小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa にべも無い | にべもない

Informacje podstawowe

Kanji

forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にべもない

nibe mo nai


Znaczenie

1

wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); przymiotnik (keiyoushi)

zwięzły

lakoniczny

krótki

pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

i-przymiotnik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

にべも無い, ニベもない, nibe mo nai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

にべも無いです

にべもないです

nibe mo nai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

にべも無くないです

にべもなくないです

nibe mo nakunai desu

にべも無くありません

にべもなくありません

nibe mo naku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

にべも無かったです

にべもなかったです

nibe mo nakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

にべも無くなかったです

にべもなくなかったです

nibe mo nakunakatta desu

にべも無くありませんでした

にべもなくありませんでした

nibe mo naku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

にべも無い

にべもない

nibe mo nai

Przeczenie, czas teraźniejszy

にべも無くない

にべもなくない

nibe mo nakunai

Twierdzenie, czas przeszły

にべも無かった

にべもなかった

nibe mo nakatta

Przeczenie, czas przeszły

にべも無くなかった

にべもなくなかった

nibe mo nakunakatta


Forma przysłówkowa

にべも無く

にべもなく

nibe mo naku


Forma te

Twierdzenie

にべも無くて

にべもなくて

nibe mo nakute

Przeczenie

にべも無くなくて

にべもなくなくて

nibe mo nakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

にべも無いでございます

にべもないでございます

nibe mo nai de gozaimasu

にべも無いでござる

にべもないでござる

nibe mo nai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

にべも無いって

にべもないって

nibe mo naitte

にべも無くないって

にべもなくないって

nibe mo nakunaitte


Forma wyjaśniająca

にべも無いんです

にべもないんです

nibe mo nain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

にべも無かったら、...

にべもなかったら、...

nibe mo nakattara, ...

twierdzenie

にべも無くなかったら、...

にべもなくなかったら、...

nibe mo nakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

にべも無い時、...

にべもないとき、...

nibe mo nai toki, ...

にべも無かった時、...

にべもなかったとき、...

nibe mo nakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

にべも無くなると, ...

にべもなくなると, ...

nibe mo naku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

にべも無いといいですね

にべもないといいですね

nibe mo nai to ii desu ne

にべも無くないといいですね

にべもなくないといいですね

nibe mo nakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

にべも無いといいんですが

にべもないといいんですが

nibe mo nai to ii n desu ga

にべも無いといいんですけど

にべもないといいんですけど

nibe mo nai to ii n desu kedo

にべも無くないといいんですが

にべもなくないといいんですが

nibe mo nakunai to ii n desu ga

にべも無くないといいんですけど

にべもなくないといいんですけど

nibe mo nakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

にべも無いのに, ...

にべもないのに, ...

nibe mo nai noni, ...

にべも無かったのに, ...

にべもなかったのに, ...

nibe mo nakatta noni, ...


Nawet, jeśli

にべも無くても

にべもなくても

nibe mo nakute mo


Nawet, jeśli nie

にべも無くなくても

にべもなくなくても

nibe mo nakunakute mo


Nie trzeba

にべも無くなくてもいいです

にべもなくなくてもいいです

nibe mo nakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようににべも無い

[rzeczownik] のようににべもない

[rzeczownik] no you ni nibe mo nai


Powinno być / Miało być

にべも無いはずです

にべもないはずです

nibe mo nai hazu desu

にべも無いはずでした

にべもないはずでした

nibe mo nai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

にべも無いかもしれません

にべもないかもしれません

nibe mo nai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

にべも無いでしょう

にべもないでしょう

nibe mo nai deshou


Pytania w zdaniach

にべも無い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にべもない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nibe mo nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

にべも無いであれ

にべもないであれ

nibe mo nai de are


Słyszałem, że ...

にべも無いそうです

にべもないそうです

nibe mo nai sou desu

にべも無くないそうです

にべもなくないそうです

nibe mo nakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

にべも無くする

にべもなくする

nibe mo naku suru


Stawać się

にべも無くなる

にべもなくなる

nibe mo naku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最もにべも無い

もっともにべもない

mottomo nibe mo nai

一番にべも無い

いちばんにべもない

ichiban nibe mo nai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとにべも無い

もっとにべもない

motto nibe mo nai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

にべも無いみたいです

にべもないみたいです

nibe mo nai mitai desu

にべも無いみたいな

にべもないみたいな

nibe mo nai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

にべも無そうです

にべもなそうです

nibe mo nasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

にべも無くなさそうです

にべもなくなさそうです

nibe mo nakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

にべも無いであるな

にべもないであるな

nibe mo nai de aru na


Zbyt wiele

にべも無すぎる

にべもなすぎる

nibe mo na sugiru