小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 水っぽい | みずっぽい

Informacje podstawowe

Kanji

みず

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

みずっぽい

mizuppoi


Znaczenie

wodnisty

rozwodniony


Części mowy

i-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

水っぽいです

みずっぽいです

mizuppoi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

水っぽくないです

みずっぽくないです

mizuppokunai desu

水っぽくありません

みずっぽくありません

mizuppoku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

水っぽかったです

みずっぽかったです

mizuppokatta desu

Przeczenie, czas przeszły

水っぽくなかったです

みずっぽくなかったです

mizuppokunakatta desu

水っぽくありませんでした

みずっぽくありませんでした

mizuppoku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

水っぽい

みずっぽい

mizuppoi

Przeczenie, czas teraźniejszy

水っぽくない

みずっぽくない

mizuppokunai

Twierdzenie, czas przeszły

水っぽかった

みずっぽかった

mizuppokatta

Przeczenie, czas przeszły

水っぽくなかった

みずっぽくなかった

mizuppokunakatta


Forma te

水っぽくて

みずっぽくて

mizuppokute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

水っぽいでございます

みずっぽいでございます

mizuppoi de gozaimasu

水っぽいでござる

みずっぽいでござる

mizuppoi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

水っぽいって

みずっぽいって

mizuppoitte

水っぽくないって

みずっぽくないって

mizuppokunaitte


Forma wyjaśniająca

水っぽいんです

みずっぽいんです

mizuppoin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

水っぽかったら、...

みずっぽかったら、...

mizuppokattara, ...

水っぽくなかったら、...

みずっぽくなかったら、...

mizuppokunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

水っぽい時、...

みずっぽいとき、...

mizuppoi toki, ...

水っぽかった時、...

みずっぽかったとき、...

mizuppokatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

水っぽくなると, ...

みずっぽくなると, ...

mizuppoku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

水っぽいといいですね

みずっぽいといいですね

mizuppoi to ii desu ne

水っぽくないといいですね

みずっぽくないといいですね

mizuppokunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

水っぽいといいんですが

みずっぽいといいんですが

mizuppoi to ii n desu ga

水っぽいといいんですけど

みずっぽいといいんですけど

mizuppoi to ii n desu kedo

水っぽくないといいんですが

みずっぽくないといいんですが

mizuppokunai to ii n desu ga

水っぽくないといいんですけど

みずっぽくないといいんですけど

mizuppokunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

水っぽいのに, ...

みずっぽいのに, ...

mizuppoi noni, ...

水っぽかったのに, ...

みずっぽかったのに, ...

mizuppokatta noni, ...


Nawet, jeśli

水っぽくても

みずっぽくても

mizuppokute mo

水っぽくなくても

みずっぽくなくても

mizuppokunakute mo


Nie trzeba

水っぽくなくてもいいです

みずっぽくなくてもいいです

mizuppokunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように水っぽい

[rzeczownik] のようにみずっぽい

[rzeczownik] no you ni mizuppoi


Powinno być / Miało być

水っぽいはずです

みずっぽいはずです

mizuppoi hazu desu

水っぽいはずでした

みずっぽいはずでした

mizuppoi hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

水っぽいかもしれません

みずっぽいかもしれません

mizuppoi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

水っぽいでしょう

みずっぽいでしょう

mizuppoi deshou


Pytania w zdaniach

水っぽい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みずっぽい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mizuppoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

水っぽいそうです

みずっぽいそうです

mizuppoi sou desu

水っぽくないそうです

みずっぽくないそうです

mizuppokunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

水っぽくする

みずっぽくする

mizuppoku suru


Stawać się

水っぽくなる

みずっぽくなる

mizuppoku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も水っぽい

もっともみずっぽい

mottomo mizuppoi

一番水っぽい

いちばんみずっぽい

ichiban mizuppoi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと水っぽい

もっとみずっぽい

motto mizuppoi


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

水っぽいみたいです

みずっぽいみたいです

mizuppoi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

水っぽいみたいな

みずっぽいみたいな

mizuppoi mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

水っぽそうです

みずっぽそうです

mizuppo sou desu

水っぽくなさそうです

みずっぽくなさそうです

mizuppokuna sasou desu


Zbyt wiele

水っぽすぎる

みずっぽすぎる

mizuppo sugiru