小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 位置付ける | いちづける

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ranga, pozycja

Pokaż szczegóły znaku

kłaść, umieszczać, zostawiać, pozostawiać

Pokaż szczegóły znaku

dodawać, przyczepiać, dawać, przedstawić, odnosić, łączyć, przyczepiać, przyklejać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いちづける

ichidukeru


Znaczenie

kłaść

położyć

pozować

sadowić

stawiać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

位置づける, いちづける, ichidukeru

alternatywa

位置付ける, いちずける, ichizukeru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付けます

いちづけます

ichidukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けません

いちづけません

ichidukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けました

いちづけました

ichidukemashita

Przeczenie, czas przeszły

位置付けませんでした

いちづけませんでした

ichidukemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付ける

いちづける

ichidukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けない

いちづけない

ichidukenai

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けた

いちづけた

ichiduketa

Przeczenie, czas przeszły

位置付けなかった

いちづけなかった

ichidukenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

位置付け

いちづけ

ichiduke


Forma mashou

位置付けましょう

いちづけましょう

ichidukemashou


Forma te

位置付けて

いちづけて

ichidukete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付けられる

いちづけられる

ichidukerareru

位置付けれる

いちづけれる

ichidukereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けられない

いちづけられない

ichidukerarenai

位置付けれない

いちづけれない

ichidukerenai

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けられた

いちづけられた

ichidukerareta

位置付けれた

いちづけれた

ichidukereta

Przeczenie, czas przeszły

位置付けられなかった

いちづけられなかった

ichidukerarenakatta

位置付けれなかった

いちづけれなかった

ichidukerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付けられます

いちづけられます

ichidukeraremasu

位置付けれます

いちづけれます

ichidukeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けられません

いちづけられません

ichidukeraremasen

位置付けれません

いちづけれません

ichidukeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けられました

いちづけられました

ichidukeraremashita

位置付けれました

いちづけれました

ichidukeremashita

Przeczenie, czas przeszły

位置付けられませんでした

いちづけられませんでした

ichidukeraremasen deshita

位置付けれませんでした

いちづけれませんでした

ichidukeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

位置付けられて

いちづけられて

ichidukerarete

位置付けれて

いちづけれて

ichidukerete


Forma wolicjonalna

位置付けよう

いちづけよう

ichidukeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付けられる

いちづけられる

ichidukerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けられない

いちづけられない

ichidukerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けられた

いちづけられた

ichidukerareta

Przeczenie, czas przeszły

位置付けられなかった

いちづけられなかった

ichidukerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付けられます

いちづけられます

ichidukeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けられません

いちづけられません

ichidukeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けられました

いちづけられました

ichidukeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

位置付けられませんでした

いちづけられませんでした

ichidukeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

位置付けられて

いちづけられて

ichidukerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付けさせる

いちづけさせる

ichidukesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けさせない

いちづけさせない

ichidukesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けさせた

いちづけさせた

ichidukesaseta

Przeczenie, czas przeszły

位置付けさせなかった

いちづけさせなかった

ichidukesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付けさせます

いちづけさせます

ichidukesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けさせません

いちづけさせません

ichidukesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けさせました

いちづけさせました

ichidukesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

位置付けさせませんでした

いちづけさせませんでした

ichidukesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

位置付けさせて

いちづけさせて

ichidukesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付けさせられる

いちづけさせられる

ichidukesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けさせられない

いちづけさせられない

ichidukesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けさせられた

いちづけさせられた

ichidukesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

位置付けさせられなかった

いちづけさせられなかった

ichidukesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付けさせられます

いちづけさせられます

ichidukesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けさせられません

いちづけさせられません

ichidukesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けさせられました

いちづけさせられました

ichidukesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

位置付けさせられませんでした

いちづけさせられませんでした

ichidukesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

位置付けさせられて

いちづけさせられて

ichidukesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

位置付ければ

いちづければ

ichidukereba

Przeczenie

位置付けなければ

いちづけなければ

ichidukenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お位置付けになる

おいちづけになる

oichiduke ni naru

Forma modestywna (skromna)

お位置付けします

おいちづけします

oichiduke shimasu

お位置付けする

おいちづけする

oichiduke suru

Przykłady gramatyczne

Być może

位置付けるかもしれない

いちづけるかもしれない

ichidukeru ka mo shirenai

位置付けるかもしれません

いちづけるかもしれません

ichidukeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

位置付けてある

いちづけてある

ichidukete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 位置付けてほしくないです

[osoba に] ... いちづけてほしくないです

[osoba ni] ... ichidukete hoshikunai desu

[osoba に] ... 位置付けないでほしいです

[osoba に] ... いちづけないでほしいです

[osoba ni] ... ichidukenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

位置付けたいです

いちづけたいです

ichiduketai desu


Chcieć (III osoba)

位置付けたがっている

いちづけたがっている

ichiduketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 位置付けてほしいです

[osoba に] ... いちづけてほしいです

[osoba ni] ... ichidukete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 位置付けてくれる

[dający] [は/が] いちづけてくれる

[dający] [wa/ga] ichidukete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に位置付けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいちづけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichidukete ageru


Decydować się na

位置付けることにする

いちづけることにする

ichidukeru koto ni suru

位置付けないことにする

いちづけないことにする

ichidukenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

位置付けなくてよかった

いちづけなくてよかった

ichidukenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

位置付けてよかった

いちづけてよかった

ichidukete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

位置付けなければよかった

いちづけなければよかった

ichidukenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

位置付ければよかった

いちづければよかった

ichidukereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

位置付けるまで, ...

いちづけるまで, ...

ichidukeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

位置付けなくださって、ありがとうございました

いちづけなくださって、ありがとうございました

ichidukena kudasatte, arigatou gozaimashita

位置付けなくてくれて、ありがとう

いちづけなくてくれて、ありがとう

ichidukenakute kurete, arigatou

位置付けなくて、ありがとう

いちづけなくて、ありがとう

ichidukenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

位置付けてくださって、ありがとうございました

いちづけてくださって、ありがとうございました

ichidukete kudasatte, arigatou gozaimashita

位置付けてくれて、ありがとう

いちづけてくれて、ありがとう

ichidukete kurete, arigatou

位置付けて、ありがとう

いちづけて、ありがとう

ichidukete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

位置付けるって

いちづけるって

ichidukerutte

位置付けたって

いちづけたって

ichiduketatte


Forma wyjaśniająca

位置付けるんです

いちづけるんです

ichidukerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お位置付けください

おいちづけください

oichiduke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 位置付けに行く

[miejsce] [に/へ] いちづけにいく

[miejsce] [に/へ] ichiduke ni iku

[miejsce] [に/へ] 位置付けに来る

[miejsce] [に/へ] いちづけにくる

[miejsce] [に/へ] ichiduke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 位置付けに帰る

[miejsce] [に/へ] いちづけにかえる

[miejsce] [に/へ] ichiduke ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

位置付ければ, ...

いちづければ, ...

ichidukereba, ...

位置付けなければ, ...

いちづけなければ, ...

ichidukenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

位置付けたら、...

いちづけたら、...

ichiduketara, ...

位置付けなかったら、...

いちづけなかったら、...

ichidukenakattara, ...


Jeszcze nie

まだ位置付けていません

まだいちづけていません

mada ichidukete imasen


Kiedy ..., to ...

位置付ける時、...

いちづけるとき、...

ichidukeru toki, ...

位置付けた時、...

いちづけたとき、...

ichiduketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

位置付けると, ...

いちづけると, ...

ichidukeru to, ...


Lubić

位置付けるのが好き

いちづけるのがすき

ichidukeru no ga suki


Mieć doświadczenie

位置付けたことがある

いちづけたことがある

ichiduketa koto ga aru

位置付けたことがあるか

いちづけたことがあるか

ichiduketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

位置付けるといいですね

いちづけるといいですね

ichidukeru to ii desu ne

位置付けないといいですね

いちづけないといいですね

ichidukenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

位置付けるといいんですが

いちづけるといいんですが

ichidukeru to ii n desu ga

位置付けるといいんですけど

いちづけるといいんですけど

ichidukeru to ii n desu kedo

位置付けないといいんですが

いちづけないといいんですが

ichidukenai to ii n desu ga

位置付けないといいんですけど

いちづけないといいんですけど

ichidukenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

位置付けるのに, ...

いちづけるのに, ...

ichidukeru noni, ...

位置付けたのに, ...

いちづけたのに, ...

ichiduketa noni, ...


Musieć 1

位置付けなくちゃいけません

いちづけなくちゃいけません

ichidukenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

位置付けなければならない

いちづけなければならない

ichidukenakereba naranai

位置付けなければなりません

sければなりません

ichidukenakereba narimasen

位置付けなくてはならない

いちづけなくてはならない

ichidukenakute wa naranai

位置付けなくてはなりません

いちづけなくてはなりません

ichidukenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

位置付けても

いちづけても

ichidukete mo

位置付けなくても

いちづけなくても

ichidukenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

位置付けなくてもかまわない

いちづけなくてもかまわない

ichidukenakute mo kamawanai

位置付けなくてもかまいません

いちづけなくてもかまいません

ichidukenakute mo kamaimasen


Nie lubić

位置付けるのがきらい

いちづけるのがきらい

ichidukeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

位置付けないで、...

いちづけないで、...

ichidukenai de, ...


Nie trzeba tego robić

位置付けなくてもいいです

いちづけなくてもいいです

ichidukenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 位置付けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちづけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichidukete morau


Po czynności, robię ...

位置付けてから, ...

いちづけてから, ...

ichidukete kara, ...


Podczas

位置付けている間に, ...

いちづけているあいだに, ...

ichidukete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

位置付けている間, ...

いちづけているあいだ, ...

ichidukete iru aida, ...


Powinnien / Miał

位置付けるはずです

いちづけるはずです

ichidukeru hazu desu

位置付けるはずでした

いちづけるはずでした

ichidukeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 位置付けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いちづけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ichidukesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 位置付けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いちづけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ichidukesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 位置付けさせてください

私に ... いちづけさせてください

watashi ni ... ichidukesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

位置付けてもいいです

いちづけてもいいです

ichidukete mo ii desu

位置付けてもいいですか

いちづけてもいいですか

ichidukete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

位置付けてもかまわない

いちづけてもかまわない

ichidukete mo kamawanai

位置付けてもかまいません

いちづけてもかまいません

ichidukete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

位置付けるかもしれません

いちづけるかもしれません

ichidukeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

位置付けるでしょう

いちづけるでしょう

ichidukeru deshou


Próbować

位置付けてみる

いちづけてみる

ichidukete miru


Prośba

位置付けてください

いちづけてください

ichidukete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

位置付けていただけませんか

いちづけていただけませんか

ichidukete itadakemasen ka

位置付けてくれませんか

いちづけてくれませんか

ichidukete kuremasen ka

位置付けてくれない

いちづけてくれない

ichidukete kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

位置付けてごらんなさい

いちづけてごらんなさい

ichidukete goran nasai


Przed czynnością, robię ...

位置付ける前に, ...

いちづけるまえに, ...

ichidukeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

位置付けなくて、すみませんでした

いちづけなくて、すみませんでした

ichidukenakute, sumimasen deshita

位置付けなくて、すみません

いちづけなくて、すみません

ichidukenakute, sumimasen

位置付けなくて、ごめん

いちづけなくて、ごめん

ichidukenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

位置付けて、すみませんでした

いちづけて、すみませんでした

ichidukete, sumimasen deshita

位置付けて、すみません

いちづけて、すみません

ichidukete, sumimasen

位置付けて、ごめん

いちづけて、ごめん

ichidukete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

位置付けておく

いちづけておく

ichidukete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 位置付ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いちづける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ichidukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

位置付ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いちづける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ichidukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

位置付けたほうがいいです

いちづけたほうがいいです

ichiduketa hou ga ii desu

位置付けないほうがいいです

いちづけないほうがいいです

ichidukenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

位置付けたらどうですか

いちづけたらどうですか

ichiduketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

位置付けてくださる

いちづけてくださる

ichidukete kudasaru


Rozkaz

位置付けなさい

いちづけなさい

ichidukenasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

位置付け方

いちづけかた

ichidukekata


Starać się regularnie wykonywać

位置付けることにしている

いちづけることにしている

ichidukeru koto ni shite iru

位置付けないことにしている

いちづけないことにしている

ichidukenai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

位置付けるそうです

いちづけるそうです

ichidukeru sou desu

位置付けたそうです

いちづけたそうです

ichiduketa sou desu


Trudno coś zrobić

位置付けにくいです

いちづけにくいです

ichiduke nikui desu

位置付けにくかったです

いちづけにくかったです

ichiduke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

位置付けている

いちづけている

ichidukete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

位置付けようと思っている

いちづけようとおもっている

ichidukeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

位置付けようと思う

いちづけようとおもう

ichidukeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

位置付けながら, ...

いちづけながら, ...

ichiduke nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

位置付けるみたいです

いちづけるみたいです

ichidukeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

位置付けるみたいな

いちづけるみたいな

ichidukeru mitai na

... みたいに位置付ける

... みたいにいちづける

... mitai ni ichidukeru

位置付けたみたいです

いちづけたみたいです

ichiduketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

位置付けたみたいな

いちづけたみたいな

ichiduketa mitai na

... みたいに位置付けた

... みたいにいちづけた

... mitai ni ichiduketa


Zakaz 1

位置付けてはいけません

いちづけてはいけません

ichidukete wa ikemasen


Zakaz 2

位置付けないでください

いちづけないでください

ichidukenai de kudasai


Zamiar

位置付けるつもりです

いちづけるつもりです

ichidukeru tsumori desu

位置付けないつもりです

いちづけないつもりです

ichidukenai tsumori desu


Zbyt wiele

位置付けすぎる

いちづけすぎる

ichiduke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 位置付けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いちづけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ichidukesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 位置付けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いちづけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ichidukesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

位置付けてしまう

いちづけてしまう

ichidukete shimau

位置付けちゃう

いちづけちゃう

ichidukechau

位置付けてしまいました

いちづけてしまいました

ichidukete shimaimashita

位置付けちゃいました

いちづけちゃいました

ichidukechaimashita


Łatwo coś zrobić

位置付けやすいです

いちづけやすいです

ichiduke yasui desu

位置付けやすかったです

いちづけやすかったです

ichiduke yasukatta desu