小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 偽善 | ぎぜん

Informacje podstawowe

Kanji

ぜん

Znaczenie znaków kanji

oszukiwać, kłamać, podrabiać, udawać, sztuczny, podrobiony

Pokaż szczegóły znaku

dobry, dobroć, prawość, cnota

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぎぜん

gizen


Znaczenie

hipokryzja

obłuda

zakłamanie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Przykładowe zdania

Nienawidzę hipokryzji.

偽善は嫌いだ。


Zbyli jego krytykę jako objaw hipokryzji.

彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

偽善です

ぎぜんです

gizen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

偽善でわありません

ぎぜんでわありません

gizen dewa arimasen

偽善じゃありません

ぎぜんじゃありません

gizen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

偽善でした

ぎぜんでした

gizen deshita

Przeczenie, czas przeszły

偽善でわありませんでした

ぎぜんでわありませんでした

gizen dewa arimasen deshita

偽善じゃありませんでした

ぎぜんじゃありませんでした

gizen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

偽善だ

ぎぜんだ

gizen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

偽善じゃない

ぎぜんじゃない

gizen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

偽善だった

ぎぜんだった

gizen datta

Przeczenie, czas przeszły

偽善じゃなかった

ぎぜんじゃなかった

gizen ja nakatta


Forma te

偽善で

ぎぜんで

gizen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

偽善でございます

ぎぜんでございます

gizen de gozaimasu

偽善でござる

ぎぜんでござる

gizen de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

偽善がほしい

ぎぜんがほしい

gizen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

偽善をほしがっている

ぎぜんをほしがっている

gizen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 偽善をくれる

[dający] [は/が] ぎぜんをくれる

[dający] [wa/ga] gizen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に偽善をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぎぜんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gizen o ageru


Decydować się na

偽善にする

ぎぜんにする

gizen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

偽善だって

ぎぜんだって

gizen datte

偽善だったって

ぎぜんだったって

gizen dattatte


Forma wyjaśniająca

偽善なんです

ぎぜんなんです

gizen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

偽善だったら、...

ぎぜんだったら、...

gizen dattara, ...

偽善じゃなかったら、...

ぎぜんじゃなかったら、...

gizen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

偽善の時、...

ぎぜんのとき、...

gizen no toki, ...

偽善だった時、...

ぎぜんだったとき、...

gizen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

偽善になると, ...

ぎぜんになると, ...

gizen ni naru to, ...


Lubić

偽善が好き

ぎぜんがすき

gizen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

偽善だといいですね

ぎぜんだといいですね

gizen da to ii desu ne

偽善じゃないといいですね

ぎぜんじゃないといいですね

gizen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

偽善だといいんですが

ぎぜんだといいんですが

gizen da to ii n desu ga

偽善だといいんですけど

ぎぜんだといいんですけど

gizen da to ii n desu kedo

偽善じゃないといいんですが

ぎぜんじゃないといいんですが

gizen ja nai to ii n desu ga

偽善じゃないといいんですけど

ぎぜんじゃないといいんですけど

gizen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

偽善なのに, ...

ぎぜんなのに, ...

gizen na noni, ...

偽善だったのに, ...

ぎぜんだったのに, ...

gizen datta noni, ...


Nawet, jeśli

偽善でも

ぎぜんでも

gizen de mo

偽善じゃなくても

ぎぜんじゃなくても

gizen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という偽善

[nazwa] というぎぜん

[nazwa] to iu gizen


Nie lubić

偽善がきらい

ぎぜんがきらい

gizen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 偽善を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎぜんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gizen o morau


Podobny do ..., jak ...

偽善のような [inny rzeczownik]

ぎぜんのような [inny rzeczownik]

gizen no you na [inny rzeczownik]

偽善のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぎぜんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gizen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

偽善のはずです

ぎぜんなのはずです

gizen no hazu desu

偽善のはずでした

ぎぜんのはずでした

gizen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

偽善かもしれません

ぎぜんかもしれません

gizen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

偽善でしょう

ぎぜんでしょう

gizen deshou


Pytania w zdaniach

偽善 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぎぜん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gizen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

偽善だそうです

ぎぜんだそうです

gizen da sou desu

偽善だったそうです

ぎぜんだったそうです

gizen datta sou desu


Stawać się

偽善になる

ぎぜんになる

gizen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

偽善みたいです

ぎぜんみたいです

gizen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

偽善みたいな

ぎぜんみたいな

gizen mitai na

偽善みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぎぜんみたいに [przymiotnik, czasownik]

gizen mitai ni [przymiotnik, czasownik]