

ちょさくかかもしれません

chosakuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

著作家でしょう

ちょさくかでしょう

chosakuka deshou


Pytania w zdaniach

著作家 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょさくか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chosakuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

著作家だそうです

ちょさくかだそうです

chosakuka da sou desu

著作家だったそうです

ちょさくかだったそうです

chosakuka datta sou desu


Stawać się

著作家になる

ちょさくかになる

chosakuka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

著作家みたいです

ちょさくかみたいです

chosakuka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

著作家みたいな

ちょさくかみたいな

chosakuka mitai na

著作家みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょさくかみたいに [przymiotnik, czasownik]

chosakuka mitai ni [przymiotnik, czasownik]