小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 手にいれる | てにいれる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てにいれる

te ni ireru


Znaczenie

zdobyć

uzyskać

otrzymywać


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

ru-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

手に入れる, てにいれる, te ni ireru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手にいれます

てにいれます

te ni iremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手にいれません

てにいれません

te ni iremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手にいれました

てにいれました

te ni iremashita

Przeczenie, czas przeszły

手にいれませんでした

てにいれませんでした

te ni iremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手にいれる

てにいれる

te ni ireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手にいれない

てにいれない

te ni irenai

Twierdzenie, czas przeszły

手にいれた

てにいれた

te ni ireta

Przeczenie, czas przeszły

手にいれなかった

てにいれなかった

te ni irenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

手にいれ

てにいれ

te ni ire


Forma mashou

手にいれましょう

てにいれましょう

te ni iremashou


Forma te

手にいれて

てにいれて

te ni irete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手にいれられる

てにいれられる

te ni irerareru

手にいれれる

てにいれれる

te ni irereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手にいれられない

てにいれられない

te ni irerarenai

手にいれれない

てにいれれない

te ni irerenai

Twierdzenie, czas przeszły

手にいれられた

てにいれられた

te ni irerareta

手にいれれた

てにいれれた

te ni irereta

Przeczenie, czas przeszły

手にいれられなかった

てにいれられなかった

te ni irerarenakatta

手にいれれなかった

てにいれれなかった

te ni irerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手にいれられます

てにいれられます

te ni ireraremasu

手にいれれます

てにいれれます

te ni ireremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手にいれられません

てにいれられません

te ni ireraremasen

手にいれれません

てにいれれません

te ni ireremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手にいれられました

てにいれられました

te ni ireraremashita

手にいれれました

てにいれれました

te ni ireremashita

Przeczenie, czas przeszły

手にいれられませんでした

てにいれられませんでした

te ni ireraremasen deshita

手にいれれませんでした

てにいれれませんでした

te ni ireremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

手にいれられて

てにいれられて

te ni irerarete

手にいれれて

てにいれれて

te ni irerete


Forma wolicjonalna

手にいれよう

てにいれよう

te ni ireyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手にいれられる

てにいれられる

te ni irerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手にいれられない

てにいれられない

te ni irerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

手にいれられた

てにいれられた

te ni irerareta

Przeczenie, czas przeszły

手にいれられなかった

てにいれられなかった

te ni irerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手にいれられます

てにいれられます

te ni ireraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手にいれられません

てにいれられません

te ni ireraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手にいれられました

てにいれられました

te ni ireraremashita

Przeczenie, czas przeszły

手にいれられませんでした

てにいれられませんでした

te ni ireraremasen deshita


Forma bierna, forma te

手にいれられて

てにいれられて

te ni irerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手にいれさせる

てにいれさせる

te ni iresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手にいれさせない

てにいれさせない

te ni iresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

手にいれさせた

てにいれさせた

te ni iresaseta

Przeczenie, czas przeszły

手にいれさせなかった

てにいれさせなかった

te ni iresasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手にいれさせます

てにいれさせます

te ni iresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手にいれさせません

てにいれさせません

te ni iresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

手にいれさせました

てにいれさせました

te ni iresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

手にいれさせませんでした

てにいれさせませんでした

te ni iresasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

手にいれさせて

てにいれさせて

te ni iresasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手にいれさせられる

てにいれさせられる

te ni iresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手にいれさせられない

てにいれさせられない

te ni iresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

手にいれさせられた

てにいれさせられた

te ni iresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

手にいれさせられなかった

てにいれさせられなかった

te ni iresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手にいれさせられます

てにいれさせられます

te ni iresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手にいれさせられません

てにいれさせられません

te ni iresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手にいれさせられました

てにいれさせられました

te ni iresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

手にいれさせられませんでした

てにいれさせられませんでした

te ni iresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

手にいれさせられて

てにいれさせられて

te ni iresaserarete


Forma ba

Twierdzenie

手にいれれば

てにいれれば

te ni irereba

Przeczenie

手にいれなければ

てにいれなければ

te ni irenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お手にいれになる

おてにいれになる

ote ni ire ni naru

Forma modestywna (skromna)

お手にいれします

おてにいれします

ote ni ire shimasu

お手にいれする

おてにいれする

ote ni ire suru

Przykłady gramatyczne

Być może

手にいれるかもしれない

てにいれるかもしれない

te ni ireru ka mo shirenai

手にいれるかもしれません

てにいれるかもしれません

te ni ireru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

手にいれてある

てにいれてある

te ni irete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 手にいれてほしくないです

[osoba に] ... てにいれてほしくないです

[osoba ni] ... te ni irete hoshikunai desu

[osoba に] ... 手にいれないでほしいです

[osoba に] ... てにいれないでほしいです

[osoba ni] ... te ni irenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

手にいれたいです

てにいれたいです

te ni iretai desu


Chcieć (III osoba)

手にいれたがっている

てにいれたがっている

te ni iretagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 手にいれてほしいです

[osoba に] ... てにいれてほしいです

[osoba ni] ... te ni irete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 手にいれてくれる

[dający] [は/が] てにいれてくれる

[dający] [wa/ga] te ni irete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に手にいれてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてにいれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni te ni irete ageru


Decydować się na

手にいれることにする

てにいれることにする

te ni ireru koto ni suru

手にいれないことにする

てにいれないことにする

te ni irenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

手にいれなくてよかった

てにいれなくてよかった

te ni irenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

手にいれてよかった

てにいれてよかった

te ni irete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

手にいれなければよかった

てにいれなければよかった

te ni irenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

手にいれればよかった

てにいれればよかった

te ni irereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

手にいれるまで, ...

てにいれるまで, ...

te ni ireru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

手にいれなくださって、ありがとうございました

てにいれなくださって、ありがとうございました

te ni irena kudasatte, arigatou gozaimashita

手にいれなくてくれて、ありがとう

てにいれなくてくれて、ありがとう

te ni irenakute kurete, arigatou

手にいれなくて、ありがとう

てにいれなくて、ありがとう

te ni irenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

手にいれてくださって、ありがとうございました

てにいれてくださって、ありがとうございました

te ni irete kudasatte, arigatou gozaimashita

手にいれてくれて、ありがとう

てにいれてくれて、ありがとう

te ni irete kurete, arigatou

手にいれて、ありがとう

てにいれて、ありがとう

te ni irete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手にいれるって

てにいれるって

te ni irerutte

手にいれたって

てにいれたって

te ni iretatte


Forma wyjaśniająca

手にいれるんです

てにいれるんです

te ni irerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お手にいれください

おてにいれください

ote ni ire kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 手にいれに行く

[miejsce] [に/へ] てにいれにいく

[miejsce] [に/へ] te ni ire ni iku

[miejsce] [に/へ] 手にいれに来る

[miejsce] [に/へ] てにいれにくる

[miejsce] [に/へ] te ni ire ni kuru

[miejsce] [に/へ] 手にいれに帰る

[miejsce] [に/へ] てにいれにかえる

[miejsce] [に/へ] te ni ire ni kaeru


Jeszcze nie

まだ手にいれていません

まだてにいれていません

mada te ni irete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

手にいれれば, ...

てにいれれば, ...

te ni irereba, ...

手にいれなければ, ...

てにいれなければ, ...

te ni irenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手にいれたら、...

てにいれたら、...

te ni iretara, ...

手にいれなかったら、...

てにいれなかったら、...

te ni irenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

手にいれる時、...

てにいれるとき、...

te ni ireru toki, ...

手にいれた時、...

てにいれたとき、...

te ni ireta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手にいれると, ...

てにいれると, ...

te ni ireru to, ...


Lubić

手にいれるのが好き

てにいれるのがすき

te ni ireru no ga suki


Łatwo coś zrobić

手にいれやすいです

てにいれやすいです

te ni ire yasui desu

手にいれやすかったです

てにいれやすかったです

te ni ire yasukatta desu


Mieć doświadczenie

手にいれたことがある

てにいれたことがある

te ni ireta koto ga aru

手にいれたことがあるか

てにいれたことがあるか

te ni ireta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手にいれるといいですね

てにいれるといいですね

te ni ireru to ii desu ne

手にいれないといいですね

てにいれないといいですね

te ni irenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手にいれるといいんですが

てにいれるといいんですが

te ni ireru to ii n desu ga

手にいれるといいんですけど

てにいれるといいんですけど

te ni ireru to ii n desu kedo

手にいれないといいんですが

てにいれないといいんですが

te ni irenai to ii n desu ga

手にいれないといいんですけど

てにいれないといいんですけど

te ni irenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

手にいれるのに, ...

てにいれるのに, ...

te ni ireru noni, ...

手にいれたのに, ...

てにいれたのに, ...

te ni ireta noni, ...


Musieć 1

手にいれなくちゃいけません

てにいれなくちゃいけません

te ni irenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

手にいれなければならない

てにいれなければならない

te ni irenakereba naranai

手にいれなければなりません

sければなりません

te ni irenakereba narimasen

手にいれなくてはならない

てにいれなくてはならない

te ni irenakute wa naranai

手にいれなくてはなりません

てにいれなくてはなりません

te ni irenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

手にいれても

てにいれても

te ni irete mo

手にいれなくても

てにいれなくても

te ni irenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

手にいれなくてもかまわない

てにいれなくてもかまわない

te ni irenakute mo kamawanai

手にいれなくてもかまいません

てにいれなくてもかまいません

te ni irenakute mo kamaimasen


Nie lubić

手にいれるのがきらい

てにいれるのがきらい

te ni ireru no ga kirai


Nie robiąc, ...

手にいれないで、...

てにいれないで、...

te ni irenai de, ...


Nie trzeba tego robić

手にいれなくてもいいです

てにいれなくてもいいです

te ni irenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手にいれて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てにいれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] te ni irete morau


Po czynności, robię ...

手にいれてから, ...

てにいれてから, ...

te ni irete kara, ...


Podczas

手にいれている間に, ...

てにいれているあいだに, ...

te ni irete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

手にいれている間, ...

てにいれているあいだ, ...

te ni irete iru aida, ...


Powinnien / Miał

手にいれるはずです

てにいれるはずです

te ni ireru hazu desu

手にいれるはずでした

てにいれるはずでした

te ni ireru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 手にいれさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... てにいれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... te ni iresasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 手にいれさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... てにいれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... te ni iresasete kureru

Pozwól mi

私に ... 手にいれさせてください

私に ... てにいれさせてください

watashi ni ... te ni iresasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

手にいれてもいいです

てにいれてもいいです

te ni irete mo ii desu

手にいれてもいいですか

てにいれてもいいですか

te ni irete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

手にいれてもかまわない

てにいれてもかまわない

te ni irete mo kamawanai

手にいれてもかまいません

てにいれてもかまいません

te ni irete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

手にいれるかもしれません

てにいれるかもしれません

te ni ireru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手にいれるでしょう

てにいれるでしょう

te ni ireru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

手にいれてごらんなさい

てにいれてごらんなさい

te ni irete goran nasai


Prośba

手にいれてください

てにいれてください

te ni irete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

手にいれていただけませんか

てにいれていただけませんか

te ni irete itadakemasen ka

手にいれてくれませんか

てにいれてくれませんか

te ni irete kuremasen ka

手にいれてくれない

てにいれてくれない

te ni irete kurenai


Próbować

手にいれてみる

てにいれてみる

te ni irete miru


Przed czynnością, robię ...

手にいれる前に, ...

てにいれるまえに, ...

te ni ireru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

手にいれなくて、すみませんでした

てにいれなくて、すみませんでした

te ni irenakute, sumimasen deshita

手にいれなくて、すみません

てにいれなくて、すみません

te ni irenakute, sumimasen

手にいれなくて、ごめん

てにいれなくて、ごめん

te ni irenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

手にいれて、すみませんでした

てにいれて、すみませんでした

te ni irete, sumimasen deshita

手にいれて、すみません

てにいれて、すみません

te ni irete, sumimasen

手にいれて、ごめん

てにいれて、ごめん

te ni irete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

手にいれておく

てにいれておく

te ni irete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 手にいれる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... てにいれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... te ni ireru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

手にいれる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てにいれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

te ni ireru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

手にいれたほうがいいです

てにいれたほうがいいです

te ni ireta hou ga ii desu

手にいれないほうがいいです

てにいれないほうがいいです

te ni irenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

手にいれたらどうですか

てにいれたらどうですか

te ni iretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

手にいれてくださる

てにいれてくださる

te ni irete kudasaru


Rozkaz

手にいれなさい

てにいれなさい

te ni irenasai


Słyszałem, że ...

手にいれるそうです

てにいれるそうです

te ni ireru sou desu

手にいれたそうです

てにいれたそうです

te ni ireta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

手にいれ方

てにいれかた

te ni irekata


Starać się regularnie wykonywać

手にいれることにしている

てにいれることにしている

te ni ireru koto ni shite iru

手にいれないことにしている

てにいれないことにしている

te ni irenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

手にいれにくいです

てにいれにくいです

te ni ire nikui desu

手にいれにくかったです

てにいれにくかったです

te ni ire nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

手にいれている

てにいれている

te ni irete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

手にいれようと思っている

てにいれようとおもっている

te ni ireyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

手にいれようと思う

てにいれようとおもう

te ni ireyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

手にいれながら, ...

てにいれながら, ...

te ni ire nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

手にいれるみたいです

てにいれるみたいです

te ni ireru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手にいれるみたいな

てにいれるみたいな

te ni ireru mitai na

... みたいに手にいれる

... みたいにてにいれる

... mitai ni te ni ireru

手にいれたみたいです

てにいれたみたいです

te ni ireta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手にいれたみたいな

てにいれたみたいな

te ni ireta mitai na

... みたいに手にいれた

... みたいにてにいれた

... mitai ni te ni ireta


Zakaz 1

手にいれてはいけません

てにいれてはいけません

te ni irete wa ikemasen


Zakaz 2

手にいれないでください

てにいれないでください

te ni irenai de kudasai


Zamiar

手にいれるつもりです

てにいれるつもりです

te ni ireru tsumori desu

手にいれないつもりです

てにいれないつもりです

te ni irenai tsumori desu


Zbyt wiele

手にいれすぎる

てにいれすぎる

te ni ire sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 手にいれさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... てにいれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... te ni iresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 手にいれさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... てにいれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... te ni iresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

手にいれてしまう

てにいれてしまう

te ni irete shimau

手にいれちゃう

てにいれちゃう

te ni irechau

手にいれてしまいました

てにいれてしまいました

te ni irete shimaimashita

手にいれちゃいました

てにいれちゃいました

te ni irechaimashita