小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 密輸 | みつゆ

Informacje podstawowe

Kanji

みつ

Znaczenie znaków kanji

tajemnica, tajemny, dokładność, zagęszczenie, tłok, dobry

Pokaż szczegóły znaku

przesyłka, transport

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みつゆ

mitsuyu


Znaczenie

przemyt

kontrabanda


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

密輸です

みつゆです

mitsuyu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

密輸でわありません

みつゆでわありません

mitsuyu dewa arimasen

密輸じゃありません

みつゆじゃありません

mitsuyu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

密輸でした

みつゆでした

mitsuyu deshita

Przeczenie, czas przeszły

密輸でわありませんでした

みつゆでわありませんでした

mitsuyu dewa arimasen deshita

密輸じゃありませんでした

みつゆじゃありませんでした

mitsuyu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

密輸だ

みつゆだ

mitsuyu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

密輸じゃない

みつゆじゃない

mitsuyu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

密輸だった

みつゆだった

mitsuyu datta

Przeczenie, czas przeszły

密輸じゃなかった

みつゆじゃなかった

mitsuyu ja nakatta


Forma te

密輸で

みつゆで

mitsuyu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

密輸でございます

みつゆでございます

mitsuyu de gozaimasu

密輸でござる

みつゆでござる

mitsuyu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

密輸がほしい

みつゆがほしい

mitsuyu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

密輸をほしがっている

みつゆをほしがっている

mitsuyu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 密輸をくれる

[dający] [は/が] みつゆをくれる

[dający] [wa/ga] mitsuyu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に密輸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみつゆをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mitsuyu o ageru


Decydować się na

密輸にする

みつゆにする

mitsuyu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

密輸だって

みつゆだって

mitsuyu datte

密輸だったって

みつゆだったって

mitsuyu dattatte


Forma wyjaśniająca

密輸なんです

みつゆなんです

mitsuyu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

密輸だったら、...

みつゆだったら、...

mitsuyu dattara, ...

密輸じゃなかったら、...

みつゆじゃなかったら、...

mitsuyu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

密輸の時、...

みつゆのとき、...

mitsuyu no toki, ...

密輸だった時、...

みつゆだったとき、...

mitsuyu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

密輸になると, ...

みつゆになると, ...

mitsuyu ni naru to, ...


Lubić

密輸が好き

みつゆがすき

mitsuyu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

密輸だといいですね

みつゆだといいですね

mitsuyu da to ii desu ne

密輸じゃないといいですね

みつゆじゃないといいですね

mitsuyu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

密輸だといいんですが

みつゆだといいんですが

mitsuyu da to ii n desu ga

密輸だといいんですけど

みつゆだといいんですけど

mitsuyu da to ii n desu kedo

密輸じゃないといいんですが

みつゆじゃないといいんですが

mitsuyu ja nai to ii n desu ga

密輸じゃないといいんですけど

みつゆじゃないといいんですけど

mitsuyu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

密輸なのに, ...

みつゆなのに, ...

mitsuyu na noni, ...

密輸だったのに, ...

みつゆだったのに, ...

mitsuyu datta noni, ...


Nawet, jeśli

密輸でも

みつゆでも

mitsuyu de mo

密輸じゃなくても

みつゆじゃなくても

mitsuyu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という密輸

[nazwa] というみつゆ

[nazwa] to iu mitsuyu


Nie lubić

密輸がきらい

みつゆがきらい

mitsuyu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 密輸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みつゆをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mitsuyu o morau


Podczas

密輸の間に, ...

みつゆのあいだに, ...

mitsuyu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

密輸の間, ...

みつゆのあいだ, ...

mitsuyu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

密輸のような [inny rzeczownik]

みつゆのような [inny rzeczownik]

mitsuyu no you na [inny rzeczownik]

密輸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みつゆのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mitsuyu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

密輸のはずです

みつゆなのはずです

mitsuyu no hazu desu

密輸のはずでした

みつゆのはずでした

mitsuyu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

密輸かもしれません

みつゆかもしれません

mitsuyu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

密輸でしょう

みつゆでしょう

mitsuyu deshou


Pytania w zdaniach

密輸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みつゆ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mitsuyu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

密輸になる

みつゆになる

mitsuyu ni naru


Słyszałem, że ...

密輸だそうです

みつゆだそうです

mitsuyu da sou desu

密輸だったそうです

みつゆだったそうです

mitsuyu datta sou desu


Tworzenie czynności

密輸する

みつゆする

mitsuyu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

密輸みたいです

みつゆみたいです

mitsuyu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

密輸みたいな

みつゆみたいな

mitsuyu mitai na

密輸みたいに [przymiotnik, czasownik]

みつゆみたいに [przymiotnik, czasownik]

mitsuyu mitai ni [przymiotnik, czasownik]