小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 修道士 | しゅうどうし

Informacje podstawowe

Kanji

しゅう どう

Znaczenie znaków kanji

uczyć się, naprawiać, panować nad sobą, prowadzić się dobrze, studiować, ukończyć (kurs), opanowywać, naprawiać

Pokaż szczegóły znaku

droga, ścieżka, ulica, kierunek, wskazówka

Pokaż szczegóły znaku

samuraj, mężczyzna, uczony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅうどうし

shuudoushi


Znaczenie

mnich

zakonnik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

修道士です

しゅうどうしです

shuudoushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

修道士でわありません

しゅうどうしでわありません

shuudoushi dewa arimasen

修道士じゃありません

しゅうどうしじゃありません

shuudoushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

修道士でした

しゅうどうしでした

shuudoushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

修道士でわありませんでした

しゅうどうしでわありませんでした

shuudoushi dewa arimasen deshita

修道士じゃありませんでした

しゅうどうしじゃありませんでした

shuudoushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

修道士だ

しゅうどうしだ

shuudoushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

修道士じゃない

しゅうどうしじゃない

shuudoushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

修道士だった

しゅうどうしだった

shuudoushi datta

Przeczenie, czas przeszły

修道士じゃなかった

しゅうどうしじゃなかった

shuudoushi ja nakatta


Forma te

修道士で

しゅうどうしで

shuudoushi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

修道士でございます

しゅうどうしでございます

shuudoushi de gozaimasu

修道士でござる

しゅうどうしでござる

shuudoushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

修道士がほしい

しゅうどうしがほしい

shuudoushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

修道士をほしがっている

しゅうどうしをほしがっている

shuudoushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 修道士をくれる

[dający] [は/が] しゅうどうしをくれる

[dający] [wa/ga] shuudoushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に修道士をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうどうしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuudoushi o ageru


Decydować się na

修道士にする

しゅうどうしにする

shuudoushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

修道士だって

しゅうどうしだって

shuudoushi datte

修道士だったって

しゅうどうしだったって

shuudoushi dattatte


Forma wyjaśniająca

修道士なんです

しゅうどうしなんです

shuudoushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

修道士だったら、...

しゅうどうしだったら、...

shuudoushi dattara, ...

修道士じゃなかったら、...

しゅうどうしじゃなかったら、...

shuudoushi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

修道士の時、...

しゅうどうしのとき、...

shuudoushi no toki, ...

修道士だった時、...

しゅうどうしだったとき、...

shuudoushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

修道士になると, ...

しゅうどうしになると, ...

shuudoushi ni naru to, ...


Lubić

修道士が好き

しゅうどうしがすき

shuudoushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

修道士だといいですね

しゅうどうしだといいですね

shuudoushi da to ii desu ne

修道士じゃないといいですね

しゅうどうしじゃないといいですね

shuudoushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

修道士だといいんですが

しゅうどうしだといいんですが

shuudoushi da to ii n desu ga

修道士だといいんですけど

しゅうどうしだといいんですけど

shuudoushi da to ii n desu kedo

修道士じゃないといいんですが

しゅうどうしじゃないといいんですが

shuudoushi ja nai to ii n desu ga

修道士じゃないといいんですけど

しゅうどうしじゃないといいんですけど

shuudoushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

修道士なのに, ...

しゅうどうしなのに, ...

shuudoushi na noni, ...

修道士だったのに, ...

しゅうどうしだったのに, ...

shuudoushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

修道士でも

しゅうどうしでも

shuudoushi de mo

修道士じゃなくても

しゅうどうしじゃなくても

shuudoushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という修道士

[nazwa] というしゅうどうし

[nazwa] to iu shuudoushi


Nie lubić

修道士がきらい

しゅうどうしがきらい

shuudoushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 修道士を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうどうしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuudoushi o morau


Podobny do ..., jak ...

修道士のような [inny rzeczownik]

しゅうどうしのような [inny rzeczownik]

shuudoushi no you na [inny rzeczownik]

修道士のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうどうしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuudoushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

修道士のはずです

しゅうどうしなのはずです

shuudoushi no hazu desu

修道士のはずでした

しゅうどうしのはずでした

shuudoushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

修道士かもしれません

しゅうどうしかもしれません

shuudoushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

修道士でしょう

しゅうどうしでしょう

shuudoushi deshou


Pytania w zdaniach

修道士 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうどうし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuudoushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

修道士だそうです

しゅうどうしだそうです

shuudoushi da sou desu

修道士だったそうです

しゅうどうしだったそうです

shuudoushi datta sou desu


Stawać się

修道士になる

しゅうどうしになる

shuudoushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

修道士みたいです

しゅうどうしみたいです

shuudoushi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

修道士みたいな

しゅうどうしみたいな

shuudoushi mitai na

修道士みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうどうしみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuudoushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]