小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 僻目 | ひがめ

Informacje podstawowe

Kanji

ひが

Znaczenie znaków kanji

uprzedzenie

Pokaż szczegóły znaku

punkt, klasa, pozycja, oko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひがめ

higame


Znaczenie

zły osąd

przesąd

uprzedzenie


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

僻目です

ひがめです

higame desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

僻目でわありません

ひがめでわありません

higame dewa arimasen

僻目じゃありません

ひがめじゃありません

higame ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

僻目でした

ひがめでした

higame deshita

Przeczenie, czas przeszły

僻目でわありませんでした

ひがめでわありませんでした

higame dewa arimasen deshita

僻目じゃありませんでした

ひがめじゃありませんでした

higame ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

僻目だ

ひがめだ

higame da

Przeczenie, czas teraźniejszy

僻目じゃない

ひがめじゃない

higame ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

僻目だった

ひがめだった

higame datta

Przeczenie, czas przeszły

僻目じゃなかった

ひがめじゃなかった

higame ja nakatta


Forma te

僻目で

ひがめで

higame de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

僻目でございます

ひがめでございます

higame de gozaimasu

僻目でござる

ひがめでござる

higame de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

僻目がほしい

ひがめがほしい

higame ga hoshii


Chcieć (III osoba)

僻目をほしがっている

ひがめをほしがっている

higame o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 僻目をくれる

[dający] [は/が] ひがめをくれる

[dający] [wa/ga] higame o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に僻目をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひがめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni higame o ageru


Decydować się na

僻目にする

ひがめにする

higame ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

僻目だって

ひがめだって

higame datte

僻目だったって

ひがめだったって

higame dattatte


Forma wyjaśniająca

僻目なんです

ひがめなんです

higame nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

僻目だったら、...

ひがめだったら、...

higame dattara, ...

僻目じゃなかったら、...

ひがめじゃなかったら、...

higame ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

僻目の時、...

ひがめのとき、...

higame no toki, ...

僻目だった時、...

ひがめだったとき、...

higame datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

僻目になると, ...

ひがめになると, ...

higame ni naru to, ...


Lubić

僻目が好き

ひがめがすき

higame ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

僻目だといいですね

ひがめだといいですね

higame da to ii desu ne

僻目じゃないといいですね

ひがめじゃないといいですね

higame ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

僻目だといいんですが

ひがめだといいんですが

higame da to ii n desu ga

僻目だといいんですけど

ひがめだといいんですけど

higame da to ii n desu kedo

僻目じゃないといいんですが

ひがめじゃないといいんですが

higame ja nai to ii n desu ga

僻目じゃないといいんですけど

ひがめじゃないといいんですけど

higame ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

僻目なのに, ...

ひがめなのに, ...

higame na noni, ...

僻目だったのに, ...

ひがめだったのに, ...

higame datta noni, ...


Nawet, jeśli

僻目でも

ひがめでも

higame de mo

僻目じゃなくても

ひがめじゃなくても

higame ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という僻目

[nazwa] というひがめ

[nazwa] to iu higame


Nie lubić

僻目がきらい

ひがめがきらい

higame ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 僻目を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひがめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] higame o morau


Podobny do ..., jak ...

僻目のような [inny rzeczownik]

ひがめのような [inny rzeczownik]

higame no you na [inny rzeczownik]

僻目のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひがめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

higame no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

僻目のはずです

ひがめなのはずです

higame no hazu desu

僻目のはずでした

ひがめのはずでした

higame no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

僻目かもしれません

ひがめかもしれません

higame kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

僻目でしょう

ひがめでしょう

higame deshou


Pytania w zdaniach

僻目 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひがめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

higame ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

僻目だそうです

ひがめだそうです

higame da sou desu

僻目だったそうです

ひがめだったそうです

higame datta sou desu


Stawać się

僻目になる

ひがめになる

higame ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

僻目みたいです

ひがめみたいです

higame mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

僻目みたいな

ひがめみたいな

higame mitai na

僻目みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひがめみたいに [przymiotnik, czasownik]

higame mitai ni [przymiotnik, czasownik]