小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 花虻 | はなあぶ

Informacje podstawowe

Kanji

はな あぶ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

はなあぶ

hanaabu


Znaczenie

bzyg (syrphidae, rodzina owadów)

gnojka wytrwała (eristalis tenax, owad z rodziny bzygowatych)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

ハナアブ, hanaabu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

花虻です

はなあぶです

hanaabu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

花虻ではありません

はなあぶではありません

hanaabu dewa arimasen

花虻じゃありません

はなあぶじゃありません

hanaabu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

花虻でした

はなあぶでした

hanaabu deshita

Przeczenie, czas przeszły

花虻ではありませんでした

はなあぶではありませんでした

hanaabu dewa arimasen deshita

花虻じゃありませんでした

はなあぶじゃありませんでした

hanaabu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

花虻だ

はなあぶだ

hanaabu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

花虻じゃない

はなあぶじゃない

hanaabu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

花虻だった

はなあぶだった

hanaabu datta

Przeczenie, czas przeszły

花虻じゃなかった

はなあぶじゃなかった

hanaabu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

花虻で

はなあぶで

hanaabu de

Przeczenie

花虻じゃなくて

はなあぶじゃなくて

hanaabu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

花虻でございます

はなあぶでございます

hanaabu de gozaimasu

花虻でござる

はなあぶでござる

hanaabu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

花虻がほしい

はなあぶがほしい

hanaabu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

花虻をほしがっている

はなあぶをほしがっている

hanaabu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 花虻をくれる

[dający] [は/が] はなあぶをくれる

[dający] [wa/ga] hanaabu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に花虻をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはなあぶをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanaabu o ageru


Decydować się na

花虻にする

はなあぶにする

hanaabu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

花虻だって

はなあぶだって

hanaabu datte

花虻だったって

はなあぶだったって

hanaabu dattatte


Forma wyjaśniająca

花虻なんです

はなあぶなんです

hanaabu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

花虻だったら、...

はなあぶだったら、...

hanaabu dattara, ...

twierdzenie

花虻じゃなかったら、...

はなあぶじゃなかったら、...

hanaabu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

花虻の時、...

はなあぶのとき、...

hanaabu no toki, ...

花虻だった時、...

はなあぶだったとき、...

hanaabu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

花虻になると, ...

はなあぶになると, ...

hanaabu ni naru to, ...


Lubić

花虻が好き

はなあぶがすき

hanaabu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

花虻だといいですね

はなあぶだといいですね

hanaabu da to ii desu ne

花虻じゃないといいですね

はなあぶじゃないといいですね

hanaabu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

花虻だといいんですが

はなあぶだといいんですが

hanaabu da to ii n desu ga

花虻だといいんですけど

はなあぶだといいんですけど

hanaabu da to ii n desu kedo

花虻じゃないといいんですが

はなあぶじゃないといいんですが

hanaabu ja nai to ii n desu ga

花虻じゃないといいんですけど

はなあぶじゃないといいんですけど

hanaabu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

花虻なのに, ...

はなあぶなのに, ...

hanaabu na noni, ...

花虻だったのに, ...

はなあぶだったのに, ...

hanaabu datta noni, ...


Nawet, jeśli

花虻でも

はなあぶでも

hanaabu de mo


Nawet, jeśli nie

花虻じゃなくても

はなあぶじゃなくても

hanaabu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という花虻

[nazwa] というはなあぶ

[nazwa] to iu hanaabu


Nie lubić

花虻がきらい

はなあぶがきらい

hanaabu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 花虻を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はなあぶをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanaabu o morau


Podobny do ..., jak ...

花虻のような [inny rzeczownik]

はなあぶのような [inny rzeczownik]

hanaabu no you na [inny rzeczownik]

花虻のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はなあぶのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hanaabu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

花虻のはずです

はなあぶなのはずです

hanaabu no hazu desu

花虻のはずでした

はなあぶのはずでした

hanaabu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

花虻かもしれません

はなあぶかもしれません

hanaabu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

花虻でしょう

はなあぶでしょう

hanaabu deshou


Pytania w zdaniach

花虻 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はなあぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hanaabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

花虻であれ

はなあぶであれ

hanaabu de are


Stawać się

花虻になる

はなあぶになる

hanaabu ni naru


Słyszałem, że ...

花虻だそうです

はなあぶだそうです

hanaabu da sou desu

花虻だったそうです

はなあぶだったそうです

hanaabu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

花虻みたいです

はなあぶみたいです

hanaabu mitai desu

花虻みたいな

はなあぶみたいな

hanaabu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

花虻みたいに [przymiotnik, czasownik]

はなあぶみたいに [przymiotnik, czasownik]

hanaabu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

花虻であるな

はなあぶであるな

hanaabu de aru na