小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 汚物 | おぶつ

Informacje podstawowe

Kanji

ぶつ

Znaczenie znaków kanji

brudny, zanieczyszczony

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おぶつ

obutsu


Znaczenie

błoto

brud

plugastwo


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汚物です

おぶつです

obutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

汚物でわありません

おぶつでわありません

obutsu dewa arimasen

汚物じゃありません

おぶつじゃありません

obutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

汚物でした

おぶつでした

obutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

汚物でわありませんでした

おぶつでわありませんでした

obutsu dewa arimasen deshita

汚物じゃありませんでした

おぶつじゃありませんでした

obutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

汚物だ

おぶつだ

obutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

汚物じゃない

おぶつじゃない

obutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

汚物だった

おぶつだった

obutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

汚物じゃなかった

おぶつじゃなかった

obutsu ja nakatta


Forma te

汚物で

おぶつで

obutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

汚物でございます

おぶつでございます

obutsu de gozaimasu

汚物でござる

おぶつでござる

obutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

汚物がほしい

おぶつがほしい

obutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

汚物をほしがっている

おぶつをほしがっている

obutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 汚物をくれる

[dający] [は/が] おぶつをくれる

[dający] [wa/ga] obutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に汚物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におぶつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni obutsu o ageru


Decydować się na

汚物にする

おぶつにする

obutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

汚物だって

おぶつだって

obutsu datte

汚物だったって

おぶつだったって

obutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

汚物なんです

おぶつなんです

obutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

汚物だったら、...

おぶつだったら、...

obutsu dattara, ...

汚物じゃなかったら、...

おぶつじゃなかったら、...

obutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

汚物の時、...

おぶつのとき、...

obutsu no toki, ...

汚物だった時、...

おぶつだったとき、...

obutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

汚物になると, ...

おぶつになると, ...

obutsu ni naru to, ...


Lubić

汚物が好き

おぶつがすき

obutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

汚物だといいですね

おぶつだといいですね

obutsu da to ii desu ne

汚物じゃないといいですね

おぶつじゃないといいですね

obutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

汚物だといいんですが

おぶつだといいんですが

obutsu da to ii n desu ga

汚物だといいんですけど

おぶつだといいんですけど

obutsu da to ii n desu kedo

汚物じゃないといいんですが

おぶつじゃないといいんですが

obutsu ja nai to ii n desu ga

汚物じゃないといいんですけど

おぶつじゃないといいんですけど

obutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

汚物なのに, ...

おぶつなのに, ...

obutsu na noni, ...

汚物だったのに, ...

おぶつだったのに, ...

obutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

汚物でも

おぶつでも

obutsu de mo

汚物じゃなくても

おぶつじゃなくても

obutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という汚物

[nazwa] というおぶつ

[nazwa] to iu obutsu


Nie lubić

汚物がきらい

おぶつがきらい

obutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 汚物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おぶつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] obutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

汚物のような [inny rzeczownik]

おぶつのような [inny rzeczownik]

obutsu no you na [inny rzeczownik]

汚物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おぶつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

obutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

汚物のはずです

おぶつなのはずです

obutsu no hazu desu

汚物のはずでした

おぶつのはずでした

obutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

汚物かもしれません

おぶつかもしれません

obutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

汚物でしょう

おぶつでしょう

obutsu deshou


Pytania w zdaniach

汚物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おぶつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

obutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

汚物だそうです

おぶつだそうです

obutsu da sou desu

汚物だったそうです

おぶつだったそうです

obutsu datta sou desu


Stawać się

汚物になる

おぶつになる

obutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

汚物みたいです

おぶつみたいです

obutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

汚物みたいな

おぶつみたいな

obutsu mitai na

汚物みたいに [przymiotnik, czasownik]

おぶつみたいに [przymiotnik, czasownik]

obutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]