Szczegóły słowa 実体 | じったい
Informacje podstawowe
Kanji
じったい | ||
実体 |
|
Znaczenie znaków kanji
実 |
prawda, rzeczywistość, nasienie, ziarno, owoc, orzech |
Pokaż szczegóły znaku |
体 |
ciało, substancja, obiekt, rzeczywistość, klasyfikator na obrazy |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
じったい |
jittai |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
istota |
podmiot |
treść |
rzeczywistość |
prawdziwa forma |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
実体です |
じったいです |
jittai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
実体ではありません |
じったいではありません |
jittai dewa arimasen |
|
実体じゃありません |
じったいじゃありません |
jittai ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
実体でした |
じったいでした |
jittai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
実体ではありませんでした |
じったいではありませんでした |
jittai dewa arimasen deshita |
|
実体じゃありませんでした |
じったいじゃありませんでした |
jittai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
実体だ |
じったいだ |
jittai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
実体じゃない |
じったいじゃない |
jittai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
実体だった |
じったいだった |
jittai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
実体じゃなかった |
じったいじゃなかった |
jittai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
実体で |
じったいで |
jittai de |
|
Przeczenie
実体じゃなくて |
じったいじゃなくて |
jittai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
実体でございます |
じったいでございます |
jittai de gozaimasu |
|
実体でござる |
じったいでござる |
jittai de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
実体がほしい |
じったいがほしい |
jittai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
実体をほしがっている |
じったいをほしがっている |
jittai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 実体をくれる |
[dający] [は/が] じったいをくれる |
[dający] [wa/ga] jittai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に実体をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじったいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jittai o ageru |
Decydować się na
実体にする |
じったいにする |
jittai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
実体だって |
じったいだって |
jittai datte |
|
実体だったって |
じったいだったって |
jittai dattatte |
Forma wyjaśniająca
実体なんです |
じったいなんです |
jittai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
実体だったら、... |
じったいだったら、... |
jittai dattara, ... |
twierdzenie |
|
実体じゃなかったら、... |
じったいじゃなかったら、... |
jittai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
実体の時、... |
じったいのとき、... |
jittai no toki, ... |
|
実体だった時、... |
じったいだったとき、... |
jittai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
実体になると, ... |
じったいになると, ... |
jittai ni naru to, ... |
Lubić
実体が好き |
じったいがすき |
jittai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
実体だといいですね |
じったいだといいですね |
jittai da to ii desu ne |
|
実体じゃないといいですね |
じったいじゃないといいですね |
jittai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
実体だといいんですが |
じったいだといいんですが |
jittai da to ii n desu ga |
|
実体だといいんですけど |
じったいだといいんですけど |
jittai da to ii n desu kedo |
|
実体じゃないといいんですが |
じったいじゃないといいんですが |
jittai ja nai to ii n desu ga |
|
実体じゃないといいんですけど |
じったいじゃないといいんですけど |
jittai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
実体なのに, ... |
じったいなのに, ... |
jittai na noni, ... |
|
実体だったのに, ... |
じったいだったのに, ... |
jittai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
実体でも |
じったいでも |
jittai de mo |
Nawet, jeśli nie
実体じゃなくても |
じったいじゃなくても |
jittai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という実体 |
[nazwa] というじったい |
[nazwa] to iu jittai |
Nie lubić
実体がきらい |
じったいがきらい |
jittai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 実体を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じったいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jittai o morau |
Podobny do ..., jak ...
実体のような [inny rzeczownik] |
じったいのような [inny rzeczownik] |
jittai no you na [inny rzeczownik] |
|
実体のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じったいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jittai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
実体のはずです |
じったいなのはずです |
jittai no hazu desu |
|
実体のはずでした |
じったいのはずでした |
jittai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
実体かもしれません |
じったいかもしれません |
jittai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
実体でしょう |
じったいでしょう |
jittai deshou |
Pytania w zdaniach
実体 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じったい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jittai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
実体であれ |
じったいであれ |
jittai de are |
Słyszałem, że ...
実体だそうです |
じったいだそうです |
jittai da sou desu |
|
実体だったそうです |
じったいだったそうです |
jittai datta sou desu |
Stawać się
実体になる |
じったいになる |
jittai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
実体みたいです |
じったいみたいです |
jittai mitai desu |
|
実体みたいな |
じったいみたいな |
jittai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
実体みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じったいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jittai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
実体であるな |
じったいであるな |
jittai de aru na |