小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | そで

Informacje podstawowe

Kanji

そで

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

そで

sode


Znaczenie

rękaw

rękawy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Nie ciągnij mnie za rękaw.

袖を引っ張らないでください。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

袖です

そでです

sode desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

袖でわありません

そででわありません

sode dewa arimasen

袖じゃありません

そでじゃありません

sode ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

袖でした

そででした

sode deshita

Przeczenie, czas przeszły

袖でわありませんでした

そででわありませんでした

sode dewa arimasen deshita

袖じゃありませんでした

そでじゃありませんでした

sode ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

袖だ

そでだ

sode da

Przeczenie, czas teraźniejszy

袖じゃない

そでじゃない

sode ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

袖だった

そでだった

sode datta

Przeczenie, czas przeszły

袖じゃなかった

そでじゃなかった

sode ja nakatta


Forma te

袖で

そでで

sode de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

袖でございます

そででございます

sode de gozaimasu

袖でござる

そででござる

sode de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

袖がほしい

そでがほしい

sode ga hoshii


Chcieć (III osoba)

袖をほしがっている

そでをほしがっている

sode o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 袖をくれる

[dający] [は/が] そでをくれる

[dający] [wa/ga] sode o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に袖をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそでをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sode o ageru


Decydować się na

袖にする

そでにする

sode ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

袖だって

そでだって

sode datte

袖だったって

そでだったって

sode dattatte


Forma wyjaśniająca

袖なんです

そでなんです

sode nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

袖だったら、...

そでだったら、...

sode dattara, ...

袖じゃなかったら、...

そでじゃなかったら、...

sode ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

袖の時、...

そでのとき、...

sode no toki, ...

袖だった時、...

そでだったとき、...

sode datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

袖になると, ...

そでになると, ...

sode ni naru to, ...


Lubić

袖が好き

そでがすき

sode ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

袖だといいですね

そでだといいですね

sode da to ii desu ne

袖じゃないといいですね

そでじゃないといいですね

sode ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

袖だといいんですが

そでだといいんですが

sode da to ii n desu ga

袖だといいんですけど

そでだといいんですけど

sode da to ii n desu kedo

袖じゃないといいんですが

そでじゃないといいんですが

sode ja nai to ii n desu ga

袖じゃないといいんですけど

そでじゃないといいんですけど

sode ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

袖なのに, ...

そでなのに, ...

sode na noni, ...

袖だったのに, ...

そでだったのに, ...

sode datta noni, ...


Nawet, jeśli

袖でも

そででも

sode de mo

袖じゃなくても

そでじゃなくても

sode ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という袖

[nazwa] というそで

[nazwa] to iu sode


Nie lubić

袖がきらい

そでがきらい

sode ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 袖を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そでをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sode o morau


Podobny do ..., jak ...

袖のような [inny rzeczownik]

そでのような [inny rzeczownik]

sode no you na [inny rzeczownik]

袖のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そでのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sode no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

袖のはずです

そでなのはずです

sode no hazu desu

袖のはずでした

そでのはずでした

sode no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

袖かもしれません

そでかもしれません

sode kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

袖でしょう

そででしょう

sode deshou


Pytania w zdaniach

袖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そで か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sode ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

袖だそうです

そでだそうです

sode da sou desu

袖だったそうです

そでだったそうです

sode datta sou desu


Stawać się

袖になる

そでになる

sode ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

袖みたいです

そでみたいです

sode mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

袖みたいな

そでみたいな

sode mitai na

袖みたいに [przymiotnik, czasownik]

そでみたいに [przymiotnik, czasownik]

sode mitai ni [przymiotnik, czasownik]