小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ベビーフェイス

Informacje podstawowe

Czytanie

ベビーフェイス

bebii feisu


Znaczenie

twarz dziecka

chłopaczek


Informacje dodatkowe

ang: baby face


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ベビーフェース, bebii feesu

alternatywa

ベビー・フェース, bebii feesu

alternatywa

ベビー・フェイス, bebii feisu

alternatywa

ベイビーフェイス, beibii feisu

alternatywa

ベイビー・フェイス, beibii feisu

słowo powiązanie

ヒール, hiiru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベビーフェイスです

bebii feisu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベビーフェイスでわありません

bebii feisu dewa arimasen

ベビーフェイスじゃありません

bebii feisu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ベビーフェイスでした

bebii feisu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ベビーフェイスでわありませんでした

bebii feisu dewa arimasen deshita

ベビーフェイスじゃありませんでした

bebii feisu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベビーフェイスだ

bebii feisu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベビーフェイスじゃない

bebii feisu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ベビーフェイスだった

bebii feisu datta

Przeczenie, czas przeszły

ベビーフェイスじゃなかった

bebii feisu ja nakatta


Forma te

ベビーフェイスで

bebii feisu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ベビーフェイスでございます

bebii feisu de gozaimasu

ベビーフェイスでござる

bebii feisu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ベビーフェイスがほしい

bebii feisu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ベビーフェイスをほしがっている

bebii feisu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ベビーフェイスをくれる

[dający] [wa/ga] bebii feisu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にベビーフェイスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bebii feisu o ageru


Decydować się na

ベビーフェイスにする

bebii feisu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ベビーフェイスだって

bebii feisu datte

ベビーフェイスだったって

bebii feisu dattatte


Forma wyjaśniająca

ベビーフェイスなんです

bebii feisu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ベビーフェイスだったら、...

bebii feisu dattara, ...

ベビーフェイスじゃなかったら、...

bebii feisu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ベビーフェイスのとき、...

bebii feisu no toki, ...

ベビーフェイスだったとき、...

bebii feisu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ベビーフェイスになると, ...

bebii feisu ni naru to, ...


Lubić

ベビーフェイスがすき

bebii feisu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ベビーフェイスだといいですね

bebii feisu da to ii desu ne

ベビーフェイスじゃないといいですね

bebii feisu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ベビーフェイスだといいんですが

bebii feisu da to ii n desu ga

ベビーフェイスだといいんですけど

bebii feisu da to ii n desu kedo

ベビーフェイスじゃないといいんですが

bebii feisu ja nai to ii n desu ga

ベビーフェイスじゃないといいんですけど

bebii feisu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ベビーフェイスなのに, ...

bebii feisu na noni, ...

ベビーフェイスだったのに, ...

bebii feisu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ベビーフェイスでも

bebii feisu de mo

ベビーフェイスじゃなくても

bebii feisu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というベビーフェイス

[nazwa] to iu bebii feisu


Nie lubić

ベビーフェイスがきらい

bebii feisu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベビーフェイスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bebii feisu o morau


Podobny do ..., jak ...

ベビーフェイスのような [inny rzeczownik]

bebii feisu no you na [inny rzeczownik]

ベビーフェイスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bebii feisu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ベビーフェイスなのはずです

bebii feisu no hazu desu

ベビーフェイスのはずでした

bebii feisu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ベビーフェイスかもしれません

bebii feisu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ベビーフェイスでしょう

bebii feisu deshou


Pytania w zdaniach

ベビーフェイス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bebii feisu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ベビーフェイスだそうです

bebii feisu da sou desu

ベビーフェイスだったそうです

bebii feisu datta sou desu


Stawać się

ベビーフェイスになる

bebii feisu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ベビーフェイスみたいです

bebii feisu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ベビーフェイスみたいな

bebii feisu mitai na

ベビーフェイスみたいに [przymiotnik, czasownik]

bebii feisu mitai ni [przymiotnik, czasownik]