小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かもめ

Informacje podstawowe

Kanji

かもめ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

かもめ

kamome


Znaczenie

mewa siwa

mewa pospolita


Informacje dodatkowe

gatunek dużego ptaka wodnego z rodziny mewowatych


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

鴎, かまめ, kamame

alternatywa

カモメ, kamome

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鴎です

かもめです

kamome desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鴎でわありません

かもめでわありません

kamome dewa arimasen

鴎じゃありません

かもめじゃありません

kamome ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鴎でした

かもめでした

kamome deshita

Przeczenie, czas przeszły

鴎でわありませんでした

かもめでわありませんでした

kamome dewa arimasen deshita

鴎じゃありませんでした

かもめじゃありませんでした

kamome ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鴎だ

かもめだ

kamome da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鴎じゃない

かもめじゃない

kamome ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鴎だった

かもめだった

kamome datta

Przeczenie, czas przeszły

鴎じゃなかった

かもめじゃなかった

kamome ja nakatta


Forma te

鴎で

かもめで

kamome de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鴎でございます

かもめでございます

kamome de gozaimasu

鴎でござる

かもめでござる

kamome de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鴎がほしい

かもめがほしい

kamome ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鴎をほしがっている

かもめをほしがっている

kamome o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鴎をくれる

[dający] [は/が] かもめをくれる

[dający] [wa/ga] kamome o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鴎をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかもめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kamome o ageru


Decydować się na

鴎にする

かもめにする

kamome ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鴎だって

かもめだって

kamome datte

鴎だったって

かもめだったって

kamome dattatte


Forma wyjaśniająca

鴎なんです

かもめなんです

kamome nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鴎だったら、...

かもめだったら、...

kamome dattara, ...

鴎じゃなかったら、...

かもめじゃなかったら、...

kamome ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鴎の時、...

かもめのとき、...

kamome no toki, ...

鴎だった時、...

かもめだったとき、...

kamome datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鴎になると, ...

かもめになると, ...

kamome ni naru to, ...


Lubić

鴎が好き

かもめがすき

kamome ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鴎だといいですね

かもめだといいですね

kamome da to ii desu ne

鴎じゃないといいですね

かもめじゃないといいですね

kamome ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鴎だといいんですが

かもめだといいんですが

kamome da to ii n desu ga

鴎だといいんですけど

かもめだといいんですけど

kamome da to ii n desu kedo

鴎じゃないといいんですが

かもめじゃないといいんですが

kamome ja nai to ii n desu ga

鴎じゃないといいんですけど

かもめじゃないといいんですけど

kamome ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鴎なのに, ...

かもめなのに, ...

kamome na noni, ...

鴎だったのに, ...

かもめだったのに, ...

kamome datta noni, ...


Nawet, jeśli

鴎でも

かもめでも

kamome de mo

鴎じゃなくても

かもめじゃなくても

kamome ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鴎

[nazwa] というかもめ

[nazwa] to iu kamome


Nie lubić

鴎がきらい

かもめがきらい

kamome ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鴎を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かもめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kamome o morau


Podobny do ..., jak ...

鴎のような [inny rzeczownik]

かもめのような [inny rzeczownik]

kamome no you na [inny rzeczownik]

鴎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かもめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kamome no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鴎のはずです

かもめなのはずです

kamome no hazu desu

鴎のはずでした

かもめのはずでした

kamome no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鴎かもしれません

かもめかもしれません

kamome kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鴎でしょう

かもめでしょう

kamome deshou


Pytania w zdaniach

鴎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かもめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kamome ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

鴎になる

かもめになる

kamome ni naru


Słyszałem, że ...

鴎だそうです

かもめだそうです

kamome da sou desu

鴎だったそうです

かもめだったそうです

kamome datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鴎みたいです

かもめみたいです

kamome mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鴎みたいな

かもめみたいな

kamome mitai na

鴎みたいに [przymiotnik, czasownik]

かもめみたいに [przymiotnik, czasownik]

kamome mitai ni [przymiotnik, czasownik]