小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 返事 | へんじ

Informacje podstawowe

Kanji

へん

Znaczenie znaków kanji

odpowiedź, wracać, oddawać, zwracać

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

へんじ

henji


Znaczenie

odpowiedź


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

返辞, へんじ, henji

Przykładowe zdania

Otrzymałeś odpowiedź na swój list?

手紙の返事はもらいましたか。


Będziemy wdzięczni za odpowiedź.

ご返事いただければ幸いです。


Póki co nie mamy od niego odpowiedzi.

今日現在、彼から返事をもらっていない。


Kiedy usłyszałem swoje nazwisko, machinalnie odpowiedziałem.

私の名前を聞いたとき思わず返事をした。


Aż do zeszłego tygodnia nie otrzymałem odpowiedzi.

先週までに私は返事を受け取っていなかった。


Jego odpowiedź była krótka i na temat.

彼の返事は短くしかも的を得ていた。

彼の返答は簡単で要領を得ていた。


Dał mi ogólnikową odpowiedź.

Odpowiedział mi niejasno.

彼は私にあいまいな返事をした。


Szybko odpisał na mój list.

彼は私の手紙にすぐに返事をくれた。


Nie odpowiedział na mój list.

彼は私の手紙に返事をしなかった。


Ponieważ nie otrzymałem odpowiedzi, napisałem do niej raz jeszcze.

返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

返事です

へんじです

henji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

返事でわありません

へんじでわありません

henji dewa arimasen

返事じゃありません

へんじじゃありません

henji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

返事でした

へんじでした

henji deshita

Przeczenie, czas przeszły

返事でわありませんでした

へんじでわありませんでした

henji dewa arimasen deshita

返事じゃありませんでした

へんじじゃありませんでした

henji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

返事だ

へんじだ

henji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

返事じゃない

へんじじゃない

henji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

返事だった

へんじだった

henji datta

Przeczenie, czas przeszły

返事じゃなかった

へんじじゃなかった

henji ja nakatta


Forma te

返事で

へんじで

henji de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

返事でございます

へんじでございます

henji de gozaimasu

返事でござる

へんじでござる

henji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

返事がほしい

へんじがほしい

henji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

返事をほしがっている

へんじをほしがっている

henji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 返事をくれる

[dający] [は/が] へんじをくれる

[dający] [wa/ga] henji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に返事をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にへんじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni henji o ageru


Decydować się na

返事にする

へんじにする

henji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

返事だって

へんじだって

henji datte

返事だったって

へんじだったって

henji dattatte


Forma wyjaśniająca

返事なんです

へんじなんです

henji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

返事だったら、...

へんじだったら、...

henji dattara, ...

返事じゃなかったら、...

へんじじゃなかったら、...

henji ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

返事の時、...

へんじのとき、...

henji no toki, ...

返事だった時、...

へんじだったとき、...

henji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

返事になると, ...

へんじになると, ...

henji ni naru to, ...


Lubić

返事が好き

へんじがすき

henji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

返事だといいですね

へんじだといいですね

henji da to ii desu ne

返事じゃないといいですね

へんじじゃないといいですね

henji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

返事だといいんですが

へんじだといいんですが

henji da to ii n desu ga

返事だといいんですけど

へんじだといいんですけど

henji da to ii n desu kedo

返事じゃないといいんですが

へんじじゃないといいんですが

henji ja nai to ii n desu ga

返事じゃないといいんですけど

へんじじゃないといいんですけど

henji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

返事なのに, ...

へんじなのに, ...

henji na noni, ...

返事だったのに, ...

へんじだったのに, ...

henji datta noni, ...


Nawet, jeśli

返事でも

へんじでも

henji de mo

返事じゃなくても

へんじじゃなくても

henji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という返事

[nazwa] というへんじ

[nazwa] to iu henji


Nie lubić

返事がきらい

へんじがきらい

henji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 返事を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へんじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] henji o morau


Podczas

返事の間に, ...

へんじのあいだに, ...

henji no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

返事の間, ...

へんじのあいだ, ...

henji no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

返事のような [inny rzeczownik]

へんじのような [inny rzeczownik]

henji no you na [inny rzeczownik]

返事のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

へんじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

henji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

返事のはずです

へんじなのはずです

henji no hazu desu

返事のはずでした

へんじのはずでした

henji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

返事かもしれません

へんじかもしれません

henji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

返事でしょう

へんじでしょう

henji deshou


Pytania w zdaniach

返事 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へんじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

henji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

返事だそうです

へんじだそうです

henji da sou desu

返事だったそうです

へんじだったそうです

henji datta sou desu


Stawać się

返事になる

へんじになる

henji ni naru


Tworzenie czynności

返事する

へんじする

henji suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

返事みたいです

へんじみたいです

henji mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

返事みたいな

へんじみたいな

henji mitai na

返事みたいに [przymiotnik, czasownik]

へんじみたいに [przymiotnik, czasownik]

henji mitai ni [przymiotnik, czasownik]