小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 位置付ける | いちずける

Informacje podstawowe

Kanji

いちずける
位置付ける

Znaczenie znaków kanji

ranga, pozycja

Pokaż szczegóły znaku

kłaść, umieszczać, zostawiać, pozostawiać

Pokaż szczegóły znaku

dodawać, przyczepiać, dawać, przedstawić, odnosić, łączyć, przyczepiać, przyklejać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いちずける

ichizukeru


Znaczenie

kłaść

położyć

pozować

sadowić

stawiać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

位置づける, いちづける, ichidukeru

alternatywa

位置付ける, いちづける, ichidukeru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付けます

いちずけます

ichizukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けません

いちずけません

ichizukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けました

いちずけました

ichizukemashita

Przeczenie, czas przeszły

位置付けませんでした

いちずけませんでした

ichizukemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付ける

いちずける

ichizukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けない

いちずけない

ichizukenai

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けた

いちずけた

ichizuketa

Przeczenie, czas przeszły

位置付けなかった

いちずけなかった

ichizukenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

位置付け

いちずけ

ichizuke


Forma mashou

位置付けましょう

いちずけましょう

ichizukemashou


Forma te

位置付けて

いちずけて

ichizukete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付けられる

いちずけられる

ichizukerareru

位置付けれる

いちずけれる

ichizukereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けられない

いちずけられない

ichizukerarenai

位置付けれない

いちずけれない

ichizukerenai

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けられた

いちずけられた

ichizukerareta

位置付けれた

いちずけれた

ichizukereta

Przeczenie, czas przeszły

位置付けられなかった

いちずけられなかった

ichizukerarenakatta

位置付けれなかった

いちずけれなかった

ichizukerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付けられます

いちずけられます

ichizukeraremasu

位置付けれます

いちずけれます

ichizukeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けられません

いちずけられません

ichizukeraremasen

位置付けれません

いちずけれません

ichizukeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けられました

いちずけられました

ichizukeraremashita

位置付けれました

いちずけれました

ichizukeremashita

Przeczenie, czas przeszły

位置付けられませんでした

いちずけられませんでした

ichizukeraremasen deshita

位置付けれませんでした

いちずけれませんでした

ichizukeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

位置付けられて

いちずけられて

ichizukerarete

位置付けれて

いちずけれて

ichizukerete


Forma wolicjonalna

位置付けよう

いちずけよう

ichizukeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付けられる

いちずけられる

ichizukerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けられない

いちずけられない

ichizukerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けられた

いちずけられた

ichizukerareta

Przeczenie, czas przeszły

位置付けられなかった

いちずけられなかった

ichizukerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付けられます

いちずけられます

ichizukeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けられません

いちずけられません

ichizukeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けられました

いちずけられました

ichizukeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

位置付けられませんでした

いちずけられませんでした

ichizukeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

位置付けられて

いちずけられて

ichizukerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付けさせる

いちずけさせる

ichizukesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けさせない

いちずけさせない

ichizukesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けさせた

いちずけさせた

ichizukesaseta

Przeczenie, czas przeszły

位置付けさせなかった

いちずけさせなかった

ichizukesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付けさせます

いちずけさせます

ichizukesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けさせません

いちずけさせません

ichizukesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けさせました

いちずけさせました

ichizukesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

位置付けさせませんでした

いちずけさせませんでした

ichizukesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

位置付けさせて

いちずけさせて

ichizukesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付けさせられる

いちずけさせられる

ichizukesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けさせられない

いちずけさせられない

ichizukesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けさせられた

いちずけさせられた

ichizukesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

位置付けさせられなかった

いちずけさせられなかった

ichizukesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置付けさせられます

いちずけさせられます

ichizukesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置付けさせられません

いちずけさせられません

ichizukesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

位置付けさせられました

いちずけさせられました

ichizukesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

位置付けさせられませんでした

いちずけさせられませんでした

ichizukesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

位置付けさせられて

いちずけさせられて

ichizukesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

位置付ければ

いちずければ

ichizukereba

Przeczenie

位置付けなければ

いちずけなければ

ichizukenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お位置付けになる

おいちずけになる

oichizuke ni naru

Forma modestywna (skromna)

お位置付けします

おいちずけします

oichizuke shimasu

お位置付けする

おいちずけする

oichizuke suru

Przykłady gramatyczne

Być może

位置付けるかもしれない

いちずけるかもしれない

ichizukeru ka mo shirenai

位置付けるかもしれません

いちずけるかもしれません

ichizukeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

位置付けてある

いちずけてある

ichizukete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 位置付けてほしくないです

[osoba に] ... いちずけてほしくないです

[osoba ni] ... ichizukete hoshikunai desu

[osoba に] ... 位置付けないでほしいです

[osoba に] ... いちずけないでほしいです

[osoba ni] ... ichizukenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

位置付けたいです

いちずけたいです

ichizuketai desu


Chcieć (III osoba)

位置付けたがっている

いちずけたがっている

ichizuketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 位置付けてほしいです

[osoba に] ... いちずけてほしいです

[osoba ni] ... ichizukete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 位置付けてくれる

[dający] [は/が] いちずけてくれる

[dający] [wa/ga] ichizukete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に位置付けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいちずけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichizukete ageru


Decydować się na

位置付けることにする

いちずけることにする

ichizukeru koto ni suru

位置付けないことにする

いちずけないことにする

ichizukenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

位置付けなくてよかった

いちずけなくてよかった

ichizukenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

位置付けてよかった

いちずけてよかった

ichizukete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

位置付けなければよかった

いちずけなければよかった

ichizukenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

位置付ければよかった

いちずければよかった

ichizukereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

位置付けるまで, ...

いちずけるまで, ...

ichizukeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

位置付けなくださって、ありがとうございました

いちずけなくださって、ありがとうございました

ichizukena kudasatte, arigatou gozaimashita

位置付けなくてくれて、ありがとう

いちずけなくてくれて、ありがとう

ichizukenakute kurete, arigatou

位置付けなくて、ありがとう

いちずけなくて、ありがとう

ichizukenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

位置付けてくださって、ありがとうございました

いちずけてくださって、ありがとうございました

ichizukete kudasatte, arigatou gozaimashita

位置付けてくれて、ありがとう

いちずけてくれて、ありがとう

ichizukete kurete, arigatou

位置付けて、ありがとう

いちずけて、ありがとう

ichizukete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

位置付けるって

いちずけるって

ichizukerutte

位置付けたって

いちずけたって

ichizuketatte


Forma wyjaśniająca

位置付けるんです

いちずけるんです

ichizukerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お位置付けください

おいちずけください

oichizuke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 位置付けに行く

[miejsce] [に/へ] いちずけにいく

[miejsce] [に/へ] ichizuke ni iku

[miejsce] [に/へ] 位置付けに来る

[miejsce] [に/へ] いちずけにくる

[miejsce] [に/へ] ichizuke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 位置付けに帰る

[miejsce] [に/へ] いちずけにかえる

[miejsce] [に/へ] ichizuke ni kaeru


Jeszcze nie

まだ位置付けていません

まだいちずけていません

mada ichizukete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

位置付ければ, ...

いちずければ, ...

ichizukereba, ...

位置付けなければ, ...

いちずけなければ, ...

ichizukenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

位置付けたら、...

いちずけたら、...

ichizuketara, ...

位置付けなかったら、...

いちずけなかったら、...

ichizukenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

位置付ける時、...

いちずけるとき、...

ichizukeru toki, ...

位置付けた時、...

いちずけたとき、...

ichizuketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

位置付けると, ...

いちずけると, ...

ichizukeru to, ...


Lubić

位置付けるのが好き

いちずけるのがすき

ichizukeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

位置付けやすいです

いちずけやすいです

ichizuke yasui desu

位置付けやすかったです

いちずけやすかったです

ichizuke yasukatta desu


Mieć doświadczenie

位置付けたことがある

いちずけたことがある

ichizuketa koto ga aru

位置付けたことがあるか

いちずけたことがあるか

ichizuketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

位置付けるといいですね

いちずけるといいですね

ichizukeru to ii desu ne

位置付けないといいですね

いちずけないといいですね

ichizukenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

位置付けるといいんですが

いちずけるといいんですが

ichizukeru to ii n desu ga

位置付けるといいんですけど

いちずけるといいんですけど

ichizukeru to ii n desu kedo

位置付けないといいんですが

いちずけないといいんですが

ichizukenai to ii n desu ga

位置付けないといいんですけど

いちずけないといいんですけど

ichizukenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

位置付けるのに, ...

いちずけるのに, ...

ichizukeru noni, ...

位置付けたのに, ...

いちずけたのに, ...

ichizuketa noni, ...


Musieć 1

位置付けなくちゃいけません

いちずけなくちゃいけません

ichizukenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

位置付けなければならない

いちずけなければならない

ichizukenakereba naranai

位置付けなければなりません

sければなりません

ichizukenakereba narimasen

位置付けなくてはならない

いちずけなくてはならない

ichizukenakute wa naranai

位置付けなくてはなりません

いちずけなくてはなりません

ichizukenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

位置付けても

いちずけても

ichizukete mo

位置付けなくても

いちずけなくても

ichizukenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

位置付けなくてもかまわない

いちずけなくてもかまわない

ichizukenakute mo kamawanai

位置付けなくてもかまいません

いちずけなくてもかまいません

ichizukenakute mo kamaimasen


Nie lubić

位置付けるのがきらい

いちずけるのがきらい

ichizukeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

位置付けないで、...

いちずけないで、...

ichizukenai de, ...


Nie trzeba tego robić

位置付けなくてもいいです

いちずけなくてもいいです

ichizukenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 位置付けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちずけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichizukete morau


Po czynności, robię ...

位置付けてから, ...

いちずけてから, ...

ichizukete kara, ...


Podczas

位置付けている間に, ...

いちずけているあいだに, ...

ichizukete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

位置付けている間, ...

いちずけているあいだ, ...

ichizukete iru aida, ...


Powinnien / Miał

位置付けるはずです

いちずけるはずです

ichizukeru hazu desu

位置付けるはずでした

いちずけるはずでした

ichizukeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 位置付けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いちずけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ichizukesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 位置付けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いちずけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ichizukesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 位置付けさせてください

私に ... いちずけさせてください

watashi ni ... ichizukesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

位置付けてもいいです

いちずけてもいいです

ichizukete mo ii desu

位置付けてもいいですか

いちずけてもいいですか

ichizukete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

位置付けてもかまわない

いちずけてもかまわない

ichizukete mo kamawanai

位置付けてもかまいません

いちずけてもかまいません

ichizukete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

位置付けるかもしれません

いちずけるかもしれません

ichizukeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

位置付けるでしょう

いちずけるでしょう

ichizukeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

位置付けてごらんなさい

いちずけてごらんなさい

ichizukete goran nasai


Prośba

位置付けてください

いちずけてください

ichizukete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

位置付けていただけませんか

いちずけていただけませんか

ichizukete itadakemasen ka

位置付けてくれませんか

いちずけてくれませんか

ichizukete kuremasen ka

位置付けてくれない

いちずけてくれない

ichizukete kurenai


Próbować

位置付けてみる

いちずけてみる

ichizukete miru


Przed czynnością, robię ...

位置付ける前に, ...

いちずけるまえに, ...

ichizukeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

位置付けなくて、すみませんでした

いちずけなくて、すみませんでした

ichizukenakute, sumimasen deshita

位置付けなくて、すみません

いちずけなくて、すみません

ichizukenakute, sumimasen

位置付けなくて、ごめん

いちずけなくて、ごめん

ichizukenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

位置付けて、すみませんでした

いちずけて、すみませんでした

ichizukete, sumimasen deshita

位置付けて、すみません

いちずけて、すみません

ichizukete, sumimasen

位置付けて、ごめん

いちずけて、ごめん

ichizukete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

位置付けておく

いちずけておく

ichizukete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 位置付ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いちずける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ichizukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

位置付ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いちずける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ichizukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

位置付けたほうがいいです

いちずけたほうがいいです

ichizuketa hou ga ii desu

位置付けないほうがいいです

いちずけないほうがいいです

ichizukenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

位置付けたらどうですか

いちずけたらどうですか

ichizuketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

位置付けてくださる

いちずけてくださる

ichizukete kudasaru


Rozkaz

位置付けなさい

いちずけなさい

ichizukenasai


Słyszałem, że ...

位置付けるそうです

いちずけるそうです

ichizukeru sou desu

位置付けたそうです

いちずけたそうです

ichizuketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

位置付け方

いちずけかた

ichizukekata


Starać się regularnie wykonywać

位置付けることにしている

いちずけることにしている

ichizukeru koto ni shite iru

位置付けないことにしている

いちずけないことにしている

ichizukenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

位置付けにくいです

いちずけにくいです

ichizuke nikui desu

位置付けにくかったです

いちずけにくかったです

ichizuke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

位置付けている

いちずけている

ichizukete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

位置付けようと思っている

いちずけようとおもっている

ichizukeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

位置付けようと思う

いちずけようとおもう

ichizukeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

位置付けながら, ...

いちずけながら, ...

ichizuke nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

位置付けるみたいです

いちずけるみたいです

ichizukeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

位置付けるみたいな

いちずけるみたいな

ichizukeru mitai na

... みたいに位置付ける

... みたいにいちずける

... mitai ni ichizukeru

位置付けたみたいです

いちずけたみたいです

ichizuketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

位置付けたみたいな

いちずけたみたいな

ichizuketa mitai na

... みたいに位置付けた

... みたいにいちずけた

... mitai ni ichizuketa


Zakaz 1

位置付けてはいけません

いちずけてはいけません

ichizukete wa ikemasen


Zakaz 2

位置付けないでください

いちずけないでください

ichizukenai de kudasai


Zamiar

位置付けるつもりです

いちずけるつもりです

ichizukeru tsumori desu

位置付けないつもりです

いちずけないつもりです

ichizukenai tsumori desu


Zbyt wiele

位置付けすぎる

いちずけすぎる

ichizuke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 位置付けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いちずけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ichizukesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 位置付けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いちずけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ichizukesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

位置付けてしまう

いちずけてしまう

ichizukete shimau

位置付けちゃう

いちずけちゃう

ichizukechau

位置付けてしまいました

いちずけてしまいました

ichizukete shimaimashita

位置付けちゃいました

いちずけちゃいました

ichizukechaimashita