Szczegóły słowa 干潮 | かんちょう
Informacje podstawowe
Kanji
かん | ちょう | ||
干 | 潮 |
|
Znaczenie znaków kanji
干 |
suchy, suszenie, odpływ, cofanie się, wtrącanie się, mieszanie się, interweniowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
潮 |
pływ, fala, słona woda, okazja, szansa, możliwość |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かんちょう |
kanchou |
Znaczenie
odpływ |
niski stan wody |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
干潮です |
かんちょうです |
kanchou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
干潮ではありません |
かんちょうではありません |
kanchou dewa arimasen |
|
干潮じゃありません |
かんちょうじゃありません |
kanchou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
干潮でした |
かんちょうでした |
kanchou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
干潮ではありませんでした |
かんちょうではありませんでした |
kanchou dewa arimasen deshita |
|
干潮じゃありませんでした |
かんちょうじゃありませんでした |
kanchou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
干潮だ |
かんちょうだ |
kanchou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
干潮じゃない |
かんちょうじゃない |
kanchou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
干潮だった |
かんちょうだった |
kanchou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
干潮じゃなかった |
かんちょうじゃなかった |
kanchou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
干潮で |
かんちょうで |
kanchou de |
|
Przeczenie
干潮じゃなくて |
かんちょうじゃなくて |
kanchou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
干潮でございます |
かんちょうでございます |
kanchou de gozaimasu |
|
干潮でござる |
かんちょうでござる |
kanchou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
干潮がほしい |
かんちょうがほしい |
kanchou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
干潮をほしがっている |
かんちょうをほしがっている |
kanchou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 干潮をくれる |
[dający] [は/が] かんちょうをくれる |
[dający] [wa/ga] kanchou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に干潮をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかんちょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanchou o ageru |
Decydować się na
干潮にする |
かんちょうにする |
kanchou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
干潮だって |
かんちょうだって |
kanchou datte |
|
干潮だったって |
かんちょうだったって |
kanchou dattatte |
Forma wyjaśniająca
干潮なんです |
かんちょうなんです |
kanchou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
干潮だったら、... |
かんちょうだったら、... |
kanchou dattara, ... |
twierdzenie |
|
干潮じゃなかったら、... |
かんちょうじゃなかったら、... |
kanchou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
干潮の時、... |
かんちょうのとき、... |
kanchou no toki, ... |
|
干潮だった時、... |
かんちょうだったとき、... |
kanchou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
干潮になると, ... |
かんちょうになると, ... |
kanchou ni naru to, ... |
Lubić
干潮が好き |
かんちょうがすき |
kanchou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
干潮だといいですね |
かんちょうだといいですね |
kanchou da to ii desu ne |
|
干潮じゃないといいですね |
かんちょうじゃないといいですね |
kanchou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
干潮だといいんですが |
かんちょうだといいんですが |
kanchou da to ii n desu ga |
|
干潮だといいんですけど |
かんちょうだといいんですけど |
kanchou da to ii n desu kedo |
|
干潮じゃないといいんですが |
かんちょうじゃないといいんですが |
kanchou ja nai to ii n desu ga |
|
干潮じゃないといいんですけど |
かんちょうじゃないといいんですけど |
kanchou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
干潮なのに, ... |
かんちょうなのに, ... |
kanchou na noni, ... |
|
干潮だったのに, ... |
かんちょうだったのに, ... |
kanchou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
干潮でも |
かんちょうでも |
kanchou de mo |
Nawet, jeśli nie
干潮じゃなくても |
かんちょうじゃなくても |
kanchou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という干潮 |
[nazwa] というかんちょう |
[nazwa] to iu kanchou |
Nie lubić
干潮がきらい |
かんちょうがきらい |
kanchou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 干潮を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんちょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanchou o morau |
Podobny do ..., jak ...
干潮のような [inny rzeczownik] |
かんちょうのような [inny rzeczownik] |
kanchou no you na [inny rzeczownik] |
|
干潮のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かんちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kanchou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
干潮のはずです |
かんちょうなのはずです |
kanchou no hazu desu |
|
干潮のはずでした |
かんちょうのはずでした |
kanchou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
干潮かもしれません |
かんちょうかもしれません |
kanchou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
干潮でしょう |
かんちょうでしょう |
kanchou deshou |
Pytania w zdaniach
干潮 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かんちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kanchou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
干潮であれ |
かんちょうであれ |
kanchou de are |
Słyszałem, że ...
干潮だそうです |
かんちょうだそうです |
kanchou da sou desu |
|
干潮だったそうです |
かんちょうだったそうです |
kanchou datta sou desu |
Stawać się
干潮になる |
かんちょうになる |
kanchou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
干潮みたいです |
かんちょうみたいです |
kanchou mitai desu |
|
干潮みたいな |
かんちょうみたいな |
kanchou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
干潮みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かんちょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kanchou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
干潮であるな |
かんちょうであるな |
kanchou de aru na |