小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 釣り | つり

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

wędkarstwo, łowić ryby, uprawiać wędkarstwo, reszta (pieniędzy)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つり

tsuri


Znaczenie

wędkarstwo

reszta (pieniędzy)

końcówka (przy płaceniu)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

釣, つり, tsuri

słowo powiązanie

釣り銭, つりせん, tsurisen

Przykładowe zdania

Mam książkę o łowieniu ryb.

私はつりに関する本を持っている。


Mam zamiar iść z nim na ryby.

Mam zamiar łowić z nim ryby.

彼と一緒に釣りに行くつもりだ。


Poszedł nad rzekę koło wioski łowić ryby.

彼は村の近くの川に釣りに出かけた。


On uwielbia łowić ryby.

彼は釣りが大好きだ。

彼は釣りを愛好する。


Gdyby dziś była niedziela, poszlibyśmy na ryby.

もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。


Gdyby dziś była niedziela, poszedłbym na ryby.

もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。


Ojciec pojechał na ryby.

父は釣りに出かけました。


On lubi łowić ryby.

彼は釣りが大好きだ。


Mam książkę o wędkarstwie.

私はつりに関する本を持っている。


On lubi łowić ryby.

彼は釣りが好きだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

釣りです

つりです

tsuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

釣りでわありません

つりでわありません

tsuri dewa arimasen

釣りじゃありません

つりじゃありません

tsuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

釣りでした

つりでした

tsuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

釣りでわありませんでした

つりでわありませんでした

tsuri dewa arimasen deshita

釣りじゃありませんでした

つりじゃありませんでした

tsuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

釣りだ

つりだ

tsuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

釣りじゃない

つりじゃない

tsuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

釣りだった

つりだった

tsuri datta

Przeczenie, czas przeszły

釣りじゃなかった

つりじゃなかった

tsuri ja nakatta


Forma te

釣りで

つりで

tsuri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

釣りでございます

つりでございます

tsuri de gozaimasu

釣りでござる

つりでござる

tsuri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

釣りがほしい

つりがほしい

tsuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

釣りをほしがっている

つりをほしがっている

tsuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 釣りをくれる

[dający] [は/が] つりをくれる

[dający] [wa/ga] tsuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に釣りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuri o ageru


Decydować się na

釣りにする

つりにする

tsuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

釣りだって

つりだって

tsuri datte

釣りだったって

つりだったって

tsuri dattatte


Forma wyjaśniająca

釣りなんです

つりなんです

tsuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

釣りだったら、...

つりだったら、...

tsuri dattara, ...

釣りじゃなかったら、...

つりじゃなかったら、...

tsuri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

釣りの時、...

つりのとき、...

tsuri no toki, ...

釣りだった時、...

つりだったとき、...

tsuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

釣りになると, ...

つりになると, ...

tsuri ni naru to, ...


Lubić

釣りが好き

つりがすき

tsuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

釣りだといいですね

つりだといいですね

tsuri da to ii desu ne

釣りじゃないといいですね

つりじゃないといいですね

tsuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

釣りだといいんですが

つりだといいんですが

tsuri da to ii n desu ga

釣りだといいんですけど

つりだといいんですけど

tsuri da to ii n desu kedo

釣りじゃないといいんですが

つりじゃないといいんですが

tsuri ja nai to ii n desu ga

釣りじゃないといいんですけど

つりじゃないといいんですけど

tsuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

釣りなのに, ...

つりなのに, ...

tsuri na noni, ...

釣りだったのに, ...

つりだったのに, ...

tsuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

釣りでも

つりでも

tsuri de mo

釣りじゃなくても

つりじゃなくても

tsuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という釣り

[nazwa] というつり

[nazwa] to iu tsuri


Nie lubić

釣りがきらい

つりがきらい

tsuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 釣りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuri o morau


Podczas

釣りの間に, ...

つりのあいだに, ...

tsuri no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

釣りの間, ...

つりのあいだ, ...

tsuri no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

釣りのような [inny rzeczownik]

つりのような [inny rzeczownik]

tsuri no you na [inny rzeczownik]

釣りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

釣りのはずです

つりなのはずです

tsuri no hazu desu

釣りのはずでした

つりのはずでした

tsuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

釣りかもしれません

つりかもしれません

tsuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

釣りでしょう

つりでしょう

tsuri deshou


Pytania w zdaniach

釣り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

釣りだそうです

つりだそうです

tsuri da sou desu

釣りだったそうです

つりだったそうです

tsuri datta sou desu


Stawać się

釣りになる

つりになる

tsuri ni naru


Tworzenie czynności

釣りする

つりする

tsuri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

釣りみたいです

つりみたいです

tsuri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

釣りみたいな

つりみたいな

tsuri mitai na

釣りみたいに [przymiotnik, czasownik]

つりみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]