Szczegóły słowa 花虻 | はなあぶ
Informacje podstawowe
Kanji
はな | あぶ | ||
花 | 虻 |
|
Znaczenie znaków kanji
花 |
kwiat |
Pokaż szczegóły znaku |
虻 |
bąk, mucha końska |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
はなあぶ |
hanaabu |
Znaczenie
bzyg (syrphidae, rodzina owadów) |
gnojka wytrwała (eristalis tenax, owad z rodziny bzygowatych) |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
zwykle pisany przy użyciu kana |
||
alternatywa |
ハナアブ, hanaabu |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
花虻です |
はなあぶです |
hanaabu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
花虻ではありません |
はなあぶではありません |
hanaabu dewa arimasen |
|
花虻じゃありません |
はなあぶじゃありません |
hanaabu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
花虻でした |
はなあぶでした |
hanaabu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
花虻ではありませんでした |
はなあぶではありませんでした |
hanaabu dewa arimasen deshita |
|
花虻じゃありませんでした |
はなあぶじゃありませんでした |
hanaabu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
花虻だ |
はなあぶだ |
hanaabu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
花虻じゃない |
はなあぶじゃない |
hanaabu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
花虻だった |
はなあぶだった |
hanaabu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
花虻じゃなかった |
はなあぶじゃなかった |
hanaabu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
花虻で |
はなあぶで |
hanaabu de |
|
Przeczenie
花虻じゃなくて |
はなあぶじゃなくて |
hanaabu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
花虻でございます |
はなあぶでございます |
hanaabu de gozaimasu |
|
花虻でござる |
はなあぶでござる |
hanaabu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
花虻がほしい |
はなあぶがほしい |
hanaabu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
花虻をほしがっている |
はなあぶをほしがっている |
hanaabu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 花虻をくれる |
[dający] [は/が] はなあぶをくれる |
[dający] [wa/ga] hanaabu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に花虻をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはなあぶをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanaabu o ageru |
Decydować się na
花虻にする |
はなあぶにする |
hanaabu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
花虻だって |
はなあぶだって |
hanaabu datte |
|
花虻だったって |
はなあぶだったって |
hanaabu dattatte |
Forma wyjaśniająca
花虻なんです |
はなあぶなんです |
hanaabu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
花虻だったら、... |
はなあぶだったら、... |
hanaabu dattara, ... |
twierdzenie |
|
花虻じゃなかったら、... |
はなあぶじゃなかったら、... |
hanaabu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
花虻の時、... |
はなあぶのとき、... |
hanaabu no toki, ... |
|
花虻だった時、... |
はなあぶだったとき、... |
hanaabu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
花虻になると, ... |
はなあぶになると, ... |
hanaabu ni naru to, ... |
Lubić
花虻が好き |
はなあぶがすき |
hanaabu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
花虻だといいですね |
はなあぶだといいですね |
hanaabu da to ii desu ne |
|
花虻じゃないといいですね |
はなあぶじゃないといいですね |
hanaabu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
花虻だといいんですが |
はなあぶだといいんですが |
hanaabu da to ii n desu ga |
|
花虻だといいんですけど |
はなあぶだといいんですけど |
hanaabu da to ii n desu kedo |
|
花虻じゃないといいんですが |
はなあぶじゃないといいんですが |
hanaabu ja nai to ii n desu ga |
|
花虻じゃないといいんですけど |
はなあぶじゃないといいんですけど |
hanaabu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
花虻なのに, ... |
はなあぶなのに, ... |
hanaabu na noni, ... |
|
花虻だったのに, ... |
はなあぶだったのに, ... |
hanaabu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
花虻でも |
はなあぶでも |
hanaabu de mo |
Nawet, jeśli nie
花虻じゃなくても |
はなあぶじゃなくても |
hanaabu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という花虻 |
[nazwa] というはなあぶ |
[nazwa] to iu hanaabu |
Nie lubić
花虻がきらい |
はなあぶがきらい |
hanaabu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 花虻を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はなあぶをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanaabu o morau |
Podobny do ..., jak ...
花虻のような [inny rzeczownik] |
はなあぶのような [inny rzeczownik] |
hanaabu no you na [inny rzeczownik] |
|
花虻のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はなあぶのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hanaabu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
花虻のはずです |
はなあぶなのはずです |
hanaabu no hazu desu |
|
花虻のはずでした |
はなあぶのはずでした |
hanaabu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
花虻かもしれません |
はなあぶかもしれません |
hanaabu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
花虻でしょう |
はなあぶでしょう |
hanaabu deshou |
Pytania w zdaniach
花虻 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はなあぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hanaabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
花虻であれ |
はなあぶであれ |
hanaabu de are |
Stawać się
花虻になる |
はなあぶになる |
hanaabu ni naru |
Słyszałem, że ...
花虻だそうです |
はなあぶだそうです |
hanaabu da sou desu |
|
花虻だったそうです |
はなあぶだったそうです |
hanaabu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
花虻みたいです |
はなあぶみたいです |
hanaabu mitai desu |
|
花虻みたいな |
はなあぶみたいな |
hanaabu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
花虻みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はなあぶみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hanaabu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
花虻であるな |
はなあぶであるな |
hanaabu de aru na |