Szczegóły słowa 欲張り | よくばり
Informacje podstawowe
Kanji
よく | ば | り | ||
欲 | 張 | り |
|
Znaczenie znaków kanji
欲 |
pragnienie, chciwość, pożądliwość, zachłanność, żądza, pasja |
Pokaż szczegóły znaku |
張 |
przedłużanie, wydłużanie, klasyfikator na smyczki i instrumenty strunowe, rozciąganie się, rozprzestrzenianie, stawianie (namiotu) |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
よくばり |
yokubari |
Znaczenie
chciwość |
zachłanność |
chciwy |
zachłanny |
chciwa osoba |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
欲ばり, よくばり, yokubari |
Formy gramatyczne (na-przymiotnik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
欲張りです |
よくばりです |
yokubari desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
欲張りでわありません |
よくばりでわありません |
yokubari dewa arimasen |
|
欲張りじゃありません |
よくばりじゃありません |
yokubari ja arimasen |
|
欲張りじゃないです |
よくばりじゃないです |
yokubari ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
欲張りでした |
よくばりでした |
yokubari deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
欲張りでわありませんでした |
よくばりでわありませんでした |
yokubari dewa arimasen deshita |
|
欲張りじゃありませんでした |
よくばりじゃありませんでした |
yokubari ja arimasen deshita |
|
欲張りじゃなかったです |
よくばりじゃなかったです |
yokubari ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
欲張りだ |
よくばりだ |
yokubari da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
欲張りじゃない |
よくばりじゃない |
yokubari ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
欲張りだった |
よくばりだった |
yokubari datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
欲張りじゃなかった |
よくばりじゃなかった |
yokubari ja nakatta |
Forma te
欲張りで |
よくばりで |
yokubari de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
欲張りでございます |
よくばりでございます |
yokubari de gozaimasu |
|
欲張りでござる |
よくばりでござる |
yokubari de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
欲張りだって |
よくばりだって |
yokubari datte |
|
欲張りだったって |
よくばりだったって |
yokubari dattatte |
Forma wyjaśniająca
欲張りなんです |
よくばりなんです |
yokubari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
欲張りだったら、... |
よくばりだったら、... |
yokubari dattara, ... |
|
欲張りじゃなかったら、... |
よくばりじゃなかったら、... |
yokubari ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
欲張りな時、... |
よくばりなとき、... |
yokubari na toki, ... |
|
欲張りだった時、... |
よくばりだったとき、... |
yokubari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
欲張りになると, ... |
よくばりになると, ... |
yokubari ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
欲張りだといいですね |
よくばりだといいですね |
yokubari da to ii desu ne |
|
欲張りじゃないといいですね |
よくばりじゃないといいですね |
yokubari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
欲張りだといいんですが |
よくばりだといいんですが |
yokubari da to ii n desu ga |
|
欲張りだといいんですけど |
よくばりだといいんですけど |
yokubari da to ii n desu kedo |
|
欲張りじゃないといいんですが |
よくばりじゃないといいんですが |
yokubari ja nai to ii n desu ga |
|
欲張りじゃないといいんですけど |
よくばりじゃないといいんですけど |
yokubari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
欲張りなのに, ... |
よくばりなのに, ... |
yokubari na noni, ... |
|
欲張りだったのに, ... |
よくばりだったのに, ... |
yokubari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
欲張りでも |
よくばりでも |
yokubari de mo |
|
欲張りじゃなくても |
よくばりじゃなくても |
yokubari ja nakute mo |
Nie trzeba
欲張りじゃなくてもいいです |
よくばりじゃなくてもいいです |
yokubari ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように欲張り |
[rzeczownik] のようによくばり |
[rzeczownik] no you ni yokubari |
Powinno być / Miało być
欲張りなはずです |
よくばりなはずです |
yokubari na hazu desu |
|
欲張りなはずでした |
よくばりなはずでした |
yokubari na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
欲張りかもしれません |
よくばりかもしれません |
yokubari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
欲張りでしょう |
よくばりでしょう |
yokubari deshou |
Pytania w zdaniach
欲張り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よくばり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yokubari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
欲張りだそうです |
よくばりだそうです |
yokubari da sou desu |
|
欲張りだったそうです |
よくばりだったそうです |
yokubari datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
欲張りにする |
よくばりにする |
yokubari ni suru |
Stawać się
欲張りになる |
よくばりになる |
yokubari ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も欲張り |
もっともよくばり |
mottomo yokubari |
|
一番欲張り |
いちばんよくばり |
ichiban yokubari |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと欲張り |
もっとよくばり |
motto yokubari |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです |
欲張りみたいです |
よくばりみたいです |
yokubari mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
欲張りみたいな |
よくばりみたいな |
yokubari mitai na |
Wygląda na
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników |
欲張りそうです |
よくばりそうです |
yokubari sou desu |
|
欲張りじゃなさそうです |
よくばりじゃなさそうです |
yokubari ja na sasou desu |
Zbyt wiele
欲張りすぎる |
よくばりすぎる |
yokubari sugiru |