小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 傲慢 | ごうまん

Informacje podstawowe

Kanji

ごう まん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ごうまん

gouman


Znaczenie

arogancki

wyniosły

dumny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ごう慢, ごうまん, gouman

alternatywa

強慢, ごうまん, gouman

Przykładowe zdania

Jest ignorantem, w dodatku nadętym.

彼は無知である上に、傲慢でもある。


Nie mogę znieść jego arogancji.

彼の傲慢さには我慢できない。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傲慢です

ごうまんです

gouman desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

傲慢でわありません

ごうまんでわありません

gouman dewa arimasen

傲慢じゃありません

ごうまんじゃありません

gouman ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

傲慢でした

ごうまんでした

gouman deshita

Przeczenie, czas przeszły

傲慢でわありませんでした

ごうまんでわありませんでした

gouman dewa arimasen deshita

傲慢じゃありませんでした

ごうまんじゃありませんでした

gouman ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

傲慢だ

ごうまんだ

gouman da

Przeczenie, czas teraźniejszy

傲慢じゃない

ごうまんじゃない

gouman ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

傲慢だった

ごうまんだった

gouman datta

Przeczenie, czas przeszły

傲慢じゃなかった

ごうまんじゃなかった

gouman ja nakatta


Forma te

傲慢で

ごうまんで

gouman de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

傲慢でございます

ごうまんでございます

gouman de gozaimasu

傲慢でござる

ごうまんでござる

gouman de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

傲慢がほしい

ごうまんがほしい

gouman ga hoshii


Chcieć (III osoba)

傲慢をほしがっている

ごうまんをほしがっている

gouman o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 傲慢をくれる

[dający] [は/が] ごうまんをくれる

[dający] [wa/ga] gouman o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に傲慢をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごうまんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gouman o ageru


Decydować się na

傲慢にする

ごうまんにする

gouman ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

傲慢だって

ごうまんだって

gouman datte

傲慢だったって

ごうまんだったって

gouman dattatte


Forma wyjaśniająca

傲慢なんです

ごうまんなんです

gouman nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

傲慢だったら、...

ごうまんだったら、...

gouman dattara, ...

傲慢じゃなかったら、...

ごうまんじゃなかったら、...

gouman ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

傲慢の時、...

ごうまんのとき、...

gouman no toki, ...

傲慢だった時、...

ごうまんだったとき、...

gouman datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

傲慢になると, ...

ごうまんになると, ...

gouman ni naru to, ...


Lubić

傲慢が好き

ごうまんがすき

gouman ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

傲慢だといいですね

ごうまんだといいですね

gouman da to ii desu ne

傲慢じゃないといいですね

ごうまんじゃないといいですね

gouman ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

傲慢だといいんですが

ごうまんだといいんですが

gouman da to ii n desu ga

傲慢だといいんですけど

ごうまんだといいんですけど

gouman da to ii n desu kedo

傲慢じゃないといいんですが

ごうまんじゃないといいんですが

gouman ja nai to ii n desu ga

傲慢じゃないといいんですけど

ごうまんじゃないといいんですけど

gouman ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

傲慢なのに, ...

ごうまんなのに, ...

gouman na noni, ...

傲慢だったのに, ...

ごうまんだったのに, ...

gouman datta noni, ...


Nawet, jeśli

傲慢でも

ごうまんでも

gouman de mo

傲慢じゃなくても

ごうまんじゃなくても

gouman ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という傲慢

[nazwa] というごうまん

[nazwa] to iu gouman


Nie lubić

傲慢がきらい

ごうまんがきらい

gouman ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 傲慢を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごうまんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gouman o morau


Podobny do ..., jak ...

傲慢のような [inny rzeczownik]

ごうまんのような [inny rzeczownik]

gouman no you na [inny rzeczownik]

傲慢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごうまんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gouman no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

傲慢のはずです

ごうまんなのはずです

gouman no hazu desu

傲慢のはずでした

ごうまんのはずでした

gouman no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

傲慢かもしれません

ごうまんかもしれません

gouman kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

傲慢でしょう

ごうまんでしょう

gouman deshou


Pytania w zdaniach

傲慢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごうまん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gouman ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

傲慢になる

ごうまんになる

gouman ni naru


Słyszałem, że ...

傲慢だそうです

ごうまんだそうです

gouman da sou desu

傲慢だったそうです

ごうまんだったそうです

gouman datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

傲慢みたいです

ごうまんみたいです

gouman mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

傲慢みたいな

ごうまんみたいな

gouman mitai na

傲慢みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごうまんみたいに [przymiotnik, czasownik]

gouman mitai ni [przymiotnik, czasownik]