小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 道にまよう | みちにまよう

Informacje podstawowe

Kanji

みち

Znaczenie znaków kanji

droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みちにまよう

michi ni mayou


Znaczenie

zgubić się


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

u-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

道に迷う, みちにまよう, michi ni mayou

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

道にまよいます

みちにまよいます

michi ni mayoimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

道にまよいません

みちにまよいません

michi ni mayoimasen

Twierdzenie, czas przeszły

道にまよいました

みちにまよいました

michi ni mayoimashita

Przeczenie, czas przeszły

道にまよいませんでした

みちにまよいませんでした

michi ni mayoimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

道にまよう

みちにまよう

michi ni mayou

Przeczenie, czas teraźniejszy

道にまよわない

みちにまよわない

michi ni mayowanai

Twierdzenie, czas przeszły

道にまよった

みちにまよった

michi ni mayotta

Przeczenie, czas przeszły

道にまよわなかった

みちにまよわなかった

michi ni mayowanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

道にまよい

みちにまよい

michi ni mayoi


Forma mashou

道にまよいましょう

みちにまよいましょう

michi ni mayoimashou


Forma te

道にまよって

みちにまよって

michi ni mayotte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

道にまよえる

みちにまよえる

michi ni mayoeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

道にまよえない

みちにまよえない

michi ni mayoenai

Twierdzenie, czas przeszły

道にまよえた

みちにまよえた

michi ni mayoeta

Przeczenie, czas przeszły

道にまよえなかった

みちにまよえなかった

michi ni mayoenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

道にまよえます

みちにまよえます

michi ni mayoemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

道にまよえません

みちにまよえません

michi ni mayoemasen

Twierdzenie, czas przeszły

道にまよえました

みちにまよえました

michi ni mayoemashita

Przeczenie, czas przeszły

道にまよえませんでした

みちにまよえませんでした

michi ni mayoemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

道にまよえて

みちにまよえて

michi ni mayoete


Forma wolicjonalna

道にまよおう

みちにまよおう

michi ni mayoou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

道にまよわれる

みちにまよわれる

michi ni mayowareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

道にまよわれない

みちにまよわれない

michi ni mayowarenai

Twierdzenie, czas przeszły

道にまよわれた

みちにまよわれた

michi ni mayowareta

Przeczenie, czas przeszły

道にまよわれなかった

みちにまよわれなかった

michi ni mayowarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

道にまよわれます

みちにまよわれます

michi ni mayowaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

道にまよわれません

みちにまよわれません

michi ni mayowaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

道にまよわれました

みちにまよわれました

michi ni mayowaremashita

Przeczenie, czas przeszły

道にまよわれませんでした

みちにまよわれませんでした

michi ni mayowaremasen deshita


Forma bierna, forma te

道にまよわれて

みちにまよわれて

michi ni mayowarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

道にまよわせる

みちにまよわせる

michi ni mayowaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

道にまよわせない

みちにまよわせない

michi ni mayowasenai

Twierdzenie, czas przeszły

道にまよわせた

みちにまよわせた

michi ni mayowaseta

Przeczenie, czas przeszły

道にまよわせなかった

みちにまよわせなかった

michi ni mayowasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

道にまよわせます

みちにまよわせます

michi ni mayowasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

道にまよわせません

みちにまよわせません

michi ni mayowasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

道にまよわせました

みちにまよわせました

michi ni mayowasemashita

Przeczenie, czas przeszły

道にまよわせませんでした

みちにまよわせませんでした

michi ni mayowasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

道にまよわせて

みちにまよわせて

michi ni mayowasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

道にまよわされる

みちにまよわされる

michi ni mayowasareru

道にまよわせられる

みちにまよわせられる

michi ni mayowaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

道にまよわされない

みちにまよわされない

michi ni mayowasarenai

道にまよわせられない

みちにまよわせられない

michi ni mayowaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

道にまよわされた

みちにまよわされた

michi ni mayowasareta

道にまよわせられた

みちにまよわせられた

michi ni mayowaserareta

Przeczenie, czas przeszły

道にまよわされなかった

みちにまよわされなかった

michi ni mayowasarenakatta

道にまよわせられなかった

みちにまよわせられなかった

michi ni mayowaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

道にまよわされます

みちにまよわされます

michi ni mayowasaremasu

道にまよわせられます

みちにまよわせられます

michi ni mayowaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

道にまよわされません

みちにまよわされません

michi ni mayowasaremasen

道にまよわせられません

みちにまよわせられません

michi ni mayowaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

道にまよわされました

みちにまよわされました

michi ni mayowasaremashita

道にまよわせられました

みちにまよわせられました

michi ni mayowaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

道にまよわされませんでした

みちにまよわされませんでした

michi ni mayowasaremasen deshita

道にまよわせられませんでした

みちにまよわせられませんでした

michi ni mayowaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

道にまよわされて

みちにまよわされて

michi ni mayowasarete

道にまよわせられて

みちにまよわせられて

michi ni mayowaserarete


Forma ba

Twierdzenie

道にまよえば

みちにまよえば

michi ni mayoeba

Przeczenie

道にまよわなければ

みちにまよわなければ

michi ni mayowanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お道にまよいになる

おみちにまよいになる

omichi ni mayoi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お道にまよいします

おみちにまよいします

omichi ni mayoi shimasu

お道にまよいする

おみちにまよいする

omichi ni mayoi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

道にまようかもしれない

みちにまようかもしれない

michi ni mayou ka mo shirenai

道にまようかもしれません

みちにまようかもしれません

michi ni mayou ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 道にまよってほしくないです

[osoba に] ... みちにまよってほしくないです

[osoba ni] ... michi ni mayotte hoshikunai desu

[osoba に] ... 道にまよわないでほしいです

[osoba に] ... みちにまよわないでほしいです

[osoba ni] ... michi ni mayowanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

道にまよいたいです

みちにまよいたいです

michi ni mayoitai desu


Chcieć (III osoba)

道にまよいたがっている

みちにまよいたがっている

michi ni mayoitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 道にまよってほしいです

[osoba に] ... みちにまよってほしいです

[osoba ni] ... michi ni mayotte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 道にまよってくれる

[dający] [は/が] みちにまよってくれる

[dający] [wa/ga] michi ni mayotte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に道にまよってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみちにまよってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni michi ni mayotte ageru


Decydować się na

道にまようことにする

みちにまようことにする

michi ni mayou koto ni suru

道にまよわないことにする

みちにまよわないことにする

michi ni mayowanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

道にまよわなくてよかった

みちにまよわなくてよかった

michi ni mayowanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

道にまよってよかった

みちにまよってよかった

michi ni mayotte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

道にまよわなければよかった

みちにまよわなければよかった

michi ni mayowanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

道にまよえばよかった

みちにまよえばよかった

michi ni mayoeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

道にまようまで, ...

みちにまようまで, ...

michi ni mayou made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

道にまよわなくださって、ありがとうございました

みちにまよわなくださって、ありがとうございました

michi ni mayowana kudasatte, arigatou gozaimashita

道にまよわなくてくれて、ありがとう

みちにまよわなくてくれて、ありがとう

michi ni mayowanakute kurete, arigatou

道にまよわなくて、ありがとう

みちにまよわなくて、ありがとう

michi ni mayowanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

道にまよってくださって、ありがとうございました

みちにまよってくださって、ありがとうございました

michi ni mayotte kudasatte, arigatou gozaimashita

道にまよってくれて、ありがとう

みちにまよってくれて、ありがとう

michi ni mayotte kurete, arigatou

道にまよって、ありがとう

みちにまよって、ありがとう

michi ni mayotte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

道にまようって

みちにまようって

michi ni mayoutte

道にまよったって

みちにまよったって

michi ni mayottatte


Forma wyjaśniająca

道にまようんです

みちにまようんです

michi ni mayoun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お道にまよいください

おみちにまよいください

omichi ni mayoi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 道にまよいに行く

[miejsce] [に/へ] みちにまよいにいく

[miejsce] [に/へ] michi ni mayoi ni iku

[miejsce] [に/へ] 道にまよいに来る

[miejsce] [に/へ] みちにまよいにくる

[miejsce] [に/へ] michi ni mayoi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 道にまよいに帰る

[miejsce] [に/へ] みちにまよいにかえる

[miejsce] [に/へ] michi ni mayoi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ道にまよっていません

まだみちにまよっていません

mada michi ni mayotte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

道にまよえば, ...

みちにまよえば, ...

michi ni mayoeba, ...

道にまよわなければ, ...

みちにまよわなければ, ...

michi ni mayowanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

道にまよったら、...

みちにまよったら、...

michi ni mayottara, ...

道にまよわなかったら、...

みちにまよわなかったら、...

michi ni mayowanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

道にまよう時、...

みちにまようとき、...

michi ni mayou toki, ...

道にまよった時、...

みちにまよったとき、...

michi ni mayotta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

道にまようと, ...

みちにまようと, ...

michi ni mayou to, ...


Lubić

道にまようのが好き

みちにまようのがすき

michi ni mayou no ga suki


Łatwo coś zrobić

道にまよいやすいです

みちにまよいやすいです

michi ni mayoi yasui desu

道にまよいやすかったです

みちにまよいやすかったです

michi ni mayoi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

道にまよったことがある

みちにまよったことがある

michi ni mayotta koto ga aru

道にまよったことがあるか

みちにまよったことがあるか

michi ni mayotta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

道にまようといいですね

みちにまようといいですね

michi ni mayou to ii desu ne

道にまよわないといいですね

みちにまよわないといいですね

michi ni mayowanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

道にまようといいんですが

みちにまようといいんですが

michi ni mayou to ii n desu ga

道にまようといいんですけど

みちにまようといいんですけど

michi ni mayou to ii n desu kedo

道にまよわないといいんですが

みちにまよわないといいんですが

michi ni mayowanai to ii n desu ga

道にまよわないといいんですけど

みちにまよわないといいんですけど

michi ni mayowanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

道にまようのに, ...

みちにまようのに, ...

michi ni mayou noni, ...

道にまよったのに, ...

みちにまよったのに, ...

michi ni mayotta noni, ...


Musieć 1

道にまよわなくちゃいけません

みちにまよわなくちゃいけません

michi ni mayowanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

道にまよわなければならない

みちにまよわなければならない

michi ni mayowanakereba naranai

道にまよわなければなりません

sければなりません

michi ni mayowanakereba narimasen

道にまよわなくてはならない

みちにまよわなくてはならない

michi ni mayowanakute wa naranai

道にまよわなくてはなりません

みちにまよわなくてはなりません

michi ni mayowanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

道にまよっても

みちにまよっても

michi ni mayotte mo

道にまよわなくても

みちにまよわなくても

michi ni mayowanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

道にまよわなくてもかまわない

みちにまよわなくてもかまわない

michi ni mayowanakute mo kamawanai

道にまよわなくてもかまいません

みちにまよわなくてもかまいません

michi ni mayowanakute mo kamaimasen


Nie lubić

道にまようのがきらい

みちにまようのがきらい

michi ni mayou no ga kirai


Nie robiąc, ...

道にまよわないで、...

みちにまよわないで、...

michi ni mayowanai de, ...


Nie trzeba tego robić

道にまよわなくてもいいです

みちにまよわなくてもいいです

michi ni mayowanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 道にまよって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みちにまよってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] michi ni mayotte morau


Po czynności, robię ...

道にまよってから, ...

みちにまよってから, ...

michi ni mayotte kara, ...


Podczas

道にまよっている間に, ...

みちにまよっているあいだに, ...

michi ni mayotte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

道にまよっている間, ...

みちにまよっているあいだ, ...

michi ni mayotte iru aida, ...


Powinnien / Miał

道にまようはずです

みちにまようはずです

michi ni mayou hazu desu

道にまようはずでした

みちにまようはずでした

michi ni mayou hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 道にまよわせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... みちにまよわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... michi ni mayowasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 道にまよわせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... みちにまよわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... michi ni mayowasete kureru

Pozwól mi

私に ... 道にまよわせてください

私に ... みちにまよわせてください

watashi ni ... michi ni mayowasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

道にまよってもいいです

みちにまよってもいいです

michi ni mayotte mo ii desu

道にまよってもいいですか

みちにまよってもいいですか

michi ni mayotte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

道にまよってもかまわない

みちにまよってもかまわない

michi ni mayotte mo kamawanai

道にまよってもかまいません

みちにまよってもかまいません

michi ni mayotte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

道にまようかもしれません

みちにまようかもしれません

michi ni mayou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

道にまようでしょう

みちにまようでしょう

michi ni mayou deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

道にまよってごらんなさい

みちにまよってごらんなさい

michi ni mayotte goran nasai


Prośba

道にまよってください

みちにまよってください

michi ni mayotte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

道にまよっていただけませんか

みちにまよっていただけませんか

michi ni mayotte itadakemasen ka

道にまよってくれませんか

みちにまよってくれませんか

michi ni mayotte kuremasen ka

道にまよってくれない

みちにまよってくれない

michi ni mayotte kurenai


Próbować

道にまよってみる

みちにまよってみる

michi ni mayotte miru


Przed czynnością, robię ...

道にまよう前に, ...

みちにまようまえに, ...

michi ni mayou mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

道にまよわなくて、すみませんでした

みちにまよわなくて、すみませんでした

michi ni mayowanakute, sumimasen deshita

道にまよわなくて、すみません

みちにまよわなくて、すみません

michi ni mayowanakute, sumimasen

道にまよわなくて、ごめん

みちにまよわなくて、ごめん

michi ni mayowanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

道にまよって、すみませんでした

みちにまよって、すみませんでした

michi ni mayotte, sumimasen deshita

道にまよって、すみません

みちにまよって、すみません

michi ni mayotte, sumimasen

道にまよって、ごめん

みちにまよって、ごめん

michi ni mayotte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

道にまよっておく

みちにまよっておく

michi ni mayotte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 道にまよう か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... みちにまよう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... michi ni mayou ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

道にまよう か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みちにまよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

michi ni mayou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

道にまよったほうがいいです

みちにまよったほうがいいです

michi ni mayotta hou ga ii desu

道にまよわないほうがいいです

みちにまよわないほうがいいです

michi ni mayowanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

道にまよったらどうですか

みちにまよったらどうですか

michi ni mayottara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

道にまよってくださる

みちにまよってくださる

michi ni mayotte kudasaru


Rozkaz

道にまよいなさい

みちにまよいなさい

michi ni mayoinasai


Słyszałem, że ...

道にまようそうです

みちにまようそうです

michi ni mayou sou desu

道にまよったそうです

みちにまよったそうです

michi ni mayotta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

道にまよい方

みちにまよいかた

michi ni mayoikata


Starać się regularnie wykonywać

道にまようことにしている

みちにまようことにしている

michi ni mayou koto ni shite iru

道にまよわないことにしている

みちにまよわないことにしている

michi ni mayowanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

道にまよいにくいです

みちにまよいにくいです

michi ni mayoi nikui desu

道にまよいにくかったです

みちにまよいにくかったです

michi ni mayoi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

道にまよっている

みちにまよっている

michi ni mayotte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

道にまよおうと思っている

みちにまよおうとおもっている

michi ni mayoou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

道にまよおうと思う

みちにまよおうとおもう

michi ni mayoou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

道にまよいながら, ...

みちにまよいながら, ...

michi ni mayoi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

道にまようみたいです

みちにまようみたいです

michi ni mayou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

道にまようみたいな

みちにまようみたいな

michi ni mayou mitai na

... みたいに道にまよう

... みたいにみちにまよう

... mitai ni michi ni mayou

道にまよったみたいです

みちにまよったみたいです

michi ni mayotta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

道にまよったみたいな

みちにまよったみたいな

michi ni mayotta mitai na

... みたいに道にまよった

... みたいにみちにまよった

... mitai ni michi ni mayotta


Zakaz 1

道にまよってはいけません

みちにまよってはいけません

michi ni mayotte wa ikemasen


Zakaz 2

道にまよわないでください

みちにまよわないでください

michi ni mayowanai de kudasai


Zamiar

道にまようつもりです

みちにまようつもりです

michi ni mayou tsumori desu

道にまよわないつもりです

みちにまよわないつもりです

michi ni mayowanai tsumori desu


Zbyt wiele

道にまよいすぎる

みちにまよいすぎる

michi ni mayoi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 道にまよわせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... みちにまよわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... michi ni mayowaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 道にまよわせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... みちにまよわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... michi ni mayowasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

道にまよってしまう

みちにまよってしまう

michi ni mayotte shimau

道にまよっちゃう

みちにまよっちゃう

michi ni mayocchau

道にまよってしまいました

みちにまよってしまいました

michi ni mayotte shimaimashita

道にまよっちゃいました

みちにまよっちゃいました

michi ni mayocchaimashita