小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 降誕 | こうたん

Informacje podstawowe

Kanji

こう たん

Znaczenie znaków kanji

spadać, schodzić, zstępować

Pokaż szczegóły znaku

rodzić się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうたん

koutan


Znaczenie

narodzenie

narodziny

poród

urodzenie


Informacje dodatkowe

królewski, monarszy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降誕です

こうたんです

koutan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

降誕でわありません

こうたんでわありません

koutan dewa arimasen

降誕じゃありません

こうたんじゃありません

koutan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

降誕でした

こうたんでした

koutan deshita

Przeczenie, czas przeszły

降誕でわありませんでした

こうたんでわありませんでした

koutan dewa arimasen deshita

降誕じゃありませんでした

こうたんじゃありませんでした

koutan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

降誕だ

こうたんだ

koutan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

降誕じゃない

こうたんじゃない

koutan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

降誕だった

こうたんだった

koutan datta

Przeczenie, czas przeszły

降誕じゃなかった

こうたんじゃなかった

koutan ja nakatta


Forma te

降誕で

こうたんで

koutan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

降誕でございます

こうたんでございます

koutan de gozaimasu

降誕でござる

こうたんでござる

koutan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

降誕がほしい

こうたんがほしい

koutan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

降誕をほしがっている

こうたんをほしがっている

koutan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 降誕をくれる

[dający] [は/が] こうたんをくれる

[dający] [wa/ga] koutan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に降誕をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうたんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koutan o ageru


Decydować się na

降誕にする

こうたんにする

koutan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

降誕だって

こうたんだって

koutan datte

降誕だったって

こうたんだったって

koutan dattatte


Forma wyjaśniająca

降誕なんです

こうたんなんです

koutan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

降誕だったら、...

こうたんだったら、...

koutan dattara, ...

降誕じゃなかったら、...

こうたんじゃなかったら、...

koutan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

降誕の時、...

こうたんのとき、...

koutan no toki, ...

降誕だった時、...

こうたんだったとき、...

koutan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

降誕になると, ...

こうたんになると, ...

koutan ni naru to, ...


Lubić

降誕が好き

こうたんがすき

koutan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

降誕だといいですね

こうたんだといいですね

koutan da to ii desu ne

降誕じゃないといいですね

こうたんじゃないといいですね

koutan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

降誕だといいんですが

こうたんだといいんですが

koutan da to ii n desu ga

降誕だといいんですけど

こうたんだといいんですけど

koutan da to ii n desu kedo

降誕じゃないといいんですが

こうたんじゃないといいんですが

koutan ja nai to ii n desu ga

降誕じゃないといいんですけど

こうたんじゃないといいんですけど

koutan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

降誕なのに, ...

こうたんなのに, ...

koutan na noni, ...

降誕だったのに, ...

こうたんだったのに, ...

koutan datta noni, ...


Nawet, jeśli

降誕でも

こうたんでも

koutan de mo

降誕じゃなくても

こうたんじゃなくても

koutan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という降誕

[nazwa] というこうたん

[nazwa] to iu koutan


Nie lubić

降誕がきらい

こうたんがきらい

koutan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 降誕を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうたんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koutan o morau


Podczas

降誕の間に, ...

こうたんのあいだに, ...

koutan no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

降誕の間, ...

こうたんのあいだ, ...

koutan no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

降誕のような [inny rzeczownik]

こうたんのような [inny rzeczownik]

koutan no you na [inny rzeczownik]

降誕のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうたんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koutan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

降誕のはずです

こうたんなのはずです

koutan no hazu desu

降誕のはずでした

こうたんのはずでした

koutan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

降誕かもしれません

こうたんかもしれません

koutan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

降誕でしょう

こうたんでしょう

koutan deshou


Pytania w zdaniach

降誕 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうたん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koutan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

降誕だそうです

こうたんだそうです

koutan da sou desu

降誕だったそうです

こうたんだったそうです

koutan datta sou desu


Stawać się

降誕になる

こうたんになる

koutan ni naru


Tworzenie czynności

降誕する

こうたんする

koutan suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

降誕みたいです

こうたんみたいです

koutan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

降誕みたいな

こうたんみたいな

koutan mitai na

降誕みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうたんみたいに [przymiotnik, czasownik]

koutan mitai ni [przymiotnik, czasownik]