小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 紙入れ | かみいれ

Informacje podstawowe

Kanji

かみ

Znaczenie znaków kanji

papier

Pokaż szczegóły znaku

wchodzić, wpływać, włamywać się, przyłączać się, wstępować, zawierać, wkładać, wpuszczać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かみいれ

kamiire


Znaczenie

portfel


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

紙入, かみいれ, kamiire

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

紙入れです

かみいれです

kamiire desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

紙入れでわありません

かみいれでわありません

kamiire dewa arimasen

紙入れじゃありません

かみいれじゃありません

kamiire ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

紙入れでした

かみいれでした

kamiire deshita

Przeczenie, czas przeszły

紙入れでわありませんでした

かみいれでわありませんでした

kamiire dewa arimasen deshita

紙入れじゃありませんでした

かみいれじゃありませんでした

kamiire ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

紙入れだ

かみいれだ

kamiire da

Przeczenie, czas teraźniejszy

紙入れじゃない

かみいれじゃない

kamiire ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

紙入れだった

かみいれだった

kamiire datta

Przeczenie, czas przeszły

紙入れじゃなかった

かみいれじゃなかった

kamiire ja nakatta


Forma te

紙入れで

かみいれで

kamiire de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

紙入れでございます

かみいれでございます

kamiire de gozaimasu

紙入れでござる

かみいれでござる

kamiire de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

紙入れがほしい

かみいれがほしい

kamiire ga hoshii


Chcieć (III osoba)

紙入れをほしがっている

かみいれをほしがっている

kamiire o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 紙入れをくれる

[dający] [は/が] かみいれをくれる

[dający] [wa/ga] kamiire o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に紙入れをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかみいれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kamiire o ageru


Decydować się na

紙入れにする

かみいれにする

kamiire ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

紙入れだって

かみいれだって

kamiire datte

紙入れだったって

かみいれだったって

kamiire dattatte


Forma wyjaśniająca

紙入れなんです

かみいれなんです

kamiire nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

紙入れだったら、...

かみいれだったら、...

kamiire dattara, ...

紙入れじゃなかったら、...

かみいれじゃなかったら、...

kamiire ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

紙入れの時、...

かみいれのとき、...

kamiire no toki, ...

紙入れだった時、...

かみいれだったとき、...

kamiire datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

紙入れになると, ...

かみいれになると, ...

kamiire ni naru to, ...


Lubić

紙入れが好き

かみいれがすき

kamiire ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

紙入れだといいですね

かみいれだといいですね

kamiire da to ii desu ne

紙入れじゃないといいですね

かみいれじゃないといいですね

kamiire ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

紙入れだといいんですが

かみいれだといいんですが

kamiire da to ii n desu ga

紙入れだといいんですけど

かみいれだといいんですけど

kamiire da to ii n desu kedo

紙入れじゃないといいんですが

かみいれじゃないといいんですが

kamiire ja nai to ii n desu ga

紙入れじゃないといいんですけど

かみいれじゃないといいんですけど

kamiire ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

紙入れなのに, ...

かみいれなのに, ...

kamiire na noni, ...

紙入れだったのに, ...

かみいれだったのに, ...

kamiire datta noni, ...


Nawet, jeśli

紙入れでも

かみいれでも

kamiire de mo

紙入れじゃなくても

かみいれじゃなくても

kamiire ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という紙入れ

[nazwa] というかみいれ

[nazwa] to iu kamiire


Nie lubić

紙入れがきらい

かみいれがきらい

kamiire ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 紙入れを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かみいれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kamiire o morau


Podobny do ..., jak ...

紙入れのような [inny rzeczownik]

かみいれのような [inny rzeczownik]

kamiire no you na [inny rzeczownik]

紙入れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かみいれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kamiire no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

紙入れのはずです

かみいれなのはずです

kamiire no hazu desu

紙入れのはずでした

かみいれのはずでした

kamiire no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

紙入れかもしれません

かみいれかもしれません

kamiire kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

紙入れでしょう

かみいれでしょう

kamiire deshou


Pytania w zdaniach

紙入れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かみいれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kamiire ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

紙入れだそうです

かみいれだそうです

kamiire da sou desu

紙入れだったそうです

かみいれだったそうです

kamiire datta sou desu


Stawać się

紙入れになる

かみいれになる

kamiire ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

紙入れみたいです

かみいれみたいです

kamiire mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

紙入れみたいな

かみいれみたいな

kamiire mitai na

紙入れみたいに [przymiotnik, czasownik]

かみいれみたいに [przymiotnik, czasownik]

kamiire mitai ni [przymiotnik, czasownik]