小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ガラス

Informacje podstawowe

Czytanie

ガラス

garasu


Znaczenie

szyba

szkło


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Przednia szyba pojazdu została rozbita na kawałki.

車の前面ガラスは砕けて粉々になった。


Sądzisz, że on jest tym facetem, który zbił szybę?

彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。


Szkło łatwo się tłucze.

ガラスはすぐ割れる。


Szkło łatwo się tłucze.

ガラスはすぐ割れる。

ガラスは壊れやすい。


Nie chodź po rozbitym szkle.

割れたガラスを踏むな。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガラスです

garasu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガラスでわありません

garasu dewa arimasen

ガラスじゃありません

garasu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガラスでした

garasu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガラスでわありませんでした

garasu dewa arimasen deshita

ガラスじゃありませんでした

garasu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガラスだ

garasu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガラスじゃない

garasu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガラスだった

garasu datta

Przeczenie, czas przeszły

ガラスじゃなかった

garasu ja nakatta


Forma te

ガラスで

garasu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガラスでございます

garasu de gozaimasu

ガラスでござる

garasu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ガラスがほしい

garasu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガラスをほしがっている

garasu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガラスをくれる

[dający] [wa/ga] garasu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガラスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni garasu o ageru


Decydować się na

ガラスにする

garasu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガラスだって

garasu datte

ガラスだったって

garasu dattatte


Forma wyjaśniająca

ガラスなんです

garasu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガラスだったら、...

garasu dattara, ...

ガラスじゃなかったら、...

garasu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ガラスのとき、...

garasu no toki, ...

ガラスだったとき、...

garasu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガラスになると, ...

garasu ni naru to, ...


Lubić

ガラスがすき

garasu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガラスだといいですね

garasu da to ii desu ne

ガラスじゃないといいですね

garasu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガラスだといいんですが

garasu da to ii n desu ga

ガラスだといいんですけど

garasu da to ii n desu kedo

ガラスじゃないといいんですが

garasu ja nai to ii n desu ga

ガラスじゃないといいんですけど

garasu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガラスなのに, ...

garasu na noni, ...

ガラスだったのに, ...

garasu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガラスでも

garasu de mo

ガラスじゃなくても

garasu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガラス

[nazwa] to iu garasu


Nie lubić

ガラスがきらい

garasu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガラスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] garasu o morau


Podobny do ..., jak ...

ガラスのような [inny rzeczownik]

garasu no you na [inny rzeczownik]

ガラスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

garasu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガラスなのはずです

garasu no hazu desu

ガラスのはずでした

garasu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガラスかもしれません

garasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガラスでしょう

garasu deshou


Pytania w zdaniach

ガラス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

garasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

ガラスになる

garasu ni naru


Słyszałem, że ...

ガラスだそうです

garasu da sou desu

ガラスだったそうです

garasu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガラスみたいです

garasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガラスみたいな

garasu mitai na

ガラスみたいに [przymiotnik, czasownik]

garasu mitai ni [przymiotnik, czasownik]