小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 人道主義 | じんどうしゅぎ

Informacje podstawowe

Kanji

じん どう しゅ

Znaczenie znaków kanji

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

droga, ścieżka, ulica, kierunek, wskazówka

Pokaż szczegóły znaku

główny, główna rzecz, właściciel, lord, pan, gospodarz, mistrz, mąż

Pokaż szczegóły znaku

sprawiedliwość, honor, znaczenie, sztuczny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じんどうしゅぎ

jindou shugi


Znaczenie

humanizm

humanitaryzm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

人道主義です

じんどうしゅぎです

jindou shugi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

人道主義でわありません

じんどうしゅぎでわありません

jindou shugi dewa arimasen

人道主義じゃありません

じんどうしゅぎじゃありません

jindou shugi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

人道主義でした

じんどうしゅぎでした

jindou shugi deshita

Przeczenie, czas przeszły

人道主義でわありませんでした

じんどうしゅぎでわありませんでした

jindou shugi dewa arimasen deshita

人道主義じゃありませんでした

じんどうしゅぎじゃありませんでした

jindou shugi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

人道主義だ

じんどうしゅぎだ

jindou shugi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

人道主義じゃない

じんどうしゅぎじゃない

jindou shugi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

人道主義だった

じんどうしゅぎだった

jindou shugi datta

Przeczenie, czas przeszły

人道主義じゃなかった

じんどうしゅぎじゃなかった

jindou shugi ja nakatta


Forma te

人道主義で

じんどうしゅぎで

jindou shugi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

人道主義でございます

じんどうしゅぎでございます

jindou shugi de gozaimasu

人道主義でござる

じんどうしゅぎでござる

jindou shugi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

人道主義がほしい

じんどうしゅぎがほしい

jindou shugi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

人道主義をほしがっている

じんどうしゅぎをほしがっている

jindou shugi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 人道主義をくれる

[dający] [は/が] じんどうしゅぎをくれる

[dający] [wa/ga] jindou shugi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に人道主義をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじんどうしゅぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jindou shugi o ageru


Decydować się na

人道主義にする

じんどうしゅぎにする

jindou shugi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

人道主義だって

じんどうしゅぎだって

jindou shugi datte

人道主義だったって

じんどうしゅぎだったって

jindou shugi dattatte


Forma wyjaśniająca

人道主義なんです

じんどうしゅぎなんです

jindou shugi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

人道主義だったら、...

じんどうしゅぎだったら、...

jindou shugi dattara, ...

人道主義じゃなかったら、...

じんどうしゅぎじゃなかったら、...

jindou shugi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

人道主義の時、...

じんどうしゅぎのとき、...

jindou shugi no toki, ...

人道主義だった時、...

じんどうしゅぎだったとき、...

jindou shugi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

人道主義になると, ...

じんどうしゅぎになると, ...

jindou shugi ni naru to, ...


Lubić

人道主義が好き

じんどうしゅぎがすき

jindou shugi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

人道主義だといいですね

じんどうしゅぎだといいですね

jindou shugi da to ii desu ne

人道主義じゃないといいですね

じんどうしゅぎじゃないといいですね

jindou shugi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

人道主義だといいんですが

じんどうしゅぎだといいんですが

jindou shugi da to ii n desu ga

人道主義だといいんですけど

じんどうしゅぎだといいんですけど

jindou shugi da to ii n desu kedo

人道主義じゃないといいんですが

じんどうしゅぎじゃないといいんですが

jindou shugi ja nai to ii n desu ga

人道主義じゃないといいんですけど

じんどうしゅぎじゃないといいんですけど

jindou shugi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

人道主義なのに, ...

じんどうしゅぎなのに, ...

jindou shugi na noni, ...

人道主義だったのに, ...

じんどうしゅぎだったのに, ...

jindou shugi datta noni, ...


Nawet, jeśli

人道主義でも

じんどうしゅぎでも

jindou shugi de mo

人道主義じゃなくても

じんどうしゅぎじゃなくても

jindou shugi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という人道主義

[nazwa] というじんどうしゅぎ

[nazwa] to iu jindou shugi


Nie lubić

人道主義がきらい

じんどうしゅぎがきらい

jindou shugi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 人道主義を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じんどうしゅぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jindou shugi o morau


Podobny do ..., jak ...

人道主義のような [inny rzeczownik]

じんどうしゅぎのような [inny rzeczownik]

jindou shugi no you na [inny rzeczownik]

人道主義のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じんどうしゅぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jindou shugi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

人道主義のはずです

じんどうしゅぎなのはずです

jindou shugi no hazu desu

人道主義のはずでした

じんどうしゅぎのはずでした

jindou shugi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

人道主義かもしれません

じんどうしゅぎかもしれません

jindou shugi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

人道主義でしょう

じんどうしゅぎでしょう

jindou shugi deshou


Pytania w zdaniach

人道主義 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じんどうしゅぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jindou shugi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

人道主義だそうです

じんどうしゅぎだそうです

jindou shugi da sou desu

人道主義だったそうです

じんどうしゅぎだったそうです

jindou shugi datta sou desu


Stawać się

人道主義になる

じんどうしゅぎになる

jindou shugi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

人道主義みたいです

じんどうしゅぎみたいです

jindou shugi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

人道主義みたいな

じんどうしゅぎみたいな

jindou shugi mitai na

人道主義みたいに [przymiotnik, czasownik]

じんどうしゅぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

jindou shugi mitai ni [przymiotnik, czasownik]