小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 身代 | しんだい

Informacje podstawowe

Kanji

しん だい

Znaczenie znaków kanji

ciało, osoba

Pokaż szczegóły znaku

wiek, okres, pokolenie, opłata, koszt, wymieniać, zmieniać, przestawiać, odnawiać, zastępować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんだい

shindai


Znaczenie

fortuna

majątek

własność


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

身代です

しんだいです

shindai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

身代でわありません

しんだいでわありません

shindai dewa arimasen

身代じゃありません

しんだいじゃありません

shindai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

身代でした

しんだいでした

shindai deshita

Przeczenie, czas przeszły

身代でわありませんでした

しんだいでわありませんでした

shindai dewa arimasen deshita

身代じゃありませんでした

しんだいじゃありませんでした

shindai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

身代だ

しんだいだ

shindai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

身代じゃない

しんだいじゃない

shindai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

身代だった

しんだいだった

shindai datta

Przeczenie, czas przeszły

身代じゃなかった

しんだいじゃなかった

shindai ja nakatta


Forma te

身代で

しんだいで

shindai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

身代でございます

しんだいでございます

shindai de gozaimasu

身代でござる

しんだいでござる

shindai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

身代がほしい

しんだいがほしい

shindai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

身代をほしがっている

しんだいをほしがっている

shindai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 身代をくれる

[dający] [は/が] しんだいをくれる

[dający] [wa/ga] shindai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に身代をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんだいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shindai o ageru


Decydować się na

身代にする

しんだいにする

shindai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

身代だって

しんだいだって

shindai datte

身代だったって

しんだいだったって

shindai dattatte


Forma wyjaśniająca

身代なんです

しんだいなんです

shindai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

身代だったら、...

しんだいだったら、...

shindai dattara, ...

身代じゃなかったら、...

しんだいじゃなかったら、...

shindai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

身代の時、...

しんだいのとき、...

shindai no toki, ...

身代だった時、...

しんだいだったとき、...

shindai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

身代になると, ...

しんだいになると, ...

shindai ni naru to, ...


Lubić

身代が好き

しんだいがすき

shindai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

身代だといいですね

しんだいだといいですね

shindai da to ii desu ne

身代じゃないといいですね

しんだいじゃないといいですね

shindai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

身代だといいんですが

しんだいだといいんですが

shindai da to ii n desu ga

身代だといいんですけど

しんだいだといいんですけど

shindai da to ii n desu kedo

身代じゃないといいんですが

しんだいじゃないといいんですが

shindai ja nai to ii n desu ga

身代じゃないといいんですけど

しんだいじゃないといいんですけど

shindai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

身代なのに, ...

しんだいなのに, ...

shindai na noni, ...

身代だったのに, ...

しんだいだったのに, ...

shindai datta noni, ...


Nawet, jeśli

身代でも

しんだいでも

shindai de mo

身代じゃなくても

しんだいじゃなくても

shindai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という身代

[nazwa] というしんだい

[nazwa] to iu shindai


Nie lubić

身代がきらい

しんだいがきらい

shindai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 身代を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんだいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shindai o morau


Podobny do ..., jak ...

身代のような [inny rzeczownik]

しんだいのような [inny rzeczownik]

shindai no you na [inny rzeczownik]

身代のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんだいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shindai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

身代のはずです

しんだいなのはずです

shindai no hazu desu

身代のはずでした

しんだいのはずでした

shindai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

身代かもしれません

しんだいかもしれません

shindai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

身代でしょう

しんだいでしょう

shindai deshou


Pytania w zdaniach

身代 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shindai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

身代だそうです

しんだいだそうです

shindai da sou desu

身代だったそうです

しんだいだったそうです

shindai datta sou desu


Stawać się

身代になる

しんだいになる

shindai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

身代みたいです

しんだいみたいです

shindai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

身代みたいな

しんだいみたいな

shindai mitai na

身代みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんだいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shindai mitai ni [przymiotnik, czasownik]