小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 繃帯 | ほうたい

Informacje podstawowe

Kanji

ほう たい
rzadko używana forma kanji

Znaczenie znaków kanji

pakowanie, owijanie, opakowanie

Pokaż szczegóły znaku

szarfa, wstęga, pas, pasek, obi, strefa, obszar, region

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほうたい

houtai


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

bandaż

opatrunek

opaska


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

包帯, ほうたい, houtai

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

繃帯です

ほうたいです

houtai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

繃帯ではありません

ほうたいではありません

houtai dewa arimasen

繃帯じゃありません

ほうたいじゃありません

houtai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

繃帯でした

ほうたいでした

houtai deshita

Przeczenie, czas przeszły

繃帯ではありませんでした

ほうたいではありませんでした

houtai dewa arimasen deshita

繃帯じゃありませんでした

ほうたいじゃありませんでした

houtai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

繃帯だ

ほうたいだ

houtai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

繃帯じゃない

ほうたいじゃない

houtai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

繃帯だった

ほうたいだった

houtai datta

Przeczenie, czas przeszły

繃帯じゃなかった

ほうたいじゃなかった

houtai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

繃帯で

ほうたいで

houtai de

Przeczenie

繃帯じゃなくて

ほうたいじゃなくて

houtai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

繃帯でございます

ほうたいでございます

houtai de gozaimasu

繃帯でござる

ほうたいでござる

houtai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

繃帯がほしい

ほうたいがほしい

houtai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

繃帯をほしがっている

ほうたいをほしがっている

houtai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 繃帯をくれる

[dający] [は/が] ほうたいをくれる

[dający] [wa/ga] houtai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に繃帯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほうたいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni houtai o ageru


Decydować się na

繃帯にする

ほうたいにする

houtai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

繃帯だって

ほうたいだって

houtai datte

繃帯だったって

ほうたいだったって

houtai dattatte


Forma wyjaśniająca

繃帯なんです

ほうたいなんです

houtai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

繃帯だったら、...

ほうたいだったら、...

houtai dattara, ...

twierdzenie

繃帯じゃなかったら、...

ほうたいじゃなかったら、...

houtai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

繃帯の時、...

ほうたいのとき、...

houtai no toki, ...

繃帯だった時、...

ほうたいだったとき、...

houtai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

繃帯になると, ...

ほうたいになると, ...

houtai ni naru to, ...


Lubić

繃帯が好き

ほうたいがすき

houtai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

繃帯だといいですね

ほうたいだといいですね

houtai da to ii desu ne

繃帯じゃないといいですね

ほうたいじゃないといいですね

houtai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

繃帯だといいんですが

ほうたいだといいんですが

houtai da to ii n desu ga

繃帯だといいんですけど

ほうたいだといいんですけど

houtai da to ii n desu kedo

繃帯じゃないといいんですが

ほうたいじゃないといいんですが

houtai ja nai to ii n desu ga

繃帯じゃないといいんですけど

ほうたいじゃないといいんですけど

houtai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

繃帯なのに, ...

ほうたいなのに, ...

houtai na noni, ...

繃帯だったのに, ...

ほうたいだったのに, ...

houtai datta noni, ...


Nawet, jeśli

繃帯でも

ほうたいでも

houtai de mo


Nawet, jeśli nie

繃帯じゃなくても

ほうたいじゃなくても

houtai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という繃帯

[nazwa] というほうたい

[nazwa] to iu houtai


Nie lubić

繃帯がきらい

ほうたいがきらい

houtai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 繃帯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほうたいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] houtai o morau


Podczas

繃帯の間に, ...

ほうたいのあいだに, ...

houtai no aida ni, ...

繃帯の間, ...

ほうたいのあいだ, ...

houtai no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

繃帯のような [inny rzeczownik]

ほうたいのような [inny rzeczownik]

houtai no you na [inny rzeczownik]

繃帯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほうたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

houtai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

繃帯のはずです

ほうたいなのはずです

houtai no hazu desu

繃帯のはずでした

ほうたいのはずでした

houtai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

繃帯かもしれません

ほうたいかもしれません

houtai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

繃帯でしょう

ほうたいでしょう

houtai deshou


Pytania w zdaniach

繃帯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほうたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

houtai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

繃帯であれ

ほうたいであれ

houtai de are


Słyszałem, że ...

繃帯だそうです

ほうたいだそうです

houtai da sou desu

繃帯だったそうです

ほうたいだったそうです

houtai datta sou desu


Stawać się

繃帯になる

ほうたいになる

houtai ni naru


Tworzenie czynności

繃帯する

ほうたいする

houtai suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

繃帯みたいです

ほうたいみたいです

houtai mitai desu

繃帯みたいな

ほうたいみたいな

houtai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

繃帯みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほうたいみたいに [przymiotnik, czasownik]

houtai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

繃帯であるな

ほうたいであるな

houtai de aru na