小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 腕首 | うでくび

Informacje podstawowe

Kanji

うで くび

Znaczenie znaków kanji

ramiona, możliwości, zdolności

Pokaż szczegóły znaku

szyja, głowa, początek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うでくび

udekubi


Znaczenie

nadgarstek

przegub


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

手首, てくび, tekubi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

腕首です

うでくびです

udekubi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

腕首でわありません

うでくびでわありません

udekubi dewa arimasen

腕首じゃありません

うでくびじゃありません

udekubi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

腕首でした

うでくびでした

udekubi deshita

Przeczenie, czas przeszły

腕首でわありませんでした

うでくびでわありませんでした

udekubi dewa arimasen deshita

腕首じゃありませんでした

うでくびじゃありませんでした

udekubi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

腕首だ

うでくびだ

udekubi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

腕首じゃない

うでくびじゃない

udekubi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

腕首だった

うでくびだった

udekubi datta

Przeczenie, czas przeszły

腕首じゃなかった

うでくびじゃなかった

udekubi ja nakatta


Forma te

腕首で

うでくびで

udekubi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

腕首でございます

うでくびでございます

udekubi de gozaimasu

腕首でござる

うでくびでござる

udekubi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

腕首がほしい

うでくびがほしい

udekubi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

腕首をほしがっている

うでくびをほしがっている

udekubi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 腕首をくれる

[dający] [は/が] うでくびをくれる

[dający] [wa/ga] udekubi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に腕首をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうでくびをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni udekubi o ageru


Decydować się na

腕首にする

うでくびにする

udekubi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

腕首だって

うでくびだって

udekubi datte

腕首だったって

うでくびだったって

udekubi dattatte


Forma wyjaśniająca

腕首なんです

うでくびなんです

udekubi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

腕首だったら、...

うでくびだったら、...

udekubi dattara, ...

腕首じゃなかったら、...

うでくびじゃなかったら、...

udekubi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

腕首の時、...

うでくびのとき、...

udekubi no toki, ...

腕首だった時、...

うでくびだったとき、...

udekubi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

腕首になると, ...

うでくびになると, ...

udekubi ni naru to, ...


Lubić

腕首が好き

うでくびがすき

udekubi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

腕首だといいですね

うでくびだといいですね

udekubi da to ii desu ne

腕首じゃないといいですね

うでくびじゃないといいですね

udekubi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

腕首だといいんですが

うでくびだといいんですが

udekubi da to ii n desu ga

腕首だといいんですけど

うでくびだといいんですけど

udekubi da to ii n desu kedo

腕首じゃないといいんですが

うでくびじゃないといいんですが

udekubi ja nai to ii n desu ga

腕首じゃないといいんですけど

うでくびじゃないといいんですけど

udekubi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

腕首なのに, ...

うでくびなのに, ...

udekubi na noni, ...

腕首だったのに, ...

うでくびだったのに, ...

udekubi datta noni, ...


Nawet, jeśli

腕首でも

うでくびでも

udekubi de mo

腕首じゃなくても

うでくびじゃなくても

udekubi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という腕首

[nazwa] といううでくび

[nazwa] to iu udekubi


Nie lubić

腕首がきらい

うでくびがきらい

udekubi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 腕首を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うでくびをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] udekubi o morau


Podobny do ..., jak ...

腕首のような [inny rzeczownik]

うでくびのような [inny rzeczownik]

udekubi no you na [inny rzeczownik]

腕首のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うでくびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

udekubi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

腕首のはずです

うでくびなのはずです

udekubi no hazu desu

腕首のはずでした

うでくびのはずでした

udekubi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

腕首かもしれません

うでくびかもしれません

udekubi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

腕首でしょう

うでくびでしょう

udekubi deshou


Pytania w zdaniach

腕首 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うでくび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

udekubi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

腕首だそうです

うでくびだそうです

udekubi da sou desu

腕首だったそうです

うでくびだったそうです

udekubi datta sou desu


Stawać się

腕首になる

うでくびになる

udekubi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

腕首みたいです

うでくびみたいです

udekubi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

腕首みたいな

うでくびみたいな

udekubi mitai na

腕首みたいに [przymiotnik, czasownik]

うでくびみたいに [przymiotnik, czasownik]

udekubi mitai ni [przymiotnik, czasownik]