小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 真空 | しんくう

Informacje podstawowe

Kanji

しん くう

Znaczenie znaków kanji

prawda, rzeczywistość, autentyczność, naprawdę, szczerze, uczciwy, prawidłowy, czysty, rzeczywisty

Pokaż szczegóły znaku

niebo, pusty, bezużyteczny, być wolnym, mieć czas, opróżniać, zwalniać (np. miejsce)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんくう

shinkuu


Znaczenie

odkurzacz

próżnia

pusty


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

真空です

しんくうです

shinkuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

真空でわありません

しんくうでわありません

shinkuu dewa arimasen

真空じゃありません

しんくうじゃありません

shinkuu ja arimasen

真空じゃないです

しんくうじゃないです

shinkuu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

真空でした

しんくうでした

shinkuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

真空でわありませんでした

しんくうでわありませんでした

shinkuu dewa arimasen deshita

真空じゃありませんでした

しんくうじゃありませんでした

shinkuu ja arimasen deshita

真空じゃなかったです

しんくうじゃなかったです

shinkuu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

真空だ

しんくうだ

shinkuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

真空じゃない

しんくうじゃない

shinkuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

真空だった

しんくうだった

shinkuu datta

Przeczenie, czas przeszły

真空じゃなかった

しんくうじゃなかった

shinkuu ja nakatta


Forma te

真空で

しんくうで

shinkuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

真空でございます

しんくうでございます

shinkuu de gozaimasu

真空でござる

しんくうでござる

shinkuu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

真空だって

しんくうだって

shinkuu datte

真空だったって

しんくうだったって

shinkuu dattatte


Forma wyjaśniająca

真空なんです

しんくうなんです

shinkuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

真空だったら、...

しんくうだったら、...

shinkuu dattara, ...

真空じゃなかったら、...

しんくうじゃなかったら、...

shinkuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

真空な時、...

しんくうなとき、...

shinkuu na toki, ...

真空だった時、...

しんくうだったとき、...

shinkuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

真空になると, ...

しんくうになると, ...

shinkuu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

真空だといいですね

しんくうだといいですね

shinkuu da to ii desu ne

真空じゃないといいですね

しんくうじゃないといいですね

shinkuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

真空だといいんですが

しんくうだといいんですが

shinkuu da to ii n desu ga

真空だといいんですけど

しんくうだといいんですけど

shinkuu da to ii n desu kedo

真空じゃないといいんですが

しんくうじゃないといいんですが

shinkuu ja nai to ii n desu ga

真空じゃないといいんですけど

しんくうじゃないといいんですけど

shinkuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

真空なのに, ...

しんくうなのに, ...

shinkuu na noni, ...

真空だったのに, ...

しんくうだったのに, ...

shinkuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

真空でも

しんくうでも

shinkuu de mo

真空じゃなくても

しんくうじゃなくても

shinkuu ja nakute mo


Nie trzeba

真空じゃなくてもいいです

しんくうじゃなくてもいいです

shinkuu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように真空

[rzeczownik] のようにしんくう

[rzeczownik] no you ni shinkuu


Powinno być / Miało być

真空なはずです

しんくうなはずです

shinkuu na hazu desu

真空なはずでした

しんくうなはずでした

shinkuu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

真空かもしれません

しんくうかもしれません

shinkuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

真空でしょう

しんくうでしょう

shinkuu deshou


Pytania w zdaniach

真空 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんくう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinkuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

真空だそうです

しんくうだそうです

shinkuu da sou desu

真空だったそうです

しんくうだったそうです

shinkuu datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

真空にする

しんくうにする

shinkuu ni suru


Stawać się

真空になる

しんくうになる

shinkuu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も真空

もっともしんくう

mottomo shinkuu

一番真空

いちばんしんくう

ichiban shinkuu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと真空

もっとしんくう

motto shinkuu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

真空みたいです

しんくうみたいです

shinkuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

真空みたいな

しんくうみたいな

shinkuu mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

真空そうです

しんくうそうです

shinkuu sou desu

真空じゃなさそうです

しんくうじゃなさそうです

shinkuu ja na sasou desu


Zbyt wiele

真空すぎる

しんくうすぎる

shinkuu sugiru