小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 砂利 | じゃり

Informacje podstawowe

Kanji

じゃ

Znaczenie znaków kanji

piasek

Pokaż szczegóły znaku

korzyść, zysk, interes, zwycięstwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じゃり

jari


Znaczenie

żwir


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

砂利です

じゃりです

jari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

砂利でわありません

じゃりでわありません

jari dewa arimasen

砂利じゃありません

じゃりじゃありません

jari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

砂利でした

じゃりでした

jari deshita

Przeczenie, czas przeszły

砂利でわありませんでした

じゃりでわありませんでした

jari dewa arimasen deshita

砂利じゃありませんでした

じゃりじゃありませんでした

jari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

砂利だ

じゃりだ

jari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

砂利じゃない

じゃりじゃない

jari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

砂利だった

じゃりだった

jari datta

Przeczenie, czas przeszły

砂利じゃなかった

じゃりじゃなかった

jari ja nakatta


Forma te

砂利で

じゃりで

jari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

砂利でございます

じゃりでございます

jari de gozaimasu

砂利でござる

じゃりでござる

jari de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

砂利がほしい

じゃりがほしい

jari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

砂利をほしがっている

じゃりをほしがっている

jari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 砂利をくれる

[dający] [は/が] じゃりをくれる

[dający] [wa/ga] jari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に砂利をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゃりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jari o ageru


Decydować się na

砂利にする

じゃりにする

jari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

砂利だって

じゃりだって

jari datte

砂利だったって

じゃりだったって

jari dattatte


Forma wyjaśniająca

砂利なんです

じゃりなんです

jari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

砂利だったら、...

じゃりだったら、...

jari dattara, ...

砂利じゃなかったら、...

じゃりじゃなかったら、...

jari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

砂利の時、...

じゃりのとき、...

jari no toki, ...

砂利だった時、...

じゃりだったとき、...

jari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

砂利になると, ...

じゃりになると, ...

jari ni naru to, ...


Lubić

砂利が好き

じゃりがすき

jari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

砂利だといいですね

じゃりだといいですね

jari da to ii desu ne

砂利じゃないといいですね

じゃりじゃないといいですね

jari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

砂利だといいんですが

じゃりだといいんですが

jari da to ii n desu ga

砂利だといいんですけど

じゃりだといいんですけど

jari da to ii n desu kedo

砂利じゃないといいんですが

じゃりじゃないといいんですが

jari ja nai to ii n desu ga

砂利じゃないといいんですけど

じゃりじゃないといいんですけど

jari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

砂利なのに, ...

じゃりなのに, ...

jari na noni, ...

砂利だったのに, ...

じゃりだったのに, ...

jari datta noni, ...


Nawet, jeśli

砂利でも

じゃりでも

jari de mo

砂利じゃなくても

じゃりじゃなくても

jari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という砂利

[nazwa] というじゃり

[nazwa] to iu jari


Nie lubić

砂利がきらい

じゃりがきらい

jari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 砂利を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゃりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jari o morau


Podobny do ..., jak ...

砂利のような [inny rzeczownik]

じゃりのような [inny rzeczownik]

jari no you na [inny rzeczownik]

砂利のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゃりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

砂利のはずです

じゃりなのはずです

jari no hazu desu

砂利のはずでした

じゃりのはずでした

jari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

砂利かもしれません

じゃりかもしれません

jari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

砂利でしょう

じゃりでしょう

jari deshou


Pytania w zdaniach

砂利 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゃり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

砂利だそうです

じゃりだそうです

jari da sou desu

砂利だったそうです

じゃりだったそうです

jari datta sou desu


Stawać się

砂利になる

じゃりになる

jari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

砂利みたいです

じゃりみたいです

jari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

砂利みたいな

じゃりみたいな

jari mitai na

砂利みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゃりみたいに [przymiotnik, czasownik]

jari mitai ni [przymiotnik, czasownik]