小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 低木 | ていぼく

Informacje podstawowe

Kanji

てい ぼく

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ていぼく

teiboku


Znaczenie

krzak

krzew


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

低木です

ていぼくです

teiboku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

低木でわありません

ていぼくでわありません

teiboku dewa arimasen

低木じゃありません

ていぼくじゃありません

teiboku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

低木でした

ていぼくでした

teiboku deshita

Przeczenie, czas przeszły

低木でわありませんでした

ていぼくでわありませんでした

teiboku dewa arimasen deshita

低木じゃありませんでした

ていぼくじゃありませんでした

teiboku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

低木だ

ていぼくだ

teiboku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

低木じゃない

ていぼくじゃない

teiboku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

低木だった

ていぼくだった

teiboku datta

Przeczenie, czas przeszły

低木じゃなかった

ていぼくじゃなかった

teiboku ja nakatta


Forma te

低木で

ていぼくで

teiboku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

低木でございます

ていぼくでございます

teiboku de gozaimasu

低木でござる

ていぼくでござる

teiboku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

低木がほしい

ていぼくがほしい

teiboku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

低木をほしがっている

ていぼくをほしがっている

teiboku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 低木をくれる

[dający] [は/が] ていぼくをくれる

[dający] [wa/ga] teiboku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に低木をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にていぼくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teiboku o ageru


Decydować się na

低木にする

ていぼくにする

teiboku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

低木だって

ていぼくだって

teiboku datte

低木だったって

ていぼくだったって

teiboku dattatte


Forma wyjaśniająca

低木なんです

ていぼくなんです

teiboku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

低木だったら、...

ていぼくだったら、...

teiboku dattara, ...

低木じゃなかったら、...

ていぼくじゃなかったら、...

teiboku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

低木の時、...

ていぼくのとき、...

teiboku no toki, ...

低木だった時、...

ていぼくだったとき、...

teiboku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

低木になると, ...

ていぼくになると, ...

teiboku ni naru to, ...


Lubić

低木が好き

ていぼくがすき

teiboku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

低木だといいですね

ていぼくだといいですね

teiboku da to ii desu ne

低木じゃないといいですね

ていぼくじゃないといいですね

teiboku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

低木だといいんですが

ていぼくだといいんですが

teiboku da to ii n desu ga

低木だといいんですけど

ていぼくだといいんですけど

teiboku da to ii n desu kedo

低木じゃないといいんですが

ていぼくじゃないといいんですが

teiboku ja nai to ii n desu ga

低木じゃないといいんですけど

ていぼくじゃないといいんですけど

teiboku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

低木なのに, ...

ていぼくなのに, ...

teiboku na noni, ...

低木だったのに, ...

ていぼくだったのに, ...

teiboku datta noni, ...


Nawet, jeśli

低木でも

ていぼくでも

teiboku de mo

低木じゃなくても

ていぼくじゃなくても

teiboku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という低木

[nazwa] というていぼく

[nazwa] to iu teiboku


Nie lubić

低木がきらい

ていぼくがきらい

teiboku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 低木を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていぼくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teiboku o morau


Podobny do ..., jak ...

低木のような [inny rzeczownik]

ていぼくのような [inny rzeczownik]

teiboku no you na [inny rzeczownik]

低木のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ていぼくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teiboku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

低木のはずです

ていぼくなのはずです

teiboku no hazu desu

低木のはずでした

ていぼくのはずでした

teiboku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

低木かもしれません

ていぼくかもしれません

teiboku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

低木でしょう

ていぼくでしょう

teiboku deshou


Pytania w zdaniach

低木 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ていぼく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teiboku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

低木になる

ていぼくになる

teiboku ni naru


Słyszałem, że ...

低木だそうです

ていぼくだそうです

teiboku da sou desu

低木だったそうです

ていぼくだったそうです

teiboku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

低木みたいです

ていぼくみたいです

teiboku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

低木みたいな

ていぼくみたいな

teiboku mitai na

低木みたいに [przymiotnik, czasownik]

ていぼくみたいに [przymiotnik, czasownik]

teiboku mitai ni [przymiotnik, czasownik]