小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 飲みもの | のみもの

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

picie, palenie, branie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

のみもの

nomimono


Znaczenie

picie

napój


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

飲み物, のみもの, nomimono

alternatywa

飲物, のみもの, nomimono

Przykładowe zdania

Daj mi coś do picia.

何か飲みものをください。

何か飲み物をくれ。

何か飲み物を私に下さい。

何か飲むものを下さい。

私に飲み物を下さい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飲みものです

のみものです

nomimono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

飲みものでわありません

のみものでわありません

nomimono dewa arimasen

飲みものじゃありません

のみものじゃありません

nomimono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

飲みものでした

のみものでした

nomimono deshita

Przeczenie, czas przeszły

飲みものでわありませんでした

のみものでわありませんでした

nomimono dewa arimasen deshita

飲みものじゃありませんでした

のみものじゃありませんでした

nomimono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

飲みものだ

のみものだ

nomimono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

飲みものじゃない

のみものじゃない

nomimono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

飲みものだった

のみものだった

nomimono datta

Przeczenie, czas przeszły

飲みものじゃなかった

のみものじゃなかった

nomimono ja nakatta


Forma te

飲みもので

のみもので

nomimono de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

飲みものでございます

のみものでございます

nomimono de gozaimasu

飲みものでござる

のみものでござる

nomimono de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

飲みものがほしい

のみものがほしい

nomimono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

飲みものをほしがっている

のみものをほしがっている

nomimono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 飲みものをくれる

[dający] [は/が] のみものをくれる

[dający] [wa/ga] nomimono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に飲みものをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのみものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nomimono o ageru


Decydować się na

飲みものにする

のみものにする

nomimono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

飲みものだって

のみものだって

nomimono datte

飲みものだったって

のみものだったって

nomimono dattatte


Forma wyjaśniająca

飲みものなんです

のみものなんです

nomimono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

飲みものだったら、...

のみものだったら、...

nomimono dattara, ...

飲みものじゃなかったら、...

のみものじゃなかったら、...

nomimono ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

飲みものの時、...

のみもののとき、...

nomimono no toki, ...

飲みものだった時、...

のみものだったとき、...

nomimono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

飲みものになると, ...

のみものになると, ...

nomimono ni naru to, ...


Lubić

飲みものが好き

のみものがすき

nomimono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

飲みものだといいですね

のみものだといいですね

nomimono da to ii desu ne

飲みものじゃないといいですね

のみものじゃないといいですね

nomimono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

飲みものだといいんですが

のみものだといいんですが

nomimono da to ii n desu ga

飲みものだといいんですけど

のみものだといいんですけど

nomimono da to ii n desu kedo

飲みものじゃないといいんですが

のみものじゃないといいんですが

nomimono ja nai to ii n desu ga

飲みものじゃないといいんですけど

のみものじゃないといいんですけど

nomimono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

飲みものなのに, ...

のみものなのに, ...

nomimono na noni, ...

飲みものだったのに, ...

のみものだったのに, ...

nomimono datta noni, ...


Nawet, jeśli

飲みものでも

のみものでも

nomimono de mo

飲みものじゃなくても

のみものじゃなくても

nomimono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という飲みもの

[nazwa] というのみもの

[nazwa] to iu nomimono


Nie lubić

飲みものがきらい

のみものがきらい

nomimono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 飲みものを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のみものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nomimono o morau


Podobny do ..., jak ...

飲みもののような [inny rzeczownik]

のみもののような [inny rzeczownik]

nomimono no you na [inny rzeczownik]

飲みもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のみもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nomimono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

飲みもののはずです

のみものなのはずです

nomimono no hazu desu

飲みもののはずでした

のみもののはずでした

nomimono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

飲みものかもしれません

のみものかもしれません

nomimono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

飲みものでしょう

のみものでしょう

nomimono deshou


Pytania w zdaniach

飲みもの か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のみもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nomimono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

飲みものだそうです

のみものだそうです

nomimono da sou desu

飲みものだったそうです

のみものだったそうです

nomimono datta sou desu


Stawać się

飲みものになる

のみものになる

nomimono ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

飲みものみたいです

のみものみたいです

nomimono mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

飲みものみたいな

のみものみたいな

nomimono mitai na

飲みものみたいに [przymiotnik, czasownik]

のみものみたいに [przymiotnik, czasownik]

nomimono mitai ni [przymiotnik, czasownik]