小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 1年中 | いちねんぢゅう

Informacje podstawowe

Kanji

いちねんぢゅう
1年中

Znaczenie znaków kanji

rok, klasyfikator na lata

Pokaż szczegóły znaku

środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いちねんぢゅう

ichi nen dyuu


Znaczenie

cały rok

przez cały rok

przez okrągły rok


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik przysłówkowy


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

一年中, いちねんじゅう, ichi nen juu

alternatywa

一年中, いちねんぢゅう, ichi nen dyuu

alternatywa

一年じゅう, いちねんじゅう, ichi nen juu

alternatywa

一年ぢゅう, いちねんぢゅう, ichi nen dyuu

alternatywa

1年中, いちねんじゅう, ichi nen juu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

1年中です

いちねんぢゅうです

ichi nen dyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

1年中でわありません

いちねんぢゅうでわありません

ichi nen dyuu dewa arimasen

1年中じゃありません

いちねんぢゅうじゃありません

ichi nen dyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

1年中でした

いちねんぢゅうでした

ichi nen dyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

1年中でわありませんでした

いちねんぢゅうでわありませんでした

ichi nen dyuu dewa arimasen deshita

1年中じゃありませんでした

いちねんぢゅうじゃありませんでした

ichi nen dyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

1年中だ

いちねんぢゅうだ

ichi nen dyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

1年中じゃない

いちねんぢゅうじゃない

ichi nen dyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

1年中だった

いちねんぢゅうだった

ichi nen dyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

1年中じゃなかった

いちねんぢゅうじゃなかった

ichi nen dyuu ja nakatta


Forma te

1年中で

いちねんぢゅうで

ichi nen dyuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

1年中でございます

いちねんぢゅうでございます

ichi nen dyuu de gozaimasu

1年中でござる

いちねんぢゅうでござる

ichi nen dyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

1年中がほしい

いちねんぢゅうがほしい

ichi nen dyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

1年中をほしがっている

いちねんぢゅうをほしがっている

ichi nen dyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 1年中をくれる

[dający] [は/が] いちねんぢゅうをくれる

[dający] [wa/ga] ichi nen dyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に1年中をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいちねんぢゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichi nen dyuu o ageru


Decydować się na

1年中にする

いちねんぢゅうにする

ichi nen dyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

1年中だって

いちねんぢゅうだって

ichi nen dyuu datte

1年中だったって

いちねんぢゅうだったって

ichi nen dyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

1年中なんです

いちねんぢゅうなんです

ichi nen dyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

1年中だったら、...

いちねんぢゅうだったら、...

ichi nen dyuu dattara, ...

1年中じゃなかったら、...

いちねんぢゅうじゃなかったら、...

ichi nen dyuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

1年中の時、...

いちねんぢゅうのとき、...

ichi nen dyuu no toki, ...

1年中だった時、...

いちねんぢゅうだったとき、...

ichi nen dyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

1年中になると, ...

いちねんぢゅうになると, ...

ichi nen dyuu ni naru to, ...


Lubić

1年中が好き

いちねんぢゅうがすき

ichi nen dyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

1年中だといいですね

いちねんぢゅうだといいですね

ichi nen dyuu da to ii desu ne

1年中じゃないといいですね

いちねんぢゅうじゃないといいですね

ichi nen dyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

1年中だといいんですが

いちねんぢゅうだといいんですが

ichi nen dyuu da to ii n desu ga

1年中だといいんですけど

いちねんぢゅうだといいんですけど

ichi nen dyuu da to ii n desu kedo

1年中じゃないといいんですが

いちねんぢゅうじゃないといいんですが

ichi nen dyuu ja nai to ii n desu ga

1年中じゃないといいんですけど

いちねんぢゅうじゃないといいんですけど

ichi nen dyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

1年中なのに, ...

いちねんぢゅうなのに, ...

ichi nen dyuu na noni, ...

1年中だったのに, ...

いちねんぢゅうだったのに, ...

ichi nen dyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

1年中でも

いちねんぢゅうでも

ichi nen dyuu de mo

1年中じゃなくても

いちねんぢゅうじゃなくても

ichi nen dyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という1年中

[nazwa] といういちねんぢゅう

[nazwa] to iu ichi nen dyuu


Nie lubić

1年中がきらい

いちねんぢゅうがきらい

ichi nen dyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 1年中を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちねんぢゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichi nen dyuu o morau


Podobny do ..., jak ...

1年中のような [inny rzeczownik]

いちねんぢゅうのような [inny rzeczownik]

ichi nen dyuu no you na [inny rzeczownik]

1年中のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いちねんぢゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ichi nen dyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

1年中のはずです

いちねんぢゅうなのはずです

ichi nen dyuu no hazu desu

1年中のはずでした

いちねんぢゅうのはずでした

ichi nen dyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

1年中かもしれません

いちねんぢゅうかもしれません

ichi nen dyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

1年中でしょう

いちねんぢゅうでしょう

ichi nen dyuu deshou


Pytania w zdaniach

1年中 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いちねんぢゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ichi nen dyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

1年中だそうです

いちねんぢゅうだそうです

ichi nen dyuu da sou desu

1年中だったそうです

いちねんぢゅうだったそうです

ichi nen dyuu datta sou desu


Stawać się

1年中になる

いちねんぢゅうになる

ichi nen dyuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

1年中みたいです

いちねんぢゅうみたいです

ichi nen dyuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

1年中みたいな

いちねんぢゅうみたいな

ichi nen dyuu mitai na

1年中みたいに [przymiotnik, czasownik]

いちねんぢゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ichi nen dyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]