小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 包み | つつみ

Informacje podstawowe

Kanji

つつ

Znaczenie znaków kanji

owijać, pakować, pokrywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つつみ

tsutsumi


Znaczenie

paczka

przesyłka

pakiet

pakunek


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

klasyfikatory


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Otrzymaliśmy wielką paczkę.

我々はおおきな包みを受け取った。


Po prostu połóż te paczki gdziekolwiek.

とにかくその包みはどこかに置きなさい。


Otrzymaliśmy dużą paczkę.

我々はおおきな包みを受け取った。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

包みです

つつみです

tsutsumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

包みでわありません

つつみでわありません

tsutsumi dewa arimasen

包みじゃありません

つつみじゃありません

tsutsumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

包みでした

つつみでした

tsutsumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

包みでわありませんでした

つつみでわありませんでした

tsutsumi dewa arimasen deshita

包みじゃありませんでした

つつみじゃありませんでした

tsutsumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

包みだ

つつみだ

tsutsumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

包みじゃない

つつみじゃない

tsutsumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

包みだった

つつみだった

tsutsumi datta

Przeczenie, czas przeszły

包みじゃなかった

つつみじゃなかった

tsutsumi ja nakatta


Forma te

包みで

つつみで

tsutsumi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

包みでございます

つつみでございます

tsutsumi de gozaimasu

包みでござる

つつみでござる

tsutsumi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

包みがほしい

つつみがほしい

tsutsumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

包みをほしがっている

つつみをほしがっている

tsutsumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 包みをくれる

[dający] [は/が] つつみをくれる

[dający] [wa/ga] tsutsumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に包みをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につつみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsutsumi o ageru


Decydować się na

包みにする

つつみにする

tsutsumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

包みだって

つつみだって

tsutsumi datte

包みだったって

つつみだったって

tsutsumi dattatte


Forma wyjaśniająca

包みなんです

つつみなんです

tsutsumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

包みだったら、...

つつみだったら、...

tsutsumi dattara, ...

包みじゃなかったら、...

つつみじゃなかったら、...

tsutsumi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

包みの時、...

つつみのとき、...

tsutsumi no toki, ...

包みだった時、...

つつみだったとき、...

tsutsumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

包みになると, ...

つつみになると, ...

tsutsumi ni naru to, ...


Lubić

包みが好き

つつみがすき

tsutsumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

包みだといいですね

つつみだといいですね

tsutsumi da to ii desu ne

包みじゃないといいですね

つつみじゃないといいですね

tsutsumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

包みだといいんですが

つつみだといいんですが

tsutsumi da to ii n desu ga

包みだといいんですけど

つつみだといいんですけど

tsutsumi da to ii n desu kedo

包みじゃないといいんですが

つつみじゃないといいんですが

tsutsumi ja nai to ii n desu ga

包みじゃないといいんですけど

つつみじゃないといいんですけど

tsutsumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

包みなのに, ...

つつみなのに, ...

tsutsumi na noni, ...

包みだったのに, ...

つつみだったのに, ...

tsutsumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

包みでも

つつみでも

tsutsumi de mo

包みじゃなくても

つつみじゃなくても

tsutsumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という包み

[nazwa] というつつみ

[nazwa] to iu tsutsumi


Nie lubić

包みがきらい

つつみがきらい

tsutsumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 包みを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つつみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsutsumi o morau


Podobny do ..., jak ...

包みのような [inny rzeczownik]

つつみのような [inny rzeczownik]

tsutsumi no you na [inny rzeczownik]

包みのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つつみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsutsumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

包みのはずです

つつみなのはずです

tsutsumi no hazu desu

包みのはずでした

つつみのはずでした

tsutsumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

包みかもしれません

つつみかもしれません

tsutsumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

包みでしょう

つつみでしょう

tsutsumi deshou


Pytania w zdaniach

包み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つつみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsutsumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

包みだそうです

つつみだそうです

tsutsumi da sou desu

包みだったそうです

つつみだったそうです

tsutsumi datta sou desu


Stawać się

包みになる

つつみになる

tsutsumi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

包みみたいです

つつみみたいです

tsutsumi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

包みみたいな

つつみみたいな

tsutsumi mitai na

包みみたいに [przymiotnik, czasownik]

つつみみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsutsumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]