小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鉤針 | かぎばり

Informacje podstawowe

Kanji

かぎ ばり

Znaczenie znaków kanji

hak, haczyk, nawias kwadratowy

Pokaż szczegóły znaku

igła, pinezka, haczyk

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かぎばり

kagibari


Znaczenie

hak


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

かぎ針, かぎばり, kagibari

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鉤針です

かぎばりです

kagibari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鉤針でわありません

かぎばりでわありません

kagibari dewa arimasen

鉤針じゃありません

かぎばりじゃありません

kagibari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鉤針でした

かぎばりでした

kagibari deshita

Przeczenie, czas przeszły

鉤針でわありませんでした

かぎばりでわありませんでした

kagibari dewa arimasen deshita

鉤針じゃありませんでした

かぎばりじゃありませんでした

kagibari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鉤針だ

かぎばりだ

kagibari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鉤針じゃない

かぎばりじゃない

kagibari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鉤針だった

かぎばりだった

kagibari datta

Przeczenie, czas przeszły

鉤針じゃなかった

かぎばりじゃなかった

kagibari ja nakatta


Forma te

鉤針で

かぎばりで

kagibari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鉤針でございます

かぎばりでございます

kagibari de gozaimasu

鉤針でござる

かぎばりでござる

kagibari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鉤針がほしい

かぎばりがほしい

kagibari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鉤針をほしがっている

かぎばりをほしがっている

kagibari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鉤針をくれる

[dający] [は/が] かぎばりをくれる

[dający] [wa/ga] kagibari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鉤針をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかぎばりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kagibari o ageru


Decydować się na

鉤針にする

かぎばりにする

kagibari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鉤針だって

かぎばりだって

kagibari datte

鉤針だったって

かぎばりだったって

kagibari dattatte


Forma wyjaśniająca

鉤針なんです

かぎばりなんです

kagibari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鉤針だったら、...

かぎばりだったら、...

kagibari dattara, ...

鉤針じゃなかったら、...

かぎばりじゃなかったら、...

kagibari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鉤針の時、...

かぎばりのとき、...

kagibari no toki, ...

鉤針だった時、...

かぎばりだったとき、...

kagibari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鉤針になると, ...

かぎばりになると, ...

kagibari ni naru to, ...


Lubić

鉤針が好き

かぎばりがすき

kagibari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鉤針だといいですね

かぎばりだといいですね

kagibari da to ii desu ne

鉤針じゃないといいですね

かぎばりじゃないといいですね

kagibari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鉤針だといいんですが

かぎばりだといいんですが

kagibari da to ii n desu ga

鉤針だといいんですけど

かぎばりだといいんですけど

kagibari da to ii n desu kedo

鉤針じゃないといいんですが

かぎばりじゃないといいんですが

kagibari ja nai to ii n desu ga

鉤針じゃないといいんですけど

かぎばりじゃないといいんですけど

kagibari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鉤針なのに, ...

かぎばりなのに, ...

kagibari na noni, ...

鉤針だったのに, ...

かぎばりだったのに, ...

kagibari datta noni, ...


Nawet, jeśli

鉤針でも

かぎばりでも

kagibari de mo

鉤針じゃなくても

かぎばりじゃなくても

kagibari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鉤針

[nazwa] というかぎばり

[nazwa] to iu kagibari


Nie lubić

鉤針がきらい

かぎばりがきらい

kagibari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鉤針を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かぎばりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kagibari o morau


Podobny do ..., jak ...

鉤針のような [inny rzeczownik]

かぎばりのような [inny rzeczownik]

kagibari no you na [inny rzeczownik]

鉤針のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かぎばりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kagibari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鉤針のはずです

かぎばりなのはずです

kagibari no hazu desu

鉤針のはずでした

かぎばりのはずでした

kagibari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鉤針かもしれません

かぎばりかもしれません

kagibari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鉤針でしょう

かぎばりでしょう

kagibari deshou


Pytania w zdaniach

鉤針 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かぎばり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kagibari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鉤針だそうです

かぎばりだそうです

kagibari da sou desu

鉤針だったそうです

かぎばりだったそうです

kagibari datta sou desu


Stawać się

鉤針になる

かぎばりになる

kagibari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鉤針みたいです

かぎばりみたいです

kagibari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鉤針みたいな

かぎばりみたいな

kagibari mitai na

鉤針みたいに [przymiotnik, czasownik]

かぎばりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kagibari mitai ni [przymiotnik, czasownik]