小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 組み合わせる | くみあわせる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

splatać, składać, konstruować, grupa, klasa

Pokaż szczegóły znaku

jedna dziesiąta, pasować, zgadzać się, połączony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くみあわせる

kumiawaseru


Znaczenie

łączyć


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

組合わせる, くみあわせる, kumiawaseru

alternatywa

組み合せる, くみあわせる, kumiawaseru

alternatywa

組合せる, くみあわせる, kumiawaseru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

組み合わせます

くみあわせます

kumiawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

組み合わせません

くみあわせません

kumiawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

組み合わせました

くみあわせました

kumiawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

組み合わせませんでした

くみあわせませんでした

kumiawasemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

組み合わせる

くみあわせる

kumiawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

組み合わせない

くみあわせない

kumiawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

組み合わせた

くみあわせた

kumiawaseta

Przeczenie, czas przeszły

組み合わせなかった

くみあわせなかった

kumiawasenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

組み合わせ

くみあわせ

kumiawase


Forma mashou

組み合わせましょう

くみあわせましょう

kumiawasemashou


Forma te

組み合わせて

くみあわせて

kumiawasete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

組み合わせられる

くみあわせられる

kumiawaserareru

組み合わせれる

くみあわせれる

kumiawasereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

組み合わせられない

くみあわせられない

kumiawaserarenai

組み合わせれない

くみあわせれない

kumiawaserenai

Twierdzenie, czas przeszły

組み合わせられた

くみあわせられた

kumiawaserareta

組み合わせれた

くみあわせれた

kumiawasereta

Przeczenie, czas przeszły

組み合わせられなかった

くみあわせられなかった

kumiawaserarenakatta

組み合わせれなかった

くみあわせれなかった

kumiawaserenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

組み合わせられます

くみあわせられます

kumiawaseraremasu

組み合わせれます

くみあわせれます

kumiawaseremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

組み合わせられません

くみあわせられません

kumiawaseraremasen

組み合わせれません

くみあわせれません

kumiawaseremasen

Twierdzenie, czas przeszły

組み合わせられました

くみあわせられました

kumiawaseraremashita

組み合わせれました

くみあわせれました

kumiawaseremashita

Przeczenie, czas przeszły

組み合わせられませんでした

くみあわせられませんでした

kumiawaseraremasen deshita

組み合わせれませんでした

くみあわせれませんでした

kumiawaseremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

組み合わせられて

くみあわせられて

kumiawaserarete

組み合わせれて

くみあわせれて

kumiawaserete


Forma wolicjonalna

組み合わせよう

くみあわせよう

kumiawaseyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

組み合わせられる

くみあわせられる

kumiawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

組み合わせられない

くみあわせられない

kumiawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

組み合わせられた

くみあわせられた

kumiawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

組み合わせられなかった

くみあわせられなかった

kumiawaserarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

組み合わせられます

くみあわせられます

kumiawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

組み合わせられません

くみあわせられません

kumiawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

組み合わせられました

くみあわせられました

kumiawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

組み合わせられませんでした

くみあわせられませんでした

kumiawaseraremasen deshita


Forma bierna, forma te

組み合わせられて

くみあわせられて

kumiawaserarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

組み合わせさせる

くみあわせさせる

kumiawasesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

組み合わせさせない

くみあわせさせない

kumiawasesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

組み合わせさせた

くみあわせさせた

kumiawasesaseta

Przeczenie, czas przeszły

組み合わせさせなかった

くみあわせさせなかった

kumiawasesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

組み合わせさせます

くみあわせさせます

kumiawasesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

組み合わせさせません

くみあわせさせません

kumiawasesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

組み合わせさせました

くみあわせさせました

kumiawasesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

組み合わせさせませんでした

くみあわせさせませんでした

kumiawasesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

組み合わせさせて

くみあわせさせて

kumiawasesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

組み合わせさせられる

くみあわせさせられる

kumiawasesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

組み合わせさせられない

くみあわせさせられない

kumiawasesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

組み合わせさせられた

くみあわせさせられた

kumiawasesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

組み合わせさせられなかった

くみあわせさせられなかった

kumiawasesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

組み合わせさせられます

くみあわせさせられます

kumiawasesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

組み合わせさせられません

くみあわせさせられません

kumiawasesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

組み合わせさせられました

くみあわせさせられました

kumiawasesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

組み合わせさせられませんでした

くみあわせさせられませんでした

kumiawasesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

組み合わせさせられて

くみあわせさせられて

kumiawasesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

組み合わせれば

くみあわせれば

kumiawasereba

Przeczenie

組み合わせなければ

くみあわせなければ

kumiawasenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お組み合わせになる

おくみあわせになる

okumiawase ni naru

Forma modestywna (skromna)

お組み合わせします

おくみあわせします

okumiawase shimasu

お組み合わせする

おくみあわせする

okumiawase suru

Przykłady gramatyczne

Być może

組み合わせるかもしれない

くみあわせるかもしれない

kumiawaseru ka mo shirenai

組み合わせるかもしれません

くみあわせるかもしれません

kumiawaseru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

組み合わせてある

くみあわせてある

kumiawasete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 組み合わせてほしくないです

[osoba に] ... くみあわせてほしくないです

[osoba ni] ... kumiawasete hoshikunai desu

[osoba に] ... 組み合わせないでほしいです

[osoba に] ... くみあわせないでほしいです

[osoba ni] ... kumiawasenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

組み合わせたいです

くみあわせたいです

kumiawasetai desu


Chcieć (III osoba)

組み合わせたがっている

くみあわせたがっている

kumiawasetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 組み合わせてほしいです

[osoba に] ... くみあわせてほしいです

[osoba ni] ... kumiawasete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 組み合わせてくれる

[dający] [は/が] くみあわせてくれる

[dający] [wa/ga] kumiawasete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に組み合わせてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくみあわせてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kumiawasete ageru


Decydować się na

組み合わせることにする

くみあわせることにする

kumiawaseru koto ni suru

組み合わせないことにする

くみあわせないことにする

kumiawasenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

組み合わせなくてよかった

くみあわせなくてよかった

kumiawasenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

組み合わせてよかった

くみあわせてよかった

kumiawasete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

組み合わせなければよかった

くみあわせなければよかった

kumiawasenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

組み合わせればよかった

くみあわせればよかった

kumiawasereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

組み合わせるまで, ...

くみあわせるまで, ...

kumiawaseru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

組み合わせなくださって、ありがとうございました

くみあわせなくださって、ありがとうございました

kumiawasena kudasatte, arigatou gozaimashita

組み合わせなくてくれて、ありがとう

くみあわせなくてくれて、ありがとう

kumiawasenakute kurete, arigatou

組み合わせなくて、ありがとう

くみあわせなくて、ありがとう

kumiawasenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

組み合わせてくださって、ありがとうございました

くみあわせてくださって、ありがとうございました

kumiawasete kudasatte, arigatou gozaimashita

組み合わせてくれて、ありがとう

くみあわせてくれて、ありがとう

kumiawasete kurete, arigatou

組み合わせて、ありがとう

くみあわせて、ありがとう

kumiawasete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

組み合わせるって

くみあわせるって

kumiawaserutte

組み合わせたって

くみあわせたって

kumiawasetatte


Forma wyjaśniająca

組み合わせるんです

くみあわせるんです

kumiawaserun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お組み合わせください

おくみあわせください

okumiawase kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 組み合わせに行く

[miejsce] [に/へ] くみあわせにいく

[miejsce] [に/へ] kumiawase ni iku

[miejsce] [に/へ] 組み合わせに来る

[miejsce] [に/へ] くみあわせにくる

[miejsce] [に/へ] kumiawase ni kuru

[miejsce] [に/へ] 組み合わせに帰る

[miejsce] [に/へ] くみあわせにかえる

[miejsce] [に/へ] kumiawase ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

組み合わせれば, ...

くみあわせれば, ...

kumiawasereba, ...

組み合わせなければ, ...

くみあわせなければ, ...

kumiawasenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

組み合わせたら、...

くみあわせたら、...

kumiawasetara, ...

組み合わせなかったら、...

くみあわせなかったら、...

kumiawasenakattara, ...


Jeszcze nie

まだ組み合わせていません

まだくみあわせていません

mada kumiawasete imasen


Kiedy ..., to ...

組み合わせる時、...

くみあわせるとき、...

kumiawaseru toki, ...

組み合わせた時、...

くみあわせたとき、...

kumiawaseta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

組み合わせると, ...

くみあわせると, ...

kumiawaseru to, ...


Lubić

組み合わせるのが好き

くみあわせるのがすき

kumiawaseru no ga suki


Mieć doświadczenie

組み合わせたことがある

くみあわせたことがある

kumiawaseta koto ga aru

組み合わせたことがあるか

くみあわせたことがあるか

kumiawaseta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

組み合わせるといいですね

くみあわせるといいですね

kumiawaseru to ii desu ne

組み合わせないといいですね

くみあわせないといいですね

kumiawasenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

組み合わせるといいんですが

くみあわせるといいんですが

kumiawaseru to ii n desu ga

組み合わせるといいんですけど

くみあわせるといいんですけど

kumiawaseru to ii n desu kedo

組み合わせないといいんですが

くみあわせないといいんですが

kumiawasenai to ii n desu ga

組み合わせないといいんですけど

くみあわせないといいんですけど

kumiawasenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

組み合わせるのに, ...

くみあわせるのに, ...

kumiawaseru noni, ...

組み合わせたのに, ...

くみあわせたのに, ...

kumiawaseta noni, ...


Musieć 1

組み合わせなくちゃいけません

くみあわせなくちゃいけません

kumiawasenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

組み合わせなければならない

くみあわせなければならない

kumiawasenakereba naranai

組み合わせなければなりません

sければなりません

kumiawasenakereba narimasen

組み合わせなくてはならない

くみあわせなくてはならない

kumiawasenakute wa naranai

組み合わせなくてはなりません

くみあわせなくてはなりません

kumiawasenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

組み合わせても

くみあわせても

kumiawasete mo

組み合わせなくても

くみあわせなくても

kumiawasenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

組み合わせなくてもかまわない

くみあわせなくてもかまわない

kumiawasenakute mo kamawanai

組み合わせなくてもかまいません

くみあわせなくてもかまいません

kumiawasenakute mo kamaimasen


Nie lubić

組み合わせるのがきらい

くみあわせるのがきらい

kumiawaseru no ga kirai


Nie robiąc, ...

組み合わせないで、...

くみあわせないで、...

kumiawasenai de, ...


Nie trzeba tego robić

組み合わせなくてもいいです

くみあわせなくてもいいです

kumiawasenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 組み合わせて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くみあわせてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kumiawasete morau


Po czynności, robię ...

組み合わせてから, ...

くみあわせてから, ...

kumiawasete kara, ...


Podczas

組み合わせている間に, ...

くみあわせているあいだに, ...

kumiawasete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

組み合わせている間, ...

くみあわせているあいだ, ...

kumiawasete iru aida, ...


Powinnien / Miał

組み合わせるはずです

くみあわせるはずです

kumiawaseru hazu desu

組み合わせるはずでした

くみあわせるはずでした

kumiawaseru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 組み合わせさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... くみあわせさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kumiawasesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 組み合わせさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... くみあわせさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kumiawasesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 組み合わせさせてください

私に ... くみあわせさせてください

watashi ni ... kumiawasesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

組み合わせてもいいです

くみあわせてもいいです

kumiawasete mo ii desu

組み合わせてもいいですか

くみあわせてもいいですか

kumiawasete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

組み合わせてもかまわない

くみあわせてもかまわない

kumiawasete mo kamawanai

組み合わせてもかまいません

くみあわせてもかまいません

kumiawasete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

組み合わせるかもしれません

くみあわせるかもしれません

kumiawaseru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

組み合わせるでしょう

くみあわせるでしょう

kumiawaseru deshou


Próbować

組み合わせてみる

くみあわせてみる

kumiawasete miru


Prośba

組み合わせてください

くみあわせてください

kumiawasete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

組み合わせていただけませんか

くみあわせていただけませんか

kumiawasete itadakemasen ka

組み合わせてくれませんか

くみあわせてくれませんか

kumiawasete kuremasen ka

組み合わせてくれない

くみあわせてくれない

kumiawasete kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

組み合わせてごらんなさい

くみあわせてごらんなさい

kumiawasete goran nasai


Przed czynnością, robię ...

組み合わせる前に, ...

くみあわせるまえに, ...

kumiawaseru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

組み合わせなくて、すみませんでした

くみあわせなくて、すみませんでした

kumiawasenakute, sumimasen deshita

組み合わせなくて、すみません

くみあわせなくて、すみません

kumiawasenakute, sumimasen

組み合わせなくて、ごめん

くみあわせなくて、ごめん

kumiawasenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

組み合わせて、すみませんでした

くみあわせて、すみませんでした

kumiawasete, sumimasen deshita

組み合わせて、すみません

くみあわせて、すみません

kumiawasete, sumimasen

組み合わせて、ごめん

くみあわせて、ごめん

kumiawasete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

組み合わせておく

くみあわせておく

kumiawasete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 組み合わせる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... くみあわせる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kumiawaseru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

組み合わせる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くみあわせる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kumiawaseru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

組み合わせたほうがいいです

くみあわせたほうがいいです

kumiawaseta hou ga ii desu

組み合わせないほうがいいです

くみあわせないほうがいいです

kumiawasenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

組み合わせたらどうですか

くみあわせたらどうですか

kumiawasetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

組み合わせてくださる

くみあわせてくださる

kumiawasete kudasaru


Rozkaz

組み合わせなさい

くみあわせなさい

kumiawasenasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

組み合わせ方

くみあわせかた

kumiawasekata


Starać się regularnie wykonywać

組み合わせることにしている

くみあわせることにしている

kumiawaseru koto ni shite iru

組み合わせないことにしている

くみあわせないことにしている

kumiawasenai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

組み合わせるそうです

くみあわせるそうです

kumiawaseru sou desu

組み合わせたそうです

くみあわせたそうです

kumiawaseta sou desu


Trudno coś zrobić

組み合わせにくいです

くみあわせにくいです

kumiawase nikui desu

組み合わせにくかったです

くみあわせにくかったです

kumiawase nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

組み合わせている

くみあわせている

kumiawasete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

組み合わせようと思っている

くみあわせようとおもっている

kumiawaseyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

組み合わせようと思う

くみあわせようとおもう

kumiawaseyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

組み合わせながら, ...

くみあわせながら, ...

kumiawase nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

組み合わせるみたいです

くみあわせるみたいです

kumiawaseru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

組み合わせるみたいな

くみあわせるみたいな

kumiawaseru mitai na

... みたいに組み合わせる

... みたいにくみあわせる

... mitai ni kumiawaseru

組み合わせたみたいです

くみあわせたみたいです

kumiawaseta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

組み合わせたみたいな

くみあわせたみたいな

kumiawaseta mitai na

... みたいに組み合わせた

... みたいにくみあわせた

... mitai ni kumiawaseta


Zakaz 1

組み合わせてはいけません

くみあわせてはいけません

kumiawasete wa ikemasen


Zakaz 2

組み合わせないでください

くみあわせないでください

kumiawasenai de kudasai


Zamiar

組み合わせるつもりです

くみあわせるつもりです

kumiawaseru tsumori desu

組み合わせないつもりです

くみあわせないつもりです

kumiawasenai tsumori desu


Zbyt wiele

組み合わせすぎる

くみあわせすぎる

kumiawase sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 組み合わせさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くみあわせさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kumiawasesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 組み合わせさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くみあわせさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kumiawasesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

組み合わせてしまう

くみあわせてしまう

kumiawasete shimau

組み合わせちゃう

くみあわせちゃう

kumiawasechau

組み合わせてしまいました

くみあわせてしまいました

kumiawasete shimaimashita

組み合わせちゃいました

くみあわせちゃいました

kumiawasechaimashita


Łatwo coś zrobić

組み合わせやすいです

くみあわせやすいです

kumiawase yasui desu

組み合わせやすかったです

くみあわせやすかったです

kumiawase yasukatta desu