小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 裸麦 | はだかむぎ

Informacje podstawowe

Kanji

はだか むぎ

Znaczenie znaków kanji

nago, nagość, nagie ciało, nagi, goły, nudyzm

Pokaż szczegóły znaku

pszenica, jęczmień

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はだかむぎ

hadakamugi


Znaczenie

żyto


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

はだか麦, はだかむぎ, hadakamugi

alternatywa

ハダカムギ, hadakamugi

słowo powiązanie

大麦, おおむぎ, oomugi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

裸麦です

はだかむぎです

hadakamugi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

裸麦でわありません

はだかむぎでわありません

hadakamugi dewa arimasen

裸麦じゃありません

はだかむぎじゃありません

hadakamugi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

裸麦でした

はだかむぎでした

hadakamugi deshita

Przeczenie, czas przeszły

裸麦でわありませんでした

はだかむぎでわありませんでした

hadakamugi dewa arimasen deshita

裸麦じゃありませんでした

はだかむぎじゃありませんでした

hadakamugi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

裸麦だ

はだかむぎだ

hadakamugi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

裸麦じゃない

はだかむぎじゃない

hadakamugi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

裸麦だった

はだかむぎだった

hadakamugi datta

Przeczenie, czas przeszły

裸麦じゃなかった

はだかむぎじゃなかった

hadakamugi ja nakatta


Forma te

裸麦で

はだかむぎで

hadakamugi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

裸麦でございます

はだかむぎでございます

hadakamugi de gozaimasu

裸麦でござる

はだかむぎでござる

hadakamugi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

裸麦がほしい

はだかむぎがほしい

hadakamugi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

裸麦をほしがっている

はだかむぎをほしがっている

hadakamugi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 裸麦をくれる

[dający] [は/が] はだかむぎをくれる

[dający] [wa/ga] hadakamugi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に裸麦をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはだかむぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hadakamugi o ageru


Decydować się na

裸麦にする

はだかむぎにする

hadakamugi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

裸麦だって

はだかむぎだって

hadakamugi datte

裸麦だったって

はだかむぎだったって

hadakamugi dattatte


Forma wyjaśniająca

裸麦なんです

はだかむぎなんです

hadakamugi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

裸麦だったら、...

はだかむぎだったら、...

hadakamugi dattara, ...

裸麦じゃなかったら、...

はだかむぎじゃなかったら、...

hadakamugi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

裸麦の時、...

はだかむぎのとき、...

hadakamugi no toki, ...

裸麦だった時、...

はだかむぎだったとき、...

hadakamugi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

裸麦になると, ...

はだかむぎになると, ...

hadakamugi ni naru to, ...


Lubić

裸麦が好き

はだかむぎがすき

hadakamugi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

裸麦だといいですね

はだかむぎだといいですね

hadakamugi da to ii desu ne

裸麦じゃないといいですね

はだかむぎじゃないといいですね

hadakamugi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

裸麦だといいんですが

はだかむぎだといいんですが

hadakamugi da to ii n desu ga

裸麦だといいんですけど

はだかむぎだといいんですけど

hadakamugi da to ii n desu kedo

裸麦じゃないといいんですが

はだかむぎじゃないといいんですが

hadakamugi ja nai to ii n desu ga

裸麦じゃないといいんですけど

はだかむぎじゃないといいんですけど

hadakamugi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

裸麦なのに, ...

はだかむぎなのに, ...

hadakamugi na noni, ...

裸麦だったのに, ...

はだかむぎだったのに, ...

hadakamugi datta noni, ...


Nawet, jeśli

裸麦でも

はだかむぎでも

hadakamugi de mo

裸麦じゃなくても

はだかむぎじゃなくても

hadakamugi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という裸麦

[nazwa] というはだかむぎ

[nazwa] to iu hadakamugi


Nie lubić

裸麦がきらい

はだかむぎがきらい

hadakamugi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 裸麦を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はだかむぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hadakamugi o morau


Podobny do ..., jak ...

裸麦のような [inny rzeczownik]

はだかむぎのような [inny rzeczownik]

hadakamugi no you na [inny rzeczownik]

裸麦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はだかむぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hadakamugi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

裸麦のはずです

はだかむぎなのはずです

hadakamugi no hazu desu

裸麦のはずでした

はだかむぎのはずでした

hadakamugi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

裸麦かもしれません

はだかむぎかもしれません

hadakamugi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

裸麦でしょう

はだかむぎでしょう

hadakamugi deshou


Pytania w zdaniach

裸麦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はだかむぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hadakamugi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

裸麦になる

はだかむぎになる

hadakamugi ni naru


Słyszałem, że ...

裸麦だそうです

はだかむぎだそうです

hadakamugi da sou desu

裸麦だったそうです

はだかむぎだったそうです

hadakamugi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

裸麦みたいです

はだかむぎみたいです

hadakamugi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

裸麦みたいな

はだかむぎみたいな

hadakamugi mitai na

裸麦みたいに [przymiotnik, czasownik]

はだかむぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

hadakamugi mitai ni [przymiotnik, czasownik]