小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 債務者 | さいむしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

さい しゃ

Znaczenie znaków kanji

dług, pożyczka

Pokaż szczegóły znaku

pracować, służyć

Pokaż szczegóły znaku

osoba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さいむしゃ

saimusha


Znaczenie

dłużnik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

債務者です

さいむしゃです

saimusha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

債務者でわありません

さいむしゃでわありません

saimusha dewa arimasen

債務者じゃありません

さいむしゃじゃありません

saimusha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

債務者でした

さいむしゃでした

saimusha deshita

Przeczenie, czas przeszły

債務者でわありませんでした

さいむしゃでわありませんでした

saimusha dewa arimasen deshita

債務者じゃありませんでした

さいむしゃじゃありませんでした

saimusha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

債務者だ

さいむしゃだ

saimusha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

債務者じゃない

さいむしゃじゃない

saimusha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

債務者だった

さいむしゃだった

saimusha datta

Przeczenie, czas przeszły

債務者じゃなかった

さいむしゃじゃなかった

saimusha ja nakatta


Forma te

債務者で

さいむしゃで

saimusha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

債務者でございます

さいむしゃでございます

saimusha de gozaimasu

債務者でござる

さいむしゃでござる

saimusha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

債務者がほしい

さいむしゃがほしい

saimusha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

債務者をほしがっている

さいむしゃをほしがっている

saimusha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 債務者をくれる

[dający] [は/が] さいむしゃをくれる

[dający] [wa/ga] saimusha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に債務者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいむしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saimusha o ageru


Decydować się na

債務者にする

さいむしゃにする

saimusha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

債務者だって

さいむしゃだって

saimusha datte

債務者だったって

さいむしゃだったって

saimusha dattatte


Forma wyjaśniająca

債務者なんです

さいむしゃなんです

saimusha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

債務者だったら、...

さいむしゃだったら、...

saimusha dattara, ...

債務者じゃなかったら、...

さいむしゃじゃなかったら、...

saimusha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

債務者の時、...

さいむしゃのとき、...

saimusha no toki, ...

債務者だった時、...

さいむしゃだったとき、...

saimusha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

債務者になると, ...

さいむしゃになると, ...

saimusha ni naru to, ...


Lubić

債務者が好き

さいむしゃがすき

saimusha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

債務者だといいですね

さいむしゃだといいですね

saimusha da to ii desu ne

債務者じゃないといいですね

さいむしゃじゃないといいですね

saimusha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

債務者だといいんですが

さいむしゃだといいんですが

saimusha da to ii n desu ga

債務者だといいんですけど

さいむしゃだといいんですけど

saimusha da to ii n desu kedo

債務者じゃないといいんですが

さいむしゃじゃないといいんですが

saimusha ja nai to ii n desu ga

債務者じゃないといいんですけど

さいむしゃじゃないといいんですけど

saimusha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

債務者なのに, ...

さいむしゃなのに, ...

saimusha na noni, ...

債務者だったのに, ...

さいむしゃだったのに, ...

saimusha datta noni, ...


Nawet, jeśli

債務者でも

さいむしゃでも

saimusha de mo

債務者じゃなくても

さいむしゃじゃなくても

saimusha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という債務者

[nazwa] というさいむしゃ

[nazwa] to iu saimusha


Nie lubić

債務者がきらい

さいむしゃがきらい

saimusha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 債務者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいむしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saimusha o morau


Podobny do ..., jak ...

債務者のような [inny rzeczownik]

さいむしゃのような [inny rzeczownik]

saimusha no you na [inny rzeczownik]

債務者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいむしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saimusha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

債務者のはずです

さいむしゃなのはずです

saimusha no hazu desu

債務者のはずでした

さいむしゃのはずでした

saimusha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

債務者かもしれません

さいむしゃかもしれません

saimusha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

債務者でしょう

さいむしゃでしょう

saimusha deshou


Pytania w zdaniach

債務者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいむしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saimusha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

債務者になる

さいむしゃになる

saimusha ni naru


Słyszałem, że ...

債務者だそうです

さいむしゃだそうです

saimusha da sou desu

債務者だったそうです

さいむしゃだったそうです

saimusha datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

債務者みたいです

さいむしゃみたいです

saimusha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

債務者みたいな

さいむしゃみたいな

saimusha mitai na

債務者みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいむしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

saimusha mitai ni [przymiotnik, czasownik]