小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一刻 | いっこく

Informacje podstawowe

Kanji

いっこく
一刻

Znaczenie znaków kanji

jeden

Pokaż szczegóły znaku

czas, rzeźbienie, grawerowanie, cięcie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いっこく

ikkoku


Znaczenie

minuta

moment

chwila


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik przysłówkowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Powiedział, że sprawa jest pilna i że nie ma ani chwili do stracenia.

事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一刻です

いっこくです

ikkoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一刻でわありません

いっこくでわありません

ikkoku dewa arimasen

一刻じゃありません

いっこくじゃありません

ikkoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一刻でした

いっこくでした

ikkoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

一刻でわありませんでした

いっこくでわありませんでした

ikkoku dewa arimasen deshita

一刻じゃありませんでした

いっこくじゃありませんでした

ikkoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一刻だ

いっこくだ

ikkoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一刻じゃない

いっこくじゃない

ikkoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一刻だった

いっこくだった

ikkoku datta

Przeczenie, czas przeszły

一刻じゃなかった

いっこくじゃなかった

ikkoku ja nakatta


Forma te

一刻で

いっこくで

ikkoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一刻でございます

いっこくでございます

ikkoku de gozaimasu

一刻でござる

いっこくでござる

ikkoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

一刻がほしい

いっこくがほしい

ikkoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一刻をほしがっている

いっこくをほしがっている

ikkoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一刻をくれる

[dający] [は/が] いっこくをくれる

[dający] [wa/ga] ikkoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一刻をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいっこくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikkoku o ageru


Decydować się na

一刻にする

いっこくにする

ikkoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一刻だって

いっこくだって

ikkoku datte

一刻だったって

いっこくだったって

ikkoku dattatte


Forma wyjaśniająca

一刻なんです

いっこくなんです

ikkoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一刻だったら、...

いっこくだったら、...

ikkoku dattara, ...

一刻じゃなかったら、...

いっこくじゃなかったら、...

ikkoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

一刻の時、...

いっこくのとき、...

ikkoku no toki, ...

一刻だった時、...

いっこくだったとき、...

ikkoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一刻になると, ...

いっこくになると, ...

ikkoku ni naru to, ...


Lubić

一刻が好き

いっこくがすき

ikkoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一刻だといいですね

いっこくだといいですね

ikkoku da to ii desu ne

一刻じゃないといいですね

いっこくじゃないといいですね

ikkoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一刻だといいんですが

いっこくだといいんですが

ikkoku da to ii n desu ga

一刻だといいんですけど

いっこくだといいんですけど

ikkoku da to ii n desu kedo

一刻じゃないといいんですが

いっこくじゃないといいんですが

ikkoku ja nai to ii n desu ga

一刻じゃないといいんですけど

いっこくじゃないといいんですけど

ikkoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一刻なのに, ...

いっこくなのに, ...

ikkoku na noni, ...

一刻だったのに, ...

いっこくだったのに, ...

ikkoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

一刻でも

いっこくでも

ikkoku de mo

一刻じゃなくても

いっこくじゃなくても

ikkoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一刻

[nazwa] といういっこく

[nazwa] to iu ikkoku


Nie lubić

一刻がきらい

いっこくがきらい

ikkoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一刻を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いっこくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikkoku o morau


Podobny do ..., jak ...

一刻のような [inny rzeczownik]

いっこくのような [inny rzeczownik]

ikkoku no you na [inny rzeczownik]

一刻のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いっこくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ikkoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一刻のはずです

いっこくなのはずです

ikkoku no hazu desu

一刻のはずでした

いっこくのはずでした

ikkoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一刻かもしれません

いっこくかもしれません

ikkoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一刻でしょう

いっこくでしょう

ikkoku deshou


Pytania w zdaniach

一刻 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いっこく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ikkoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

一刻だそうです

いっこくだそうです

ikkoku da sou desu

一刻だったそうです

いっこくだったそうです

ikkoku datta sou desu


Stawać się

一刻になる

いっこくになる

ikkoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一刻みたいです

いっこくみたいです

ikkoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一刻みたいな

いっこくみたいな

ikkoku mitai na

一刻みたいに [przymiotnik, czasownik]

いっこくみたいに [przymiotnik, czasownik]

ikkoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]