Szczegóły słowa 大てい | たいてい
Informacje podstawowe
Kanji
たい | て | い | ||
大 | て | い |
|
Znaczenie znaków kanji
大 |
duży, potężny, olbrzymi, wielki |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
たいてい |
taitei |
Znaczenie
1
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); przysłówek (fukushi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
głównie |
przeważnie |
zwykle |
zazwyczaj |
na ogół |
ogólnie |
generalnie |
pisanie zwykle z użyciem kana |
|
2
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); przysłówek (fukushi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
prawdopodobnie |
zapewnie |
|
3
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
najczęściej |
|
4
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
zwykły |
przed formą przeczącą |
|
5
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi) |
właściwy |
odpowiedni |
stosowny |
zwykle jako 〜にする |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
zwykle pisany przy użyciu kana |
||
alternatywa |
大抵, たいてい, taitei |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大ていです |
たいていです |
taitei desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大ていではありません |
たいていではありません |
taitei dewa arimasen |
|
大ていじゃありません |
たいていじゃありません |
taitei ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
大ていでした |
たいていでした |
taitei deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
大ていではありませんでした |
たいていではありませんでした |
taitei dewa arimasen deshita |
|
大ていじゃありませんでした |
たいていじゃありませんでした |
taitei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大ていだ |
たいていだ |
taitei da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大ていじゃない |
たいていじゃない |
taitei ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
大ていだった |
たいていだった |
taitei datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
大ていじゃなかった |
たいていじゃなかった |
taitei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
大ていで |
たいていで |
taitei de |
|
Przeczenie
大ていじゃなくて |
たいていじゃなくて |
taitei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
大ていでございます |
たいていでございます |
taitei de gozaimasu |
|
大ていでござる |
たいていでござる |
taitei de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
大ていがほしい |
たいていがほしい |
taitei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
大ていをほしがっている |
たいていをほしがっている |
taitei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 大ていをくれる |
[dający] [は/が] たいていをくれる |
[dający] [wa/ga] taitei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に大ていをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたいていをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taitei o ageru |
Decydować się na
大ていにする |
たいていにする |
taitei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
大ていだって |
たいていだって |
taitei datte |
|
大ていだったって |
たいていだったって |
taitei dattatte |
Forma wyjaśniająca
大ていなんです |
たいていなんです |
taitei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
大ていだったら、... |
たいていだったら、... |
taitei dattara, ... |
twierdzenie |
|
大ていじゃなかったら、... |
たいていじゃなかったら、... |
taitei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
大ていの時、... |
たいていのとき、... |
taitei no toki, ... |
|
大ていだった時、... |
たいていだったとき、... |
taitei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
大ていになると, ... |
たいていになると, ... |
taitei ni naru to, ... |
Lubić
大ていが好き |
たいていがすき |
taitei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
大ていだといいですね |
たいていだといいですね |
taitei da to ii desu ne |
|
大ていじゃないといいですね |
たいていじゃないといいですね |
taitei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
大ていだといいんですが |
たいていだといいんですが |
taitei da to ii n desu ga |
|
大ていだといいんですけど |
たいていだといいんですけど |
taitei da to ii n desu kedo |
|
大ていじゃないといいんですが |
たいていじゃないといいんですが |
taitei ja nai to ii n desu ga |
|
大ていじゃないといいんですけど |
たいていじゃないといいんですけど |
taitei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
大ていなのに, ... |
たいていなのに, ... |
taitei na noni, ... |
|
大ていだったのに, ... |
たいていだったのに, ... |
taitei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
大ていでも |
たいていでも |
taitei de mo |
Nawet, jeśli nie
大ていじゃなくても |
たいていじゃなくても |
taitei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という大てい |
[nazwa] というたいてい |
[nazwa] to iu taitei |
Nie lubić
大ていがきらい |
たいていがきらい |
taitei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大ていを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいていをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taitei o morau |
Podobny do ..., jak ...
大ていのような [inny rzeczownik] |
たいていのような [inny rzeczownik] |
taitei no you na [inny rzeczownik] |
|
大ていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たいていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
taitei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
大ていのはずです |
たいていなのはずです |
taitei no hazu desu |
|
大ていのはずでした |
たいていのはずでした |
taitei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
大ていかもしれません |
たいていかもしれません |
taitei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
大ていでしょう |
たいていでしょう |
taitei deshou |
Pytania w zdaniach
大てい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たいてい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
taitei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
大ていであれ |
たいていであれ |
taitei de are |
Słyszałem, że ...
大ていだそうです |
たいていだそうです |
taitei da sou desu |
|
大ていだったそうです |
たいていだったそうです |
taitei datta sou desu |
Stawać się
大ていになる |
たいていになる |
taitei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
大ていみたいです |
たいていみたいです |
taitei mitai desu |
|
大ていみたいな |
たいていみたいな |
taitei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
大ていみたいに [przymiotnik, czasownik] |
たいていみたいに [przymiotnik, czasownik] |
taitei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
大ていであるな |
たいていであるな |
taitei de aru na |