小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 昼過ぎ | ひるすぎ

Informacje podstawowe

Kanji

ひる

Znaczenie znaków kanji

południe, za dnia

Pokaż szczegóły znaku

przekraczać, omijać, za dużo, spędzać (czas), mylić się, pomyłka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひるすぎ

hirusugi


Znaczenie

popołudnie


Części mowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

昼すぎ, ひるすぎ, hirusugi

alternatywa

午過ぎ, ひるすぎ, hirusugi

alternatywa

午すぎ, ひるすぎ, hirusugi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

昼過ぎです

ひるすぎです

hirusugi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

昼過ぎでわありません

ひるすぎでわありません

hirusugi dewa arimasen

昼過ぎじゃありません

ひるすぎじゃありません

hirusugi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

昼過ぎでした

ひるすぎでした

hirusugi deshita

Przeczenie, czas przeszły

昼過ぎでわありませんでした

ひるすぎでわありませんでした

hirusugi dewa arimasen deshita

昼過ぎじゃありませんでした

ひるすぎじゃありませんでした

hirusugi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

昼過ぎだ

ひるすぎだ

hirusugi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

昼過ぎじゃない

ひるすぎじゃない

hirusugi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

昼過ぎだった

ひるすぎだった

hirusugi datta

Przeczenie, czas przeszły

昼過ぎじゃなかった

ひるすぎじゃなかった

hirusugi ja nakatta


Forma te

昼過ぎで

ひるすぎで

hirusugi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

昼過ぎでございます

ひるすぎでございます

hirusugi de gozaimasu

昼過ぎでござる

ひるすぎでござる

hirusugi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

昼過ぎがほしい

ひるすぎがほしい

hirusugi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

昼過ぎをほしがっている

ひるすぎをほしがっている

hirusugi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 昼過ぎをくれる

[dający] [は/が] ひるすぎをくれる

[dający] [wa/ga] hirusugi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に昼過ぎをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひるすぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hirusugi o ageru


Decydować się na

昼過ぎにする

ひるすぎにする

hirusugi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

昼過ぎだって

ひるすぎだって

hirusugi datte

昼過ぎだったって

ひるすぎだったって

hirusugi dattatte


Forma wyjaśniająca

昼過ぎなんです

ひるすぎなんです

hirusugi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

昼過ぎだったら、...

ひるすぎだったら、...

hirusugi dattara, ...

昼過ぎじゃなかったら、...

ひるすぎじゃなかったら、...

hirusugi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

昼過ぎの時、...

ひるすぎのとき、...

hirusugi no toki, ...

昼過ぎだった時、...

ひるすぎだったとき、...

hirusugi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

昼過ぎになると, ...

ひるすぎになると, ...

hirusugi ni naru to, ...


Lubić

昼過ぎが好き

ひるすぎがすき

hirusugi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

昼過ぎだといいですね

ひるすぎだといいですね

hirusugi da to ii desu ne

昼過ぎじゃないといいですね

ひるすぎじゃないといいですね

hirusugi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

昼過ぎだといいんですが

ひるすぎだといいんですが

hirusugi da to ii n desu ga

昼過ぎだといいんですけど

ひるすぎだといいんですけど

hirusugi da to ii n desu kedo

昼過ぎじゃないといいんですが

ひるすぎじゃないといいんですが

hirusugi ja nai to ii n desu ga

昼過ぎじゃないといいんですけど

ひるすぎじゃないといいんですけど

hirusugi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

昼過ぎなのに, ...

ひるすぎなのに, ...

hirusugi na noni, ...

昼過ぎだったのに, ...

ひるすぎだったのに, ...

hirusugi datta noni, ...


Nawet, jeśli

昼過ぎでも

ひるすぎでも

hirusugi de mo

昼過ぎじゃなくても

ひるすぎじゃなくても

hirusugi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という昼過ぎ

[nazwa] というひるすぎ

[nazwa] to iu hirusugi


Nie lubić

昼過ぎがきらい

ひるすぎがきらい

hirusugi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 昼過ぎを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひるすぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hirusugi o morau


Podobny do ..., jak ...

昼過ぎのような [inny rzeczownik]

ひるすぎのような [inny rzeczownik]

hirusugi no you na [inny rzeczownik]

昼過ぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひるすぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hirusugi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

昼過ぎのはずです

ひるすぎなのはずです

hirusugi no hazu desu

昼過ぎのはずでした

ひるすぎのはずでした

hirusugi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

昼過ぎかもしれません

ひるすぎかもしれません

hirusugi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

昼過ぎでしょう

ひるすぎでしょう

hirusugi deshou


Pytania w zdaniach

昼過ぎ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひるすぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hirusugi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

昼過ぎになる

ひるすぎになる

hirusugi ni naru


Słyszałem, że ...

昼過ぎだそうです

ひるすぎだそうです

hirusugi da sou desu

昼過ぎだったそうです

ひるすぎだったそうです

hirusugi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

昼過ぎみたいです

ひるすぎみたいです

hirusugi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

昼過ぎみたいな

ひるすぎみたいな

hirusugi mitai na

昼過ぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

ひるすぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

hirusugi mitai ni [przymiotnik, czasownik]